diff options
Diffstat (limited to 'l10n-cs/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-cs/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd | 74 |
1 files changed, 74 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-cs/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd b/l10n-cs/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd new file mode 100644 index 0000000000..54a071e965 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd @@ -0,0 +1,74 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY folderProps.windowtitle.label "Vlastnosti"> + +<!ENTITY generalInfo.label "Obecné informace"> +<!ENTITY folderCharsetFallback2.label "Výchozí znaková sada:"> +<!ENTITY folderCharsetFallback2.accesskey "k"> +<!ENTITY folderCharsetEnforce2.label "Použít znakovou sadu pro všechny zprávy ve složce (individuální znaková sada zprávy nebo automatická detekce bude ignorována)"> +<!ENTITY folderCharsetEnforce2.accesskey "a"> +<!ENTITY folderRebuildSummaryFileTip2.label "Obnoví indexový soubor"> +<!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.label "Opravit složku"> +<!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.accesskey "O"> +<!ENTITY folderRebuildSummaryFile.explanation "Pokud se ve složce nezobrazují existující zprávy či se objevují zprávy smazané, je pravděpodobně poškozen soubor s indexem. Oprava složky může tyto problémy vyřešit."> +<!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.label "Zahrnout zprávy v této složce do výsledků globálního hledání"> +<!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.accesskey "Z"> + +<!ENTITY retention.label "Pravidla uchovávání zpráv"> +<!ENTITY retentionUseAccount.label "Použít nastavení účtu"> +<!ENTITY retentionUseAccount.accesskey "n"> +<!ENTITY daysOld.label "dny(ů)"> +<!ENTITY message.label "zpráv"> +<!ENTITY retentionCleanup.label "Pro ušetření místa na disku lze automaticky mazat staré zprávy."> +<!ENTITY retentionCleanupImap.label "Pro ušetření místa na disku lze automaticky mazat staré zprávy, jak místní kopie, tak originály na vzdáleném serveru."> +<!ENTITY retentionCleanupPop.label "Pro ušetření místa na disku lze automaticky mazat staré zprávy, včetně originálů na vzdáleném serveru."> +<!ENTITY retentionDeleteMsg.label "Smazat zprávy starší než"> +<!ENTITY retentionDeleteMsg.accesskey "S"> +<!ENTITY retentionKeepAll.label "Nemazat žádné zprávy"> +<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "N"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Smazat vše mimo posledních"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "m"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Vždy ukládat zprávy s hvězdičkou"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "u"> + +<!ENTITY folderSynchronizationTab.label "Synchronizace"> +<!ENTITY folderCheckForNewMessages2.label "Při přijímání zpráv pro tento účet kontrolovat nové zprávy v této složce"> +<!ENTITY folderCheckForNewMessages2.accesskey "k"> + +<!ENTITY offlineFolder.check.label "Označit složku pro použití v režimu offline"> +<!ENTITY offlineFolder.check.accesskey "O"> +<!ENTITY offlineFolder.button.label "Stáhnout"> +<!ENTITY offlineFolder.button.accesskey "S"> + +<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.label "Označit diskusní skupinu pro použití v režimu offline"> +<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.accesskey "O"> +<!ENTITY offlineNewsgroup.button.label "Stáhnout"> +<!ENTITY offlineNewsgroup.button.accesskey "S"> + +<!ENTITY folderProps.name.label "Název:"> +<!ENTITY folderProps.name.accesskey "N"> +<!ENTITY folderProps.color.label "Barva ikony:"> +<!ENTITY folderProps.color.accesskey "B"> +<!ENTITY folderProps.reset.tooltip "Obnovit výchozí barvu"> +<!ENTITY folderProps.location.label "Adresa:"> +<!ENTITY folderProps.location.accesskey "A"> + +<!ENTITY folderSharingTab.label "Sdílení"> +<!ENTITY privileges.button.label "Oprávnění…"> +<!ENTITY privileges.button.accesskey "p"> +<!ENTITY permissionsDesc.label "Máte následující oprávnění:"> +<!ENTITY folderOtherUsers.label "Do této složky mají přístup:"> +<!ENTITY folderType.label "Typ složky:"> + +<!ENTITY folderQuotaTab.label "Kvóta"> +<!ENTITY folderQuotaUsage.label "Využito:"> +<!ENTITY folderQuotaStatus.label "Stav:"> + +<!ENTITY numberOfMessages.label "Počet zpráv:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE: When the number of messages can't be determined, this string is displayed as the number --> +<!ENTITY numberUnknown.label "neznámý"> +<!ENTITY sizeOnDisk.label "Velikost na disku:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE: When the size can't be determined, this string is displayed as the size --> +<!ENTITY sizeUnknown.label "neznámá"> |