diff options
Diffstat (limited to 'l10n-cak/chat/xmpp.properties')
-rw-r--r-- | l10n-cak/chat/xmpp.properties | 275 |
1 files changed, 275 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-cak/chat/xmpp.properties b/l10n-cak/chat/xmpp.properties new file mode 100644 index 0000000000..071eb9db5d --- /dev/null +++ b/l10n-cak/chat/xmpp.properties @@ -0,0 +1,275 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (connection.*) +# These will be displayed in the account manager in order to show the progress +# of the connection. +# (These will be displayed in account.connection.progress from +# accounts.properties, which adds … at the end, so do not include +# periods at the end of these messages.) +connection.initializingStream=Nitikirisäx q'axanem +connection.initializingEncryption=Tajin nitikirisäx ewan sik'inem +connection.authenticating=Tajin nijux +connection.gettingResource=Tajin nik'ul tob'äl +connection.downloadingRoster=Tajin niqasäx kicholajem achib'il +connection.srvLookup=Tajin nikanöx ri SRV tz'ib'anïk + +# LOCALIZATION NOTE (connection.error.*) +# These will show in the account manager if an error occurs during the +# connection attempt. +connection.error.invalidUsername=Man okel ta ri rub'i' winäq (pa rub'i' awinaq k'o chi ruk'wan jun '@' tz'ib') +connection.error.failedToCreateASocket=Xsach toq ninuk' jun socket (La atelenäq el pa k'amab'ey?) +connection.error.serverClosedConnection=Xutz'apij ri okem ri k'uxasamaj +connection.error.resetByPeer=Pa k'ulaj xtzolïx ri okem +connection.error.timedOut=Xk'is ri okem +connection.error.receivedUnexpectedData=Xek'ul taq tzij, ri man e'oyob'en ta +connection.error.incorrectResponse=Xk'ul jun itzel tzolinïk tzij +connection.error.startTLSRequired=Nrajo' ewan sik'inem ri k'uxasamaj po xachüp +connection.error.startTLSNotSupported=Man nuk'äm ta ri' ri k'uxasamaj rik'in ri ewan sik'inem po ri runuk'ulem ja ri' nrajo' +connection.error.failedToStartTLS=Xsach toq xtikïr ri ewan sik'inem +connection.error.noAuthMec=Majun rub'eyal jikib'anem sujun ruma ri k'uxasamaj +connection.error.noCompatibleAuthMec=Majun chi ke ri rub'eyal jikib'anem sujun ruma ri k'uxasamaj nikik'äm ki' +connection.error.notSendingPasswordInClear=Ri k'uxasamaj xa xe nuk'ül jikib'anem we nitaq ri ewan tzij rik'in jun ch'ajch'öj rucholajem tzij +connection.error.authenticationFailure=Xsach jikib'anem +connection.error.notAuthorized=Man xya' ta q'ij (¿La itzel ri ewan tzij xatz'ib'aj?) +connection.error.failedToGetAResource=Xsach toq nik'ul jun tob'äl +connection.error.failedMaxResourceLimit=Re rub'i' taqoya'l re' okinäq pa k'ïy k'ojlib'äl pa jumul. +connection.error.failedResourceNotValid=Man okel ta ri tob'äl. +connection.error.XMPPNotSupported=Man nuk'äm ta ri' XMPP ri k'uxasamaj + +# LOCALIZATION NOTE (conversation.error.notDelivered): +# This is displayed in a conversation as an error message when a message +# the user has sent wasn't delivered. +# %S is replaced by the text of the message that wasn't delivered. +conversation.error.notDelivered=Man tikirel ta xtaq re tzijol re': %S +# This is displayed in a conversation as an error message when joining a MUC +# fails. +# %S is the name of the MUC. +conversation.error.joinFailed=Man xtun ta: %S +# This is displayed in a conversation as an error message when the user is +# banned from a room. +# %S is the name of the MUC room. +conversation.error.joinForbidden=Man xtikirel ta xtun rik'in %S ruma man ya'on ta q'ij pa re nimajay re'. +conversation.error.joinFailedNotAuthorized=Nrajo' tz'ib'anïk b'i'aj: Man ya'on ta q'ij chawe richin natün awi' pa re nimajay re'. +conversation.error.creationFailedNotAllowed=Q'aton okem: Man ya'on ta q'ij chawe richin ye'atz'ük taq nimajay. +# This is displayed in a conversation as an error message when remote server +# is not found. +# %S is the name of MUC room. +conversation.error.joinFailedRemoteServerNotFound=Man xtikïr ta xutün ri' pa ri nimajay %S ruma chi man xtikïr ta xtzijon rik'in ri k'uxasamaj akuchi' ya'on ruk'ojlem. +conversation.error.changeTopicFailedNotAuthorized=Man ya'on ta q'ij chawe richin naya' ruwachinel re nimajay re'. +# This is displayed in a conversation as an error message when the user sends +# a message to a room that he is not in. +# %1$S is the name of MUC room. +# %2$S is the text of the message that wasn't delivered. +conversation.error.sendFailedAsNotInRoom=Man tikirel ta xtaq ri tzijol chi re ri %1$S ruma chi man at k'o ta chik pa ri nimajay: %2$S +# This is displayed in a conversation as an error message when the user sends +# a message to a room that the recipient is not in. +# %1$S is the jid of the recipient. +# %2$S is the text of the message that wasn't delivered. +conversation.error.sendFailedAsRecipientNotInRoom=Man tikirel ta xtaq ri tzijol chi re ri %1$S ruma chi ri k'ulunel man k'o ta chik pa ri nimajay: %2$S +# These are displayed in a conversation as a system error message. +conversation.error.remoteServerNotFound=Man xtikïr ta xapon pa ri ruk'uxasamaj k'ulunel. +conversation.error.unknownSendError=Xk'ulwachitäj jun sachoj man etaman ta ruwa toq xtaq re tzijol re'. +# %S is the name of the message recipient. +conversation.error.sendServiceUnavailable=Man tikirel ta yetaq taq tzijol chi re ri %S wakami. +# %S is the nick of participant that is not in room. +conversation.error.nickNotInRoom=%S man k'o ta pa nimajay. +conversation.error.banCommandAnonymousRoom=Man tikirel ta ye'awelesaj el ri to'oxela' pa ri me'etaman taq nimajay. Titojtob'ëx /kick pa ruk'exel. +conversation.error.banKickCommandNotAllowed=Man ya'on ta q'ij chawe richin nayüj el re to'oxel re' pa ri nimajay. +conversation.error.banKickCommandConflict=Takuyu', man yatikïr ta nayüj el awi' pa ri nimajay. +conversation.error.changeNickFailedConflict=Man tikirel ta nijal ri nick awichin pa %S ruma re nick re' nokisäx chik. +conversation.error.changeNickFailedNotAcceptable=Man tikirel ta nijal ri nick awichin pa %S ruma chi ri taq nick eq'aton pa re nimajay re'. +conversation.error.inviteFailedForbidden=Man ya'on ta q'ij pan aq'a' richin ye'apeyoj winäq pa re nimajay re'. +# %S is the jid of user that is invited. +conversation.error.failedJIDNotFound=Man tikirel ta xq'i' %S. +# %S is the jid that is invalid. +conversation.error.invalidJID=%S jun man okel ta chi jid (ri Jabber k'utunela' k'o chi kik'wan re rub'anikil re' user@domain). +conversation.error.commandFailedNotInRoom=K'o chi natün chik awi' pa ri nimajay richin yatikïr nawokisaj re nuk'uj re'. +# %S is the name of the recipient. +conversation.error.resourceNotAvailable=Nab'ey k'o chi yach'o achi'el %S rik'in jub'a' okinäq kik'in k'ïy taq winäq. + +# LOCALIZATION NOTE (conversation.error.version.*): +# %S is the name of the recipient. +conversation.error.version.unknown=%S's ri winäq man nuya' ta q'ij chi nitz'et ri ruwäch rukema'. + +# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*): +# These are the titles of lines of information that will appear in +# the tooltip showing details about a contact or conversation. +# LOCALIZATION NOTE (tooltip.status): +# %S will be replaced by the XMPP resource identifier +tooltip.status=B'anikil (%S) +tooltip.statusNoResource=B'anikil +tooltip.subscription=Tz'ib'anïk b'i'aj +tooltip.fullName=Tz'aqät B'i'aj +tooltip.nickname=Tz'ukun b'i'aj +tooltip.email=Taqoya'l +tooltip.birthday=Ruq'ij alaxinem +tooltip.userName=Rub'i' winäq +tooltip.title=B'i'aj +tooltip.organization=Moloj +tooltip.locality=Tinamital +tooltip.country=Amaq' +tooltip.telephone=Rajlab'al oyonib'äl + +# LOCALIZATION NOTE (chatRoomField.*): +# These are the name of fields displayed in the 'Join Chat' dialog +# for XMPP accounts. +# The _ character won't be displayed; it indicates the next +# character of the string should be used as the access key for this +# field. +chatRoomField.room=_Samajay +chatRoomField.server=_K'uxasamaj +chatRoomField.nick=_Tz'ukun +chatRoomField.password=_Ewan tzij + +# LOCALIZATION NOTE (conversation.muc.*): +# These are displayed as a system message when a chatroom invitation is +# received. +# %1$S is the inviter. +# %2$S is the room. +# %3$S is the reason which is a message provided by the person sending the +# invitation. +conversation.muc.invitationWithReason2=%1$S xatrupeyoj richin natün awi' rik'in %2$S: %3$S +# %3$S is the password of the room. +# %4$S is the reason which is a message provided by the person sending the +# invitation. +conversation.muc.invitationWithReason2.password=%1$S xatrupeyoj richin natün awi' ri %2$S rik'in ewan tzij %3$S: %4$S +conversation.muc.invitationWithoutReason=%1$S xatrupeyoj richin natün awi' rik'in %2$S +# %3$S is the password of the room. +conversation.muc.invitationWithoutReason.password=%1$S xatrupeyoj richin natün awi' ri %2$S rik'in ewan tzij %3$S + +# LOCALIZATION NOTE (conversation.muc.join): +# This is displayed as a system message when a participant joins room. +# %S is the nick of the participant. +conversation.message.join=%S xok pa samajay. + +# LOCALIZATION NOTE (conversation.muc.rejoined): +# This is displayed as a system message when a participant rejoins room after +# parting it. +conversation.message.rejoined=Xatz'aqatisaj chik awi' pa ri nimajay. + +# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.parted.*): +# These are displayed as a system message when a participant parts a room. +# %S is the part message supplied by the user. +conversation.message.parted.you=Xatel el pa ri nimajay. +conversation.message.parted.you.reason=Xatel el pa ri nimajay: %S +# %1$S is the participant that is leaving. +# %2$S is the part message supplied by the participant. +conversation.message.parted=%1$S xel el pa ri nimajay. +conversation.message.parted.reason=%1$S xumalij kan ri nimajay: %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.invitationDeclined*): +# %1$S is the invitee that declined the invitation. +# %2$S is the decline message supplied by the invitee. +conversation.message.invitationDeclined=%1$S xuxutuj pe ri apeyonik. +conversation.message.invitationDeclined.reason=%1$S xuxutuj pe ri apeyonik: %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.banned.*): +# These are displayed as a system message when a participant is banned from +# a room. +# %1$S is the participant that is banned. +# %2$S is the reason. +# %3$S is the person who is banning. +conversation.message.banned=%1$S xxutüx pa ri nimajay. +conversation.message.banned.reason=%1$S xxutüx pa ri nimajay: %2$S +# %1$S is the person who is banning. +# %2$S is the participant that is banned. +# %3$S is the reason. +conversation.message.banned.actor=%1$S xuxutüj ri %2$S pa ri nimajay. +conversation.message.banned.actor.reason=%1$S xuxutüj ri %2$S pa ri nimajay: %3$S +conversation.message.banned.you=Xaxutüx pa ri nimajay. +# %1$S is the reason. +conversation.message.banned.you.reason=Xaxutüx pa ri nimajay: %1$S +# %1$S is the person who is banning. +# %2$S is the reason. +conversation.message.banned.you.actor=%1$S xaruxutüj pa ri nimajay. +conversation.message.banned.you.actor.reason=%1$S xaruxutüj pa ri nimajay: %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.kicked.*): +# These are displayed as a system message when a participant is kicked from +# a room. +# %1$S is the participant that is kicked. +# %2$S is the reason. +conversation.message.kicked=%1$S xk'aq el pa ri nimajay. +conversation.message.kicked.reason=%1$S xk'aq el pa ri nimajay: %2$S +# %1$S is the person who is kicking. +# %2$S is the participant that is kicked. +# %3$S is the reason. +conversation.message.kicked.actor=%1$S xuk'äq el ri %2$S pa ri nimajay. +conversation.message.kicked.actor.reason=%1$S xuk'äq el ri %2$S pa ri nimajay: %3$S +conversation.message.kicked.you=Xak'aq pe pa ri nimajay. +# %1$S is the reason. +conversation.message.kicked.you.reason=Xak'aq pe pa ri nimajay: %1$S +# %1$S is the person who is kicking. +# %2$S is the reason. +conversation.message.kicked.you.actor=%1$S xaruk'äq pe pa ri nimajay. +conversation.message.kicked.you.actor.reason=%1$S xaruk'äq pe pa ri nimajay: %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.removedNonMember.*): +# These are displayed as a system message when a participant is removed from +# a room because the room has been changed to members-only. +# %1$S is the participant that is removed. +# %2$S is the person who changed the room configuration. +conversation.message.removedNonMember=%1$S xelesäx el pa jay ruma xjalatäj ri nuk'ulem pa members-only. +conversation.message.removedNonMember.actor=%1$S xelesäx el pa jay ruma ri %2$S xjalatäj pa members-only. +conversation.message.removedNonMember.you=Xatelesäx el pa jay ruma xjalatäj ri nuk'ulem pa members-only. +# %1$S is the person who changed the room configuration. +conversation.message.removedNonMember.you.actor=Xatelesäx el pa jay ruma ri %1$S xjalatäj pa members-only. + +# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.MUCShutdown): +# These are displayed as a system message when a participant is removed from +# a room because of a system shutdown. +conversation.message.mucShutdown=Xatelesäx el pa jay ruma xchuputäj ri q'inoj. + +# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.version*): +# %1$S is the name of the user whose version was requested. +# %2$S is the client name response from the client. +# %3$S is the client version response from the client. +# %4$S is the operating system(OS) response from the client. +conversation.message.version=%1$S tajin nrokisaj "%2$S %3$S". +conversation.message.versionWithOS=%1$S tajin nrokisaj "%2$S %3$S" pa %4$S. + +# LOCALIZATION NOTE (options.*): +# These are the protocol specific options shown in the account manager and +# account wizard windows. +options.resource=Tob'äl +options.priority=Ya'on ruq'ij +options.connectionSecurity=Rujikomal okem +options.connectionSecurity.requireEncryption=Nawjowäch chi tewäx rusik'ixik +options.connectionSecurity.opportunisticTLS=We okel tawokisaj ewan sik'inem +options.connectionSecurity.allowUnencryptedAuth=Tiya' q'ij richin nitaq ri ewan tzij akuchi' man ewan ta rusik'inem +options.connectServer=K'uxasamaj +options.connectPort=B'ey +options.domain=Ruk'ojlem b'ey + +# LOCALIZATION NOTE (*.protocolName) +# This name is used whenever the name of the protocol is shown. +gtalk.protocolName=Google Talk +odnoklassniki.protocolName=Odnoklassniki + +# LOCALIZATION NOTE (gtalk.usernameHint): +# This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription +# string defined in imAccounts.properties when the user is +# configuring a Google Talk account. +gtalk.usernameHint=rochochib'al taqoya'l + +# LOCALIZATION NOTE (odnoklassniki.usernameHint): +# This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription +# string defined in imAccounts.properties when the user is +# configuring a Odnoklassniki account. +odnoklassniki.usernameHint=Ruwäch b'i'aj ID + +# LOCALZIATION NOTE (command.*): +# These are the help messages for each command. +command.join3=%S [<room>[@<server>][/<nick>]] [<password>]: Katok pa jun jay, ütz naya' jun junwi chi k'uxasamaj, jun tz'ukun b'i'aj o ri ewan rutzij ri jay. +command.part2=%S [<message>]: Tiya' kan ri jay k'o wakami rik'in jun cha'el rutzijol. +command.topic=%S [<new topic>]: Titz'et ri ruwachinel re jay re'. +command.ban=%S <nick>[<message>]: Tiyuj el jun pa re jay re'. K'o chi at runuk'samajel jay richin yatikïr nab'än re'. +command.kick=%S <nick>[<message>]: Tiyuj el jun pa re jay re'. K'o chi at runuk'samajel jay richin yatikïr nab'än re'. +command.invite=%S <jid>[<message>]: Tipeyöx jun winäq richin nok pa jay k'o wakami rik'in jun cha'el rutzijol. +command.inviteto=%S <room jid>[<password>]: Tipeyöx jun ajtzijonem achib'il richin nok pa jay, rik'in ri ewan rutzij we nik'utüx. +command.me=%S <samaj xtib'an>: Tib'an jun samaj. +command.nick=%S <new nickname>: Tajala' ri tz'ukun ab'i'. +command.msg=%S <nick> <message>: Titaq jun ichinan tzijol chi re jun ruto'onel re jay re'. +command.version=%S: Tik'utüx retamab'al winäq ri tajin nrokisaj ri ajtzijonem achib'il. |