summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-cs/mail/messenger/preferences/receipts.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-cs/mail/messenger/preferences/receipts.ftl')
-rw-r--r--l10n-cs/mail/messenger/preferences/receipts.ftl51
1 files changed, 51 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-cs/mail/messenger/preferences/receipts.ftl b/l10n-cs/mail/messenger/preferences/receipts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..33e56803dc
--- /dev/null
+++ b/l10n-cs/mail/messenger/preferences/receipts.ftl
@@ -0,0 +1,51 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+receipts-dialog-window =
+ .title = Potvrzení o přečtení
+
+return-receipt-checkbox =
+ .label = Při odesílání zpráv vždy vyžadovat potvrzení o přečtení
+ .acceskey = i
+
+receipt-arrive-label = Při přijetí potvrzení:
+
+receipt-leave-radio =
+ .label = Ponechat ve složce „Doručená pošta“
+ .acceskey = D
+
+receipt-move-radio =
+ .label = Přesunout do složky „Odeslaná pošta“
+ .acceskey = O
+
+receipt-request-label = Pokud zpráva obsahuje žádost potvrzení o přečtení:
+
+receipt-return-never-radio =
+ .label = Nikdy neodeslat potvrzení o přečtení
+ .acceskey = N
+
+receipt-return-some-radio =
+ .label = Vracet potvrzení o přečtení pro některé zprávy
+ .acceskey = V
+
+receipt-not-to-cc =
+ .value = Pokud nejsem uveden v Komu nebo Kopie:
+ .acceskey = K
+
+receipt-send-never-label =
+ .label = Nikdy neodeslat
+
+receipt-send-always-label =
+ .label = Vždy odeslat
+
+receipt-send-ask-label =
+ .label = Zeptat se
+
+sender-outside-domain =
+ .value = Pokud je odesílatel z jiné domény:
+ .acceskey = j
+
+other-cases-label =
+ .value = Ve všech ostatních případech:
+ .acceskey = e