diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-da/mail/messenger/otr/otrUI.ftl | 86 |
1 files changed, 86 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-da/mail/messenger/otr/otrUI.ftl b/l10n-da/mail/messenger/otr/otrUI.ftl new file mode 100644 index 0000000000..61f5514928 --- /dev/null +++ b/l10n-da/mail/messenger/otr/otrUI.ftl @@ -0,0 +1,86 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +start-label = Start en krypteret samtale +refresh-label = Opdater den krypterede samtale +auth-label = Bekræft din kontakts identitet +reauth-label = Genbekræft din kontakts identitet + +auth-cancel = Annuller +auth-cancelAccessKey = A + +auth-error = Der opstod en fejl under bekræftelsen af din kontakts identitet. +auth-success = Bekræftelse af din kontakts identitet er fuldført. +auth-successThem = Din kontakt har bekræftet din identitet. Det kan være en god idé også at bekræfte deres identitet ved at stille dem dit eget spørgsmål. +auth-fail = Kunne ikke bekræfte din kontakts identitet. +auth-waiting = Venter på, at kontakten afslutter bekræftelsen... + +finger-verify = Bekræft +finger-verify-accessKey = B + +# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) +buddycontextmenu-label = Tilføj ORT-fingeraftryk + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +alert-start = Forsøger at starte en krypteret samtale med { $name }. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +alert-refresh = Forsøger at opdatere den krypterede samtale med { $name }. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +alert-gone_insecure = Den krypterede samtale med { $name } sluttede. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +finger-unseen = { $name }s identitet er ikke bekræftet endnu. Tilfældig aflytning er ikke mulig, men med en vis indsats kan nogen lytte med. Bekræft denne kontakts identitet for at forhindre overvågning. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +finger-seen = { $name } kontakter dig fra en ukendt computer. Tilfældig aflytning er ikke mulig, men med en vis indsats kan nogen lytte med. Bekræft denne kontakts identitet for at forhindre overvågning. + +state-not_private = Den aktuelle samtale er ikke privat. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +state-unverified = Den aktuelle samtale er krypteret, men ikke privat, da { $name }s identitet endnu ikke er bekræftet. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +state-private = { $name }s identitet er verificeret. Den aktuelle samtale er krypteret og privat. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +state-finished = { $name } har afsluttet sin krypterede samtale med dig; du bør gøre det samme. + +state-not_private-label = Usikker +state-unverified-label = Ubekræftet +state-private-label = Privat +state-finished-label = Afsluttet + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +verify-request = { $name } anmodede om bekræftelse af din identitet. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +afterauth-private = Du har bekræftet { $name }s identitet. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +afterauth-unverified = { $name }s identitet er ikke bekræftet. + +verify-title = Bekræft din kontakts identitet +error-title = Fejl +success-title = End to end-kryptering +successThem-title = Bekræft din kontakts identitet +fail-title = Kunne ikke bekræfte +waiting-title = Bekræftelsesanmodning sendt + +# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) +# Variables: +# $error (String) - contains an error message that describes the cause of the failure +otr-genkey-failed = Generering af privat OTR-nøgle mislykkedes: { $error } |