diff options
Diffstat (limited to 'l10n-cs/suite/chrome/mailnews/pref/pref-receipts.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-cs/suite/chrome/mailnews/pref/pref-receipts.dtd | 29 |
1 files changed, 29 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-cs/suite/chrome/mailnews/pref/pref-receipts.dtd b/l10n-cs/suite/chrome/mailnews/pref/pref-receipts.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b3884c5b08 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/suite/chrome/mailnews/pref/pref-receipts.dtd @@ -0,0 +1,29 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE pref-receipts.dtd: UI for Mail/News Return Receipts prefs --> + +<!ENTITY pref.receipts.title "Potvrzení o přečtení"> +<!ENTITY prefReceipts.caption "Potvrzení o přečtení"> +<!ENTITY requestReceipt.label "Při odesílání zpráv vždy vyžadovat potvrzení o přečtení"> +<!ENTITY requestReceipt.accesskey "i"> +<!ENTITY receiptArrive.label "Při přijetí potvrzení:"> +<!ENTITY leaveIt.label "Ponechat ve složce „Doručená pošta“"> +<!ENTITY leaveIt.accesskey "D"> +<!ENTITY moveToSent.label "Přesunout do složky „Odeslaná pošta“"> +<!ENTITY moveToSent.accesskey "O"> +<!ENTITY requestMDN.label "Pokud zpráva obsahuje žádost potvrzení o přečtení:"> +<!ENTITY returnSome.label "Vracet potvrzení o přečtení pro některé zprávy"> +<!ENTITY returnSome.accesskey "V"> +<!ENTITY never.label "Nikdy neodeslat potvrzení o přečtení"> +<!ENTITY never.accesskey "N"> +<!ENTITY notInToCc.label "Pokud nejsem uveden v Komu nebo Kopie:"> +<!ENTITY notInToCc.accesskey "K"> +<!ENTITY outsideDomain.label "Pokud je odesílatel z jiné domény:"> +<!ENTITY outsideDomain.accesskey "j"> +<!ENTITY otherCases.label "Ve všech ostatních případech:"> +<!ENTITY otherCases.accesskey "e"> +<!ENTITY askMe.label "Zeptat se"> +<!ENTITY alwaysSend.label "Vždy odeslat"> +<!ENTITY neverSend.label "Nikdy neodeslat"> |