summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-de/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-de/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties45
1 files changed, 45 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties
new file mode 100644
index 0000000000..9eefe5cf9f
--- /dev/null
+++ b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties
@@ -0,0 +1,45 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+cachefolder=Cache-Ordner wählen
+#LOCALIZATION NOTE (%1$S) is the size and (%2$S) is the unit of disk space.
+cacheSizeInfo=Der Cache verwendet derzeit %1$S %2$S an Speicherplatz.
+
+# Offline apps
+offlineAppSizeInfo=Ihre Offline-Speicher verwenden derzeit %1$S %2$S an Speicherplatz.
+offlineAppRemoveTitle=Offline-Website-Daten entfernen
+offlineAppRemovePrompt=Nach dem Entfernen dieser Daten wird %S nicht offline verfügbar sein. Sind Sie sicher, dass diese Offline-Website entfernt werden soll?
+offlineAppRemoveConfirm=Offline-Daten entfernen
+
+# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the
+# offline application
+# e.g. offlineAppUsage : "50.23 MB"
+# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...)
+# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
+offlineAppUsage=%1$S %2$S
+
+choosehomepage=Startseite wählen
+downloadfolder=Einen Download-Ordner wählen
+desktopFolderName=Desktop
+downloadsFolderName=Downloads
+choosesound=Einen Klang wählen
+
+SoundFiles=Klänge
+
+# LOCALIZATION NOTE (labelDefaultFont2): %S = font name
+labelDefaultFont2=Standard (%S)
+labelDefaultFontUnnamed=Standard
+
+# LOCALIZATION NOTE (appLocale.label): %S = Name of the application locale,
+# e.g. English (United States)
+appLocale.label=Anwendungssprache: %S
+appLocale.accesskey=w
+# LOCALIZATION NOTE (rsLocale.label): %S = Name of the locale chosen in regional settings,
+# e.g. German (Germany)
+rsLocale.label=Regionaleinstellungssprache: %S
+rsLocale.accesskey=R
+
+syncUnlink.title=Soll die Verbindung zum Gerät aufgehoben werden?
+syncUnlink.label=Das Gerät wird nicht mehr mit Ihrem Sync-Account verbunden sein. Alle Ihre persönlichen Daten, sowohl auf diesem Gerät als auch in Ihrem Sync-Account, bleiben intakt.
+syncUnlinkConfirm.label=Verbindung aufheben