summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-cs/suite/chrome/common/notification.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-cs/suite/chrome/common/notification.properties')
-rw-r--r--l10n-cs/suite/chrome/common/notification.properties200
1 files changed, 200 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-cs/suite/chrome/common/notification.properties b/l10n-cs/suite/chrome/common/notification.properties
new file mode 100644
index 0000000000..c732eac0c5
--- /dev/null
+++ b/l10n-cs/suite/chrome/common/notification.properties
@@ -0,0 +1,200 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+outdatedpluginsMessage.title=Některé zásuvné moduly využívané touto stránkou jsou zastaralé.
+outdatedpluginsMessage.button.label=Aktualizovat zásuvné moduly…
+outdatedpluginsMessage.button.accesskey=A
+
+# LOCALIZATION NOTE (carbonfailurepluginsMessage.title):
+# The English form of this string used to use the word "requires" but it was
+# later thought that this word felt too aggressive and we now use "requests".
+# Localizers can use use a word corresponding to "requests" or "requires"
+# or both, depending on what matches the language best.
+carbonfailurepluginsMessage.title=Tato stránka vyžaduje zásuvný modul, který je dostupný pouze ve 32-bitovém režimu
+carbonfailurepluginsMessage.button.label=Restartovat v 32-bitovém režimu
+carbonfailurepluginsMessage.button.accesskey=R
+
+missingpluginsMessage.title=Pro zobrazení veškerého obsahu na stránce jsou vyžadovány dodatečné zásuvné moduly.
+missingpluginsMessage.button.label=Předvolby
+missingpluginsMessage.button.accesskey=P
+
+blockedpluginsMessage.title=Některé zásuvné moduly požadované touto stránkou jsou z důvodů vaší ochrany zablokovány.
+blockedpluginsMessage.infoButton.label=Podrobnosti…
+blockedpluginsMessage.infoButton.accesskey=D
+
+crashedpluginsMessage.title=Zásuvný modul %S spadl.
+crashedpluginsMessage.reloadButton.label=Obnovit stránku
+crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey=O
+crashedpluginsMessage.submitButton.label=Odeslat hlášení o pádu
+crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey=d
+crashedpluginsMessage.learnMore=Zjistit více…
+
+activatepluginsMessage.title=Chcete na této stránce spustit zásuvný modul?
+activatepluginsMessage.activate.label=Spustit zásuvný modul
+activatepluginsMessage.activate.accesskey=S
+activatepluginsMessage.dismiss.label=Nespustit
+activatepluginsMessage.dismiss.accesskey=e
+activatepluginsMessage.remember=Pamatovat si pro tento server
+activatepluginsMessage.always.label=Vždy spustit zásuvný modul
+activatepluginsMessage.always.accesskey=V
+activatepluginsMessage.never.label=Nikdy nespouštět zásuvný modul
+activatepluginsMessage.never.accesskey=N
+activateSinglePlugin=Aktivovat
+PluginClickToActivate=Aktivovat %S.
+PluginVulnerableUpdatable=Tento zásuvný modul je zranitelný a měl by být aktualizován.
+PluginVulnerableNoUpdate=Tento zásuvný modul obsahuje bezpečnostní chyby.
+vulnerableUpdatablePluginWarning=Neaktuální verze!
+vulnerableNoUpdatePluginWarning=Zranitelný zásuvný modul!
+vulnerablePluginsMessage=Některé zásuvné moduly byly pro vaši bezpečnost deaktivovány.
+pluginInfo.unknownPlugin=Neznámý
+
+# LOCALIZATION NOTE (popupWarning.message): Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is brandShortName and #2 is the number of popups blocked.
+popupWarning.message=Aplikace #1 zabránila stránce otevřít vyskakovací okno.;Aplikace #1 zabránila stránce otevřít #2 vyskakovací okna.;Aplikace #1 zabránila stránce otevřít #2 vyskakovacích oken.
+popupWarningButton=Předvolby
+popupWarningButton.accesskey=P
+
+xpinstallHostNotAvailable=neznámý server
+xpinstallPromptWarning=Aplikace %S zabránila této stránce (%S) v zobrazení dotazu na instalaci softwaru do vašeho počítače.
+xpinstallPromptInstallButton=Instalovat…
+xpinstallPromptInstallButton.accesskey=I
+xpinstallDisabledMessageLocked=Instalace softwaru byla zakázána správcem vašeho systému.
+xpinstallDisabledMessage=Instalace softwaru je v současnosti zakázána. Klepněte na Povolit a zkuste to prosím znovu.
+xpinstallDisabledButton=Povolit
+xpinstallDisabledButton.accesskey=P
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonDownloading, addonDownloadCancelled):
+# Semi-colon list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+# The number of add-ons is not itself substituted in the string.
+addonDownloading=Stahování doplňku;Stahování doplňků;Stahování doplňků
+addonDownloadCancelled=Stahování doplňku zrušeno;Stahování doplňků zrušeno;Stahování doplňků zrušeno
+addonDownloadCancelButton=Zrušit
+addonDownloadCancelButton.accesskey=Z
+addonDownloadRestartButton=Obnovit stahování
+addonDownloadRestartButton.accesskey=O
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonsInstalled, addonsInstalledNeedsRestart):
+# Semi-colon list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+# #1 first add-on's name, #2 number of add-ons, #3 application name
+addonsInstalled=Doplněk #1 byl úspěšně nainstalován.;#2 doplňky byly úspěšně nainstalovány.;#2 doplňků bylo úspěšně nainstalováno.
+addonsInstalledNeedsRestart=Doplněk #1 bude nainstalován po restartu aplikace #3.;#2 doplňky budou nainstalovány po restartu aplikace #3.;#2 doplňků bude nainstalováno po restartu aplikace #3.
+addonInstallRestartButton=Restartovat
+addonInstallRestartButton.accesskey=R
+addonInstallManageButton=Otevřít Správce doplňků
+addonInstallManageButton.accesskey=O
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonError-1, addonError-2, addonError-3, addonError-4, addonErrorIncompatible, addonErrorBlocklisted):
+# #1 is the add-on name, #2 is the host name, #3 is the application name
+# #4 is the application version
+addonError-1=Doplněk nemohl být stažen z důvodů chyby připojení k #2.
+addonError-2=Doplněk z #2 nemohl být nainstalován, protože neodpovídá doplňku, který je očekáván aplikací #3.
+addonError-3=Doplněk z #2 nemohl být nainstalován, protože je poškozený.
+addonError-4=Doplněk #1 nemohl být nainstalován, protože aplikace #3 nemohla změnit potřebné soubory.
+addonErrorBlocklisted=Doplněk #1 nemohl být nainstalován, protože způsobuje problémy s bezpečností nebo stabilitou.
+addonErrorIncompatible=Doplněk #1 nemohl být nainstalován, protože není kompatibilní s aplikací #3 #4.
+
+# Light Weight Themes
+# LOCALIZATION NOTE (lwthemeInstallRequest.message): %S will be replaced with
+# the host name of the site.
+lwthemeInstallRequest.message=Server (%S) se pokusil nainstalovat motiv vzhledu.
+lwthemeInstallRequest.allowButton=Povolit
+lwthemeInstallRequest.allowButton.accesskey=P
+
+lwthemeInstallNotification.message=Byl nainstalován nový motiv vzhledu.
+lwthemeInstallNotification.undoButton=Vrátit zpět
+lwthemeInstallNotification.undoButton.accesskey=V
+lwthemeInstallNotification.manageButton=Spravovat vzhledy…
+lwthemeInstallNotification.manageButton.accesskey=S
+
+# LOCALIZATION NOTE (lwthemeNeedsRestart.message):
+# %S will be replaced with the new theme name.
+lwthemeNeedsRestart.message=Motiv %S bude nainstalován po restartu aplikace.
+lwthemeNeedsRestart.restartButton=Restartovat
+lwthemeNeedsRestart.restartButton.accesskey=R
+
+# Geolocation UI
+geolocation.allowLocation=Povolit
+geolocation.allowLocation.accesskey=P
+geolocation.dontAllowLocation=Nepovolit
+geolocation.dontAllowLocation.accesskey=N
+geolocation.shareWithSite3=Chcete serveru %S povolit přístup k informacím o vaší poloze?
+geolocation.shareWithFile3=Chcete povolit tomuto místnímu souboru přistupovat k informacím o vaší poloze?
+geolocation.remember=Pamatovat si pro tento server
+
+# Persistent storage UI
+persistentStorage.allow=Povolit
+persistentStorage.allow.accesskey=P
+persistentStorage.dontAllow=Nepovolit
+persistentStorage.dontAllow.accesskey=N
+persistentStorage.allowWithSite=Chcete povolit serveru %S ukládat data natrvalo?
+persistentStorage.remember=Zapamatovat si toto rozhodnutí
+
+# Desktop Notifications
+webNotifications.allow=Povolit oznámení
+webNotifications.allow.accesskey=P
+webNotifications.notNow=Teď ne
+webNotifications.notNow.accesskey=T
+webNotifications.never=Nikdy nepovolovat
+webNotifications.never.accesskey=N
+webNotifications.receiveFromSite2=Chcete serveru %S povolit zasílat vám oznámení?
+
+# IndexedDB
+offlineApps.permissions=Tento server (%S) si přeje uložit obsah pro použití v režimu offline.
+offlineApps.private=Nacházíte se v anonymním okně. Tento server (%S) nemá povoleno ukládat na vašem počítači data pro použití v režimu offline.
+offlineApps.quota=Tento server (%1$S) se pokouší na váš počítač uložit více než %2$S MB dat pro použití v režimu offline.
+offlineApps.always=Vždy povolit
+offlineApps.always.accesskey=V
+offlineApps.later=Teď ne
+offlineApps.later.accesskey=N
+offlineApps.never=Nikdy na tomto serveru
+offlineApps.never.accesskey=e
+
+# Block autorefresh
+refreshBlocked.goButton=Povolit
+refreshBlocked.goButton.accesskey=P
+refreshBlocked.refreshLabel=Aplikace %S zabránila této stránce v automatickém obnovení.
+refreshBlocked.redirectLabel=Aplikace %S zabránila této stránce v automatickém přesměrování na jinou stránku.
+
+# LOCALIZATION NOTE (updatePrompt.text)
+# %S will be replaced with the application name.
+updatePrompt.text=Aplikace %S je zastaralá a pravděpodobně obsahuje bezpečnostní rizika. Automatické aktualizace jsou však zakázány. Aktualizujte prosím na novou verzi.
+updatePromptCheckButton.label=Zkontrolovat aktualizace
+updatePromptCheckButton.accesskey=a
+
+SecurityTitle=Bezpečnostní varování
+MixedContentMessage=Požádali jste o přístup na zašifrovanou stránku, která obsahuje nezašifrované informace. Odesílané a přijímané informace mohou být snadno čteny třetí stranou.
+MixedActiveContentMessage=Požádali jste o přístup na zašifrovanou stránku, která obsahuje nezabezpečené informace. Odesílané a přijímané informace mohou být snadno čteny třetí stranou.
+TrackingContentMessage=Části stránky mohou sledovat vaši online aktivitu.
+MixedDisplayContentMessage=Požádali jste o přístup na částečně zašifrovanou stránku, která nebrání odposlechu.
+BlockedActiveContentMessage=Nezabezpečené informace na této stránce byly zablokovány
+BlockedTrackingContentMessage=Části stránky, které slouží ke sledování vaší online aktivity, byly zablokovány.
+BlockedDisplayContentMessage=Nešifrované informace na této stránce byly zablokovány
+EnterInsecureMessage=Opustili jste zašifrovanou stránku. Odesílané a přijímané informace mohou teď být snadno čteny třetí stranou.
+EnterSecureMessage=Požádali jste o přístup na zašifrovanou stránku. Odesílané a přijímané informace nemohou být snadno čteny třetí stranou.
+SecurityKeepBlocking.label=Blokovat
+SecurityKeepBlocking.accesskey=B
+SecurityUnblock.label=Odblokovat
+SecurityUnblock.accesskey=O
+SecurityPreferences.label=Předvolby
+SecurityPreferences.accesskey=P
+PostToInsecureFromInsecureMessage=Vložené informace budou odeslány přes nešifrované spojení a mohou být snadno čteny třetí stranou.\nOpravdu chcete tyto informace odeslat?
+PostToInsecureFromInsecureShowAgain=Upozornit, pokud jsou odesílány nezašifrované informace.
+PostToInsecureContinue=Pokračovat
+
+# Phishing/Malware Notification Bar.
+# LOCALIZATION NOTE (notADeceptiveSite, notAnAttack)
+# The two button strings will never be shown at the same time, so
+# it's okay for them to have the same access key.
+safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label=Rychle odsud pryč!
+safebrowsing.getMeOutOfHereButton.accessKey=R
+safebrowsing.deceptiveSite=Klamavá stránka!
+safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.label=Tato stránka není klamavá…
+safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.accessKey=k
+safebrowsing.reportedAttackSite=Nahlášená útočná stránka!
+safebrowsing.notAnAttackButton.label=Toto není útočná stránka…
+safebrowsing.notAnAttackButton.accessKey=T
+safebrowsing.reportedUnwantedSite=Nahlášená stránka s nežádoucím softwarem!