diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-de/mobile/overrides/appstrings.properties | 41 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-de/mobile/overrides/netError.dtd | 216 |
2 files changed, 257 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-de/mobile/overrides/appstrings.properties b/l10n-de/mobile/overrides/appstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..2f80ff0437 --- /dev/null +++ b/l10n-de/mobile/overrides/appstrings.properties @@ -0,0 +1,41 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# BEFORE EDITING THIS FILE, PLEASE NOTE: +# These strings are only here to support shipping Fennec ESR. +# They are unused in GeckoView, so please don't make any changes. + +malformedURI2=Bitte überprüfen Sie, ob die Adresse korrekt ist, und versuchen Sie es anschließend erneut. +fileNotFound=Die Dateien unter %S konnten nicht gefunden werden. +fileAccessDenied=Die Datei auf %S ist nicht lesbar. +dnsNotFound2=Firefox kann den Server unter %S nicht finden. +unknownProtocolFound=Firefox weiß nicht, wie diese Adresse geöffnet werden soll, da eines der folgenden (%S) kein registriertes Protokoll oder in diesem Kontext nicht erlaubt ist. +connectionFailure=Firefox kann keine Verbindung zu dem Server unter %S aufbauen. +netInterrupt=Die Verbindung zu %S wurde unterbrochen, während die Seite geladen wurde. +netTimeout=Der Server unter %S braucht zu lange, um eine Antwort zu senden. +redirectLoop=Die aufgerufene Website leitet die Anfrage so um, dass sie nie beendet werden kann. +## LOCALIZATION NOTE (confirmRepost): In this item, don't translate "%S" +confirmRepostPrompt=Um diese Seite anzuzeigen, müssen die von %S gesendeten Daten erneut gesendet werden, wodurch alle zuvor durchgeführten Aktionen wiederholt werden (wie eine Suche oder eine Bestellungsaufgabe). +resendButton.label=Erneut senden +unknownSocketType=Firefox weiß nicht, wie mit dem Server kommuniziert werden soll. +netReset=Die Verbindung zum Server wurde zurückgesetzt, während die Seite geladen wurde. +notCached=Dieses Dokument ist nicht mehr verfügbar. +netOffline=Firefox ist momentan im Offline-Modus und kann nicht zum Browsen im Web verwendet werden. +isprinting=Das Dokument kann nicht verändert werden, während es gedruckt wird oder die Druckvorschau angezeigt wird. +deniedPortAccess=Die aufgerufene Adresse fordert einen Port, der normalerweise nicht zum Browsen im Web verwendet wird. Die Anfrage wurde zu Ihrem Schutz abgebrochen. +proxyResolveFailure=Firefox wurde konfiguriert, einen Proxy-Server zu nutzen, der nicht gefunden werden kann. +proxyConnectFailure=Firefox wurde konfiguriert, einen Proxy-Server zu nutzen, der die Verbindung zurückweist. +contentEncodingError=Die Webseite, die Sie öffnen möchten, kann nicht angezeigt werden, da sie eine ungültige oder unbekannte Form der Kompression verwendet. +unsafeContentType=Die Seite, die Sie ansehen wollen, kann nicht angezeigt werden, weil sie in einem Dateityp enthalten ist, der eventuell nicht sicher geöffnet werden kann. Bitte kontaktieren Sie die Webseitenbetreiber, um sie über dieses Problem zu informieren. +malwareBlocked=Die Seite auf %S wurde als attackierende Seite gemeldet und auf Grund Ihrer Sicherheitseinstellungen blockiert. +harmfulBlocked=Die Seite auf %S wurde als potenziell gefährdende Seite gemeldet und auf Grund Ihrer Sicherheitseinstellungen blockiert. +deceptiveBlocked=Die Seite auf %S wurde als betrügerische Website gemeldet und auf Grund Ihrer Sicherheitseinstellungen blockiert. +unwantedBlocked=Die Website auf %S wurde als Lieferant von unerwünschter Software gemeldet und auf Grund Ihrer Sicherheitseinstellungen blockiert. +cspBlocked=Diese Webseite hat eine Policy-Richtlinie (CSP), die verhindert, dass die Webseite auf diese Weise eingebunden wird. +corruptedContentErrorv2=Beim Laden der Seite %S wurde gegen das Netzwerkprotokoll verstoßen. Dieser Fehler kann nicht behoben werden. +remoteXUL=Diese Seite verwendet eine nicht mehr unterstützte Methode, die von Firefox standardmäßig nicht mehr angeboten wird. +sslv3Used=Firefox kann nicht für die Sicherheit Ihrer Daten auf %S garantieren, da diese Website das unsichere SSLv3-Protokoll verwendet. +weakCryptoUsed=Der Inhaber von %S hat die Website nicht richtig konfiguriert. Firefox hat keine Verbindung mit dieser Website aufgebaut, um Ihre Informationen vor Diebstahl zu schützen. +inadequateSecurityError=Die Website versuchte, ein inakzeptables Verbindungssicherheitsniveau auszuhandeln. +networkProtocolError=Firefox hat einen Verstoß gegen das Netzwerkprotokoll festgestellt, welcher nicht behoben werden kann. diff --git a/l10n-de/mobile/overrides/netError.dtd b/l10n-de/mobile/overrides/netError.dtd new file mode 100644 index 0000000000..07b224152d --- /dev/null +++ b/l10n-de/mobile/overrides/netError.dtd @@ -0,0 +1,216 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd"> +%brandDTD; + +<!ENTITY loadError.label "Seiten-Ladefehler"> +<!ENTITY retry.label "Nochmals versuchen"> + +<!-- Specific error messages --> + +<!ENTITY connectionFailure.title "Fehler: Verbindung fehlgeschlagen"> +<!ENTITY connectionFailure.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY deniedPortAccess.title "Fehler: Port aus Sicherheitsgründen blockiert"> +<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc ""> + +<!ENTITY dnsNotFound.title "Fehler: Server nicht gefunden"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (dnsNotFound.longDesc4) This string contains markup including widgets for searching + or enabling wifi connections. The text inside tags should be localized. Do not change the ids. --> +<!ENTITY dnsNotFound.longDesc4 " +<ul> + <li>Bitte überprüfen Sie die Adresse auf Tippfehler, wie + <strong>ww</strong>.example.com statt + <strong>www</strong>.example.com</li> + <div id='searchbox'> + <input id='searchtext' type='search'></input> + <button id='searchbutton'>Suchen</button> + </div> + <li>Wenn Sie auch keine andere Website aufrufen können, überprüfen Sie bitte die Daten- oder WLAN-Verbindung. + <button id='wifi'>WLAN aktivieren</button> + </li> +</ul> +"> + +<!ENTITY fileNotFound.title "Fehler: Datei nicht gefunden"> +<!ENTITY fileNotFound.longDesc " +<ul> + <li>Bitte überprüfen Sie die Adresse auf Rechtschreib-, Groß-/Kleinschreibungs- oder andere Fehler.</li> + <li>Bitte überprüfen Sie, ob die Adresse umbenannt, gelöscht oder verschoben wurde.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY fileAccessDenied.title "Zugriff auf die Datei wurde verweigert"> +<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc " +<ul> + <li>Sie wurde möglicherweise entfernt, verschoben, oder Dateiberechtigungen könnten den Zugriff verhindern.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY generic.title "Fehler: Anfrage konnte nicht ausgeführt werden"> +<!ENTITY generic.longDesc " +<p>&brandShortName; konnte die Seite aus unbekanntem Grund nicht laden.</p> +"> + +<!ENTITY malformedURI.title "Fehler: Ungültige Adresse"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (malformedURI.longDesc2) This string contains markup including widgets for searching + or enabling wifi connections. The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY malformedURI.longDesc2 " +<ul> + <li>Web-Adressen sehen für gewöhnlich folgendermaßen aus: + <strong>http://www.example.com/</strong></li> + <div id='searchbox'> + <input id='searchtext' type='search'></input> + <button id='searchbutton'>Suchen</button> + </div> + <li>Bitte stellen Sie sicher, dass Sie nicht den umgekehrten, + sondern den einfachen Schrägstrich verwenden (<strong>/</strong>).</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY netInterrupt.title "Fehler: Datenübertragung unterbrochen"> +<!ENTITY netInterrupt.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY notCached.title "Dokument erloschen"> +<!ENTITY notCached.longDesc "<p>Das angefragte Dokument ist nicht mehr im Cache verfügbar.</p><ul><li>Als Sicherheitsmaßnahme fordert &brandShortName; nicht automatisch vertrauliche Dokumente erneut an.</li><li>Klicken Sie auf "Nochmals versuchen", um das Dokument erneut anzufordern.</li></ul>"> + +<!ENTITY netOffline.title "Offline-Modus"> + +<!ENTITY contentEncodingError.title "Content-Encoding-Fehler"> +<!ENTITY contentEncodingError.longDesc " +<ul> + <li>Kontaktieren Sie bitte den Inhaber der Website, um ihn über dieses Problem zu informieren.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY unsafeContentType.title "Unsicherer Dateityp"> +<!ENTITY unsafeContentType.longDesc " +<ul> + <li>Bitte kontaktieren Sie die Webseitenbetreiber, um sie über dieses Problem zu informieren.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY netReset.title "Fehler: Verbindung unterbrochen"> +<!ENTITY netReset.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY netTimeout.title "Fehler: Netzwerk-Zeitüberschreitung"> +<!ENTITY netTimeout.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY unknownProtocolFound.title "Adresse nicht erkannt"> +<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc " +<ul> + <li>Eventuell müssen Sie andere Software installieren, um diese Adresse aufrufen zu können.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY proxyConnectFailure.title "Fehler: Proxy-Server verweigert die Verbindung"> +<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc " +<ul> + <li>Überprüfen Sie bitte, ob die Proxy-Einstellungen korrekt sind</li> + <li>Kontaktieren Sie bitte Ihren Netzwerk-Administrator, um sicherzustellen, dass der Proxy-Server + funktioniert</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY proxyResolveFailure.title "Fehler: Proxy-Server nicht gefunden"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (proxyResolveFailure.longDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections. + The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc3 " +<ul> + <li>Überprüfen Sie bitte, ob die Proxy-Einstellungen korrekt sind.</li> + <li>Überprüfen Sie bitte, ob Ihr Gerät eine funktionierende Daten- oder WLAN-Verbindung hat. + <button id='wifi'>WLAN aktivieren</button> + </li> +</ul> +"> + +<!ENTITY redirectLoop.title "Fehler: Umleitungsfehler"> +<!ENTITY redirectLoop.longDesc " +<ul> + <li>Dieses Problem kann manchmal auftreten, wenn Cookies deaktiviert oder abgelehnt + werden.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY unknownSocketType.title "Fehler: Unerwartete Antwort"> +<!ENTITY unknownSocketType.longDesc " +<ul> + <li>Bitte stellen Sie sicher, dass auf Ihrem System der Personal-Security-Manager + installiert ist.</li> + <li>Dies kann mit einer nicht-standardgemäßen Konfiguration des Servers zusammenhängen.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY nssFailure2.title "Fehler: Gesicherte Verbindung fehlgeschlagen"> +<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 " +<ul> + <li>Die Website kann nicht angezeigt werden, da die Authentizität der erhaltenen Daten nicht verifiziert werden konnte.</li> + <li>Kontaktieren Sie bitte den Inhaber der Website, um ihn über dieses Problem zu informieren.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY nssBadCert.title "Sichere Verbindung fehlgeschlagen"> +<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 " +<ul> + <li>Dies könnte ein Problem mit der Konfiguration des Servers sein oder jemand, der vorgibt, + der Server zu sein.</li> + <li>Falls Sie früher bereits erfolgreich eine Verbindung zu dem Server aufgebaut haben, + könnte dies ein vorübergehender Fehler sein. Versuchen Sie es in diesem Fall später noch einmal.</li> +</ul> +"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (sharedLongDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections. + The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY sharedLongDesc3 " +<ul> + <li>Die Website könnte vorübergehend nicht erreichbar oder überlastet sein, versuchen Sie es bitte später nochmals.</li> + <li>Wenn Sie auch keine andere Website aufrufen können, überprüfen Sie bitte die Daten- oder WLAN-Verbindung Ihres Geräts. + <button id='wifi'>WLAN aktivieren</button> + </li> +</ul> +"> + +<!ENTITY cspBlocked.title "Blockiert von der Content-Security-Policy (CSP)"> +<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; hat diese Webseite daran gehindert, auf diese Weise geladen zu werden, weil die Webseite eine Content-Security-Policy (CSP) hat, die dies nicht erlaubt.</p>"> + +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "Fehler: Beschädigte Inhalte"> +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>Die Seite, die Sie anzusehen versuchen, kann nicht angezeigt werden, da ein Fehler in der Datenübertragung festgestellt wurde.</p><ul><li>Bitte kontaktieren Sie die Website-Betreiber, um sie über dieses Problem zu verständigen.</li></ul>"> + +<!ENTITY securityOverride.linkText "Oder Sie können eine Ausnahme hinzufügen…"> +<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "Website verlassen!"> +<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Ausnahme hinzufügen…"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the +contents of the <xul:button> tags. The only language content is the label= field, +which uses strings already defined above. The button is included here (instead of +netError.xhtml) because it exposes functionality specific to firefox. --> + +<!ENTITY securityOverride.warningContent " +<p>Sie sollten keine Ausnahme hinzufügen, wenn Sie nicht absolutes Vertrauen in die Sicherheit Ihrer aktuellen Verbindung haben oder wenn Sie bisher keine Warnung für diesen Server erhalten haben.</p> + +<button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> +<button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button> +"> + +<!ENTITY remoteXUL.title "Remote-XUL"> +<!ENTITY remoteXUL.longDesc "<p><ul><li>Bitte informieren Sie den Website-Inhaber über dieses Problem.</li></ul></p>"> + +<!ENTITY sslv3Used.title "Keine sichere Verbindung möglich"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc) - Do not translate + "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". --> +<!ENTITY sslv3Used.longDesc "Weitere Informationen: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION"> + +<!ENTITY weakCryptoUsed.title "Diese Verbindung ist nicht sicher"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (weakCryptoUsed.longDesc) - Do not translate + "SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP". --> +<!ENTITY weakCryptoUsed.longDesc "Weitere Informationen: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP"> + +<!ENTITY inadequateSecurityError.title "Diese Verbindung ist nicht sicher"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate + "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". --> +<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> verwendet Sicherheitstechnologie, welche veraltet und verwundbar ist. Ein Angreifer könnte leicht Informationen entschlüsseln, welche Sie für sicher hielten. Der Website-Administrator muss dieses Problem auf dem Server beheben, bevor Sie die Seite aufrufen können.</p><p>Fehlercode: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>"> + +<!ENTITY networkProtocolError.title "Netzwerkprotokoll-Fehler"> +<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>Die angeforderte Seite kann nicht angezeigt werden, da ein Fehler bei der Verwendung des Netzwerkprotokolls erkannt wurde.</p><ul><li>Kontaktieren Sie bitte den Betreiber der Website, um ihn über dieses Problem zu informieren.</li></ul>"> |