diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-cs/suite/chrome/mailnews/msgSynchronize.dtd | 23 |
1 files changed, 23 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-cs/suite/chrome/mailnews/msgSynchronize.dtd b/l10n-cs/suite/chrome/mailnews/msgSynchronize.dtd new file mode 100644 index 0000000000..2ef0a9211b --- /dev/null +++ b/l10n-cs/suite/chrome/mailnews/msgSynchronize.dtd @@ -0,0 +1,23 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from MsgSynchronize.xul and msgSelectOffline.xul--> + +<!ENTITY MsgSynchronize.label "Ukládání a synchronizace zpráv"> +<!ENTITY MsgSelect.label "Položky pro použití v režimu offline"> +<!ENTITY MsgSyncDesc.label 'Pokud jste už pro použití v režimu offline označili některé složky s poštou a diskusními příspěvky, můžete je teď uložit a/nebo synchronizovat. V opačném případě použijte tlačítko "Vybrat" a vyberte poštovní složky a diskusní skupiny pro použití v režimu offline.'> +<!ENTITY MsgSyncDirections.label "Stáhnout a/nebo synchronizovat následující:"> +<!ENTITY syncTypeMail.label "Poštovní zprávy"> +<!ENTITY syncTypeMail.accesskey "P"> +<!ENTITY syncTypeNews.label "Zprávy diskusních skupin"> +<!ENTITY syncTypeNews.accesskey "Z"> +<!ENTITY sendMessage.label "Odeslat neodeslané zprávy"> +<!ENTITY sendMessage.accesskey "d"> +<!ENTITY workOffline.label "Pracovat v režimu offline jakmile bude ukládání a/nebo synchronizace hotova"> +<!ENTITY workOffline.accesskey "F"> +<!ENTITY selectButton.label "Vybrat…"> +<!ENTITY selectButton.accesskey "V"> +<!ENTITY MsgSelectDesc.label "Vyberte složky s poštou a diskusními příspěvky, které chcete mít k dispozici pro použití v režimu offline. Při výběru více položek se může prodloužit doba ukládání."> +<!ENTITY MsgSelectInd.label "Stáhnout"> +<!ENTITY MsgSelectItems.label "Složky a diskusní skupiny">
\ No newline at end of file |