summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-dsb/editor
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-dsb/editor')
-rw-r--r--l10n-dsb/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd40
-rw-r--r--l10n-dsb/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd67
-rw-r--r--l10n-dsb/editor/ui/chrome/composer/editor.properties208
-rw-r--r--l10n-dsb/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd371
-rw-r--r--l10n-dsb/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd13
-rw-r--r--l10n-dsb/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd58
-rw-r--r--l10n-dsb/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd29
-rw-r--r--l10n-dsb/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd32
-rw-r--r--l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd18
-rw-r--r--l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EdColorPicker.dtd25
-rw-r--r--l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EdConvertToTable.dtd15
-rw-r--r--l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EdDialogOverlay.dtd20
-rw-r--r--l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd9
-rw-r--r--l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditConflict.dtd10
-rw-r--r--l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd27
-rw-r--r--l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd29
-rw-r--r--l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd20
-rw-r--r--l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFormProperties.dtd21
-rw-r--r--l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorHLineProperties.dtd27
-rw-r--r--l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageProperties.dtd79
-rw-r--r--l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd50
-rw-r--r--l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertChars.dtd19
-rw-r--r--l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertMath.dtd21
-rw-r--r--l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertSource.dtd15
-rw-r--r--l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTOC.dtd16
-rw-r--r--l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTable.dtd18
-rw-r--r--l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLabelProperties.dtd18
-rw-r--r--l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLinkProperties.dtd6
-rw-r--r--l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorListProperties.dtd20
-rw-r--r--l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd17
-rw-r--r--l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd20
-rw-r--r--l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd65
-rw-r--r--l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublishProgress.dtd16
-rw-r--r--l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorReplace.dtd27
-rw-r--r--l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd15
-rw-r--r--l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSelectProperties.dtd48
-rw-r--r--l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd15
-rw-r--r--l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd38
-rw-r--r--l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTableProperties.dtd75
-rw-r--r--l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd33
-rw-r--r--l10n-dsb/editor/ui/chrome/region/region.properties8
41 files changed, 1678 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-dsb/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..b28b460855
--- /dev/null
+++ b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,40 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- File menu items -->
+<!ENTITY openFileCmd.label "Dataju wócyniś…">
+<!ENTITY openFileCmd.accesskey "c">
+<!ENTITY openFileCmd.key "O">
+<!ENTITY openRemoteCmd.label "Webadresu wócyniś…">
+<!ENTITY openRemoteCmd.accesskey "a">
+<!ENTITY openRemoteCmd.key "L">
+<!ENTITY fileRecentMenu.label "Nejnowše boki">
+<!ENTITY fileRecentMenu.accesskey "N">
+<!ENTITY saveCmd.label "Składowaś">
+<!ENTITY saveCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY saveAsCmd.label "Składowaś ako…">
+<!ENTITY saveAsCmd.accesskey "a">
+<!ENTITY saveAsChangeEncodingCmd2.label "Tekstowe koděrowanje składowaś a změniś">
+<!ENTITY saveAsChangeEncodingCmd2.accesskey "e">
+<!ENTITY publishCmd.label "Wózjawiś">
+<!ENTITY publishCmd.accesskey "z">
+<!ENTITY publishCmd.key "S">
+<!ENTITY publishAsCmd.label "Wózjawiś ako…">
+<!ENTITY publishAsCmd.accesskey "w">
+<!ENTITY fileRevert.label "Anulěrowaś">
+<!ENTITY fileRevert.accesskey "l">
+
+<!-- Edit menu items -->
+<!ENTITY publishSettings.label "Nastajenja za wózjawjenje sedłow…">
+<!ENTITY publishSettings.accesskey "s">
+
+<!-- Toolbar buttons/items -->
+<!ENTITY newToolbarCmd.label "Nowy">
+<!ENTITY newToolbarCmd.tooltip "Nowy editorowy bok napóraś">
+<!ENTITY openToolbarCmd.label "Wócyniś">
+<!ENTITY openToolbarCmd.tooltip "Lokalnu dataju wócyniś">
+<!ENTITY saveToolbarCmd.tooltip "Dataju do lokalnego městna składowaś">
+<!ENTITY publishToolbarCmd.tooltip "Dataju do webadrese nagraś">
+<!ENTITY printToolbarCmd.label "Śišćaś">
+<!ENTITY printToolbarCmd.tooltip "Toś ten bok śišćaś">
diff --git a/l10n-dsb/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..1703d8f0bc
--- /dev/null
+++ b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd
@@ -0,0 +1,67 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE (editorWindow.titlemodifier): DONT_TRANSLATE -->
+
+<!ENTITY editorWindow.titlemodifier "Composer">
+<!ENTITY editorWindow.titlemodifiermenuseparator " - ">
+<!-- Menu items: the . means that the menu item isn't implemented yet -->
+<!-- Toolbar-only items -->
+
+
+<!ENTITY compositionToolbar.tooltip "Wobźěłowańska rědka">
+<!ENTITY previewToolbarCmd.label "Pśepytaś">
+<!ENTITY previewToolbarCmd.tooltip "Toś ten bok do wobglědowaka zacytaś">
+<!-- File menu items -->
+
+<!ENTITY exportToTextCmd.label "Ako tekst eksportěrowaś…">
+<!ENTITY exportToTextCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY previewCmd.label "Bok pśeptyaś">
+<!ENTITY previewCmd.accesskey "B">
+<!ENTITY sendPageCmd.label "Bok pósłaś…">
+<!ENTITY sendPageCmd.accesskey "s">
+<!-- View menu items -->
+
+<!ENTITY compositionToolbarCmd.label "Wobźěłowańska rědka">
+<!ENTITY compositionToolbarCmd.accesskey "o">
+<!ENTITY formattingToolbarCmd.label "Formatěrowańska rědka">
+<!ENTITY formattingToolbarCmd.accesskey "F">
+<!ENTITY editmodeToolbarCmd.label "Wobzěłowańska rědka">
+<!ENTITY editmodeToolbarCmd.accesskey "b">
+<!-- Format menu items -->
+
+<!ENTITY formatMenu.label "Format">
+<!ENTITY formatMenu.accesskey "F">
+<!ENTITY grid.label "Pozicioněrowańske kśidno">
+<!ENTITY grid.accesskey "c">
+<!ENTITY pageProperties.label "Titel a kakosći boka…">
+<!ENTITY pageProperties.accesskey "T">
+<!-- Tools menu items -->
+
+<!ENTITY validateCmd.label "HTML pśeglědaś">
+<!ENTITY validateCmd.accesskey "l">
+<!-- Display Mode toolbar and View menu items -->
+
+<!ENTITY NormalModeTab.label "Normalny">
+<!ENTITY NormalMode.label "Normalny wobźěłowański modus">
+<!ENTITY NormalMode.accesskey "N">
+<!ENTITY NormalMode.tooltip "Tabelowe ramiki a pomjenjone kokulki pokazaś">
+<!ENTITY AllTagsModeTab.label "HTML-elementy">
+<!ENTITY AllTagsMode.label "HTML-elementy">
+<!ENTITY AllTagsMode.accesskey "e">
+<!ENTITY AllTagsMode.tooltip "Symbole za wšykne HTML-elementy zwobrazniś">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: (HTMLSourceModeTab.dir, HTMLSourceModeTab.label)
+ Do NOT translate text for 'HTMLSourceModeTab.dir', use latin "ltr" if
+ you want the <html> image to left of the 'HTMLSourceModeTab.label' text,
+ or use latin "rtl" if you want this image to the right of text. You do
+ not need to include HTML in the label 'HTMLSourceModeTab.label' -->
+<!ENTITY HTMLSourceModeTab.dir "ltr">
+<!ENTITY HTMLSourceModeTab.label "Žrědłowy kode">
+<!ENTITY HTMLSourceMode.label "Žrědłowy kode HTML">
+<!ENTITY HTMLSourceMode.accesskey "H">
+<!ENTITY HTMLSourceMode.tooltip "Žrědłowy kode HTML wobźěłaś">
+<!ENTITY PreviewModeTab.label "Pśeglěd">
+<!ENTITY PreviewMode.label "Pśeglěd">
+<!ENTITY PreviewMode.accesskey "P">
+<!ENTITY PreviewMode.tooltip "Ako WYSIWYG (ako we wobglědowaku) zwobrazniś">
diff --git a/l10n-dsb/editor/ui/chrome/composer/editor.properties b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/composer/editor.properties
new file mode 100644
index 0000000000..521fc3c3ba
--- /dev/null
+++ b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/composer/editor.properties
@@ -0,0 +1,208 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE FILE: embedded "\n" represent HTML breaks (<br>)
+# Don't translate embedded "\n".
+# Don't translate strings like this: %variable%
+# as they will be replaced using JavaScript
+#
+No=Ně
+Save=Składowaś
+More=Wěcej
+Less=Mjenjej
+MoreProperties=Dalšne kakosći
+FewerProperties=Mjenjej kakosćow
+PropertiesAccessKey=k
+None=Žeden
+none=žeden
+OpenHTMLFile=HTML-dataju wócyniś
+OpenTextFile=Tekstowu dataju wócyniś
+SelectImageFile=Wobrazowu dataju wubraś
+SaveDocument=Bok składowaś
+SaveDocumentAs=Bok składowaś ako
+SaveTextAs=Tekst składowaś ako
+EditMode=Wobźěłański modus
+Preview=Pśeglěd
+Publish=Publicěrowaś
+PublishPage=Bok publicěrowaś
+DontPublish=Njepublicěrowaś
+SavePassword=Zastojnik gronidłow wužywaś, aby se toś to gronidło składowało
+CorrectSpelling=(korektny pšawopis)
+NoSuggestedWords=(žedne naraźone słowa)
+NoMisspelledWord=Žedne wopak napisane słowa
+CheckSpellingDone=Kontrolěrowanje pšawopis dokóńcone.
+CheckSpelling=Pšawopis kontrolěrowaś
+InputError=Zmólka
+Alert=Warnowanje
+CantEditFramesetMsg=Editor njamóžo wobłukowe kupki HTML wobźěłaś abo boki z wobłukami inline. Wopytajśo za wobłukowe kupki na boku kuždy wobłuk za se wobźěłaś. Za boki z iframe składujśo kopiju boka a wótwónoźćo element <iframe>.
+CantEditMimeTypeMsg=Toś ten bokowy typ njedajo se wobźěłaś.
+CantEditDocumentMsg=Z njeznateje pśicyny njedajo se toś ten bok wobźěłaś.
+BeforeClosing=pśed zacynjenim
+BeforePreview=pśed woglědanim we wobglědowaku
+BeforeValidate=pśed waliděrowanim dokumenta
+# LOCALIZATION NOTE (SaveFilePrompt, PublishPrompt): Don't translate %title% and %reason% (this is the reason for asking user to close, such as "before closing")
+SaveFilePrompt=Změny do "%title%" %reason% składowaś?\u0020
+PublishPrompt=Změny do "%title%" %reason% składowaś?\u0020
+SaveFileFailed=Składowanje dataje jo se njeraźiło!
+
+# Publishing error strings:
+# LOCALIZATION NOTE Don't translate %dir% or %file% in the Publishing error strings:
+FileNotFound=%file% njenamakany.
+SubdirDoesNotExist=Pódzapis "%dir%" njeeksistěrujo na toś tom sedle abo datajowe mě "%file%" wužywa se južo pśez drugi pódzapis.
+FilenameIsSubdir=Datajowe mě "%file%" wužywa se južo pśez drugi pódzapis.
+ServerNotAvailable=Serwer njestoj k dispoziciji. Kontrolěrujśo swój zwisk a wopytajśo pózdźej hyšći raz.
+Offline=Sćo tuchylu offline. Klikniśo na symbol pódla spódnego pšawego roga wokna, aby online šeł.
+DiskFull=Njejo dosć ruma na plaśe k dispoziciji, aby se dataja "%file% składowała."
+NameTooLong=Mě dataje abo pódzapisa jo pśedłujko.
+AccessDenied=Njamaśo dowólnosć, aby do toś togo městna publicěrował.
+UnknownPublishError=Njeznata publicěrowańska zmólka nastała.
+PublishFailed=Publicěrowanje jo se njeraźiło.
+PublishCompleted=Publicěrowanje jo dokóńcone.
+AllFilesPublished=Wšykne dataje publicěrowane
+# LOCALIZATION NOTE Don't translate %x% or %total%
+FailedFileMsg=Wózjawjanje %x% z %total% datajow jo se njeraźiło.
+# End-Publishing error strings
+Prompt=Zapódawańske napominanje
+# LOCALIZATION NOTE (PromptFTPUsernamePassword): Don't translate %host%
+PromptFTPUsernamePassword=Zapódajśo wužywarske mě a gronidło za serwer FTP na %host%
+RevertCaption=K slědnej skłaźonej wersiji se wrośiś
+Revert=Wrośiś se
+SendPageReason=Pjerwjej až se toś ten bok sćelo
+Send=Pósłaś
+## LOCALIZATION NOTE (PublishProgressCaption, PublishToSite, AbandonChanges): Don't translate %title%
+PublishProgressCaption=Publicěrowanje: %title%
+PublishToSite=Publicěrowanje do sedła: %title%
+AbandonChanges=Njeskłaźone změny na "%title%" zachyśiś a bok znowego zacytaś?
+DocumentTitle=Bokowy titel
+NeedDocTitle=Zapódajśo pšosym titel za aktualny bok.
+DocTitleHelp=To identificěrujo bok we woknowem titelu a cytańske znamjenja.
+CancelPublishTitle=Publicěrowanje pśetergnuś?
+## LOCALIZATION NOTE: "Continue" in this sentence must match the text for
+## the CancelPublishContinue key below
+CancelPublishMessage=Pśetergnjenje, mjaztym až publicěrowanje wótběgujo, móžo k tomu wjasć, až by se waše dataje njedopołnje pśenosowali. Cośo pókšacowaś abo pśetergnuś?
+CancelPublishContinue=Pókšacowaś
+MissingImageError=Zapódajśo abo wubjeŕśo pšosym wobraz typa gif, jpg abo png.
+EmptyHREFError=Wubjeŕśo pšosym městno, aby nowy wótkaz napórał.
+LinkText=Wótkazowy tekst
+LinkImage=Wótkazowy wobraz
+MixedSelection=[Měšany wuběrk]
+Mixed=(měšany)
+# LOCALIZATION NOTE (NotInstalled): %S is the name of the font
+NotInstalled=%S (njeinstalěrowany)
+EnterLinkText=Zapódajśo tekst, kótaryž ma se za wótkaz zwobraznił:
+EnterLinkTextAccessKey=Z
+EmptyLinkTextError=Zapódajśo pšosym tekst za toś ten wótkaz.
+EditTextWarning=To wuměnijo ekistěrujuce wopśimjeśe.
+#LOCALIZATION NOTE (ValidateNumber):Don't translate: %n% %min% %max%
+ValidateRangeMsg=Licba, kótaruž sćo zapódał (%n%) łažy zwenka dowólonego wobcerka.
+ValidateNumberMsg=Zapódajśo pšosym licbu mjazy %min% a %max%.
+MissingAnchorNameError=Zapódajśo pšosym mě za toś tu kokulu.
+#LOCALIZATION NOTE (DuplicateAnchorNameError): Don't translate %name%
+DuplicateAnchorNameError="%name%" w toś tom boku južo eksistěrujo. Zapódajśo druge mě.
+BulletStyle=Stil naliceńskego znamuška
+SolidCircle=Połne kólaso
+OpenCircle=Prozne kólaso
+SolidSquare=Polny kwadraśik
+NumberStyle=Cysłowy stil
+Automatic=Awtomatiski
+Style_1=1, 2, 3…
+Style_I=I, II, III…
+Style_i=i, ii, iii…
+Style_A=A, B, C…
+Style_a=a, b, c…
+Pixels=pikselow
+Percent=procentow
+PercentOfCell=% cele
+PercentOfWindow=% wokna
+PercentOfTable=% tabele
+#LOCALIZATION NOTE (untitledTitle): %S is the window #. No plural handling needed.
+untitledTitle=bźez titela-%S
+untitledDefaultFilename=bźez titela
+ShowToolbar=Symbolowu rědku pokazaś
+HideToolbar=Symbolow rědku schowaś
+ImapError=Njejo móžno, wobraz zacytaś\u0020
+ImapCheck=\nWubjeŕśo npwu adresu (URL) a wopytajśo hyšći raz.
+SaveToUseRelativeUrl=Relatiwne URL daju se jano na bokach wužywaś, kótarež su skłaźone
+NoNamedAnchorsOrHeadings=(Žedne pomjenjone kokule abo nadpisma w toś tom boku)
+TextColor=Tekstowa barwa
+HighlightColor=Barwa wuzwignjenja
+PageColor=Slězynowa barwa boka
+BlockColor=Slězynowa barwa bloka
+TableColor=Slězynowa barwa tabele
+CellColor=Slězynowa barwa cele
+TableOrCellColor=Barwa tabele abo cele
+LinkColor=Barwa wótkazowego teksta
+ActiveLinkColor=Barwa aktiwnego wótkaza
+VisitedLinkColor=Barwa woglědanego wótkaza
+NoColorError=Klikniśo na barwu abo zapódajśo płaśiwu barwowe mě HTML
+Table=Tabela
+TableCell=Tabelowa cela
+NestedTable=Zašachtelikana tabela
+HLine=Wódorowna cera
+Link=Wótkaz
+Image=Wobraz
+ImageAndLink=Wobraz a wótkaz
+NamedAnchor=Pomjenjona kokula
+List=Lisćina
+ListItem=Lisćinowy zapisk
+Form=Formular
+InputTag=Formularne pólo
+InputImage=Formularny wobraz
+TextArea=Tekstowe pólo
+Select=Wuběrańska lisćina
+Button=Tłocašk
+Label=Pomjenjenje
+FieldSet=Sajźba pólow
+Tag=Element
+MissingSiteNameError=Zapódajśo pšosy, mě za tós to publicěrowańske sedło.
+MissingPublishUrlError=Zapódajśo pšosym městno za publicěrowanje toś togo sedła.
+MissingPublishFilename=Zapódajśo pšosym datajowe mě za aktualny bok.
+#LOCALIZATION NOTE (DuplicateSiteNameError): Don't translate %name%
+DuplicateSiteNameError="%name%" južo eksistěrujo. Zapódajśo pšosym druge sedłowe mě.
+AdvancedProperties=Rozšyrjone kakosći…
+AdvancedEditForCellMsg=Rozšyrjone wobźěłanje njestoj k dispoziciji, gaž někotare cele su wubrane
+# LOCALIZATION NOTE (ObjectProperties):Don't translate "%obj%" it will be replaced with one of above object nouns
+ObjectProperties=Kakosći %obj%…
+# LOCALIZATION NOTE This character must be in the above string and not confict with other accesskeys in Format menu
+ObjectPropertiesAccessKey=k
+# LOCALIZATION NOTE (JoinSelectedCells): This variable should contain the "tableJoinCells.accesskey"
+# letter as defined in editorOverlay.dtd
+JoinSelectedCells=Wubrane cele zwězaś
+# LOCALIZATION NOTE (JoinCellToRight): This variable should contain the "tableJoinCells.accesskey"
+# letter as defined in editorOverlay.dtd
+JoinCellToRight=Z celu napšawo zwězaś
+JoinCellAccesskey=z
+# LOCALIZATION NOTE (TableSelectKey): Ctrl key on a keyboard
+TableSelectKey=Strg+
+# LOCALIZATION NOTE (XulKeyMac): Command key on a Mac keyboard
+XulKeyMac=Cmd+
+# LOCALIZATION NOTE (Del): Del key on a keyboard
+Del=Entf
+Delete=Wulašowaś
+DeleteCells=Cele wulašowaś
+DeleteTableTitle=Rědy abo słupy wulašowaś
+DeleteTableMsg=Pómjeńšenje licby rědow abo słupow buźo tabelowe cele a jich wopśimjeśa lašowaś. Cośo to napšawdu cyniś?
+Clear=Prozniś
+#Mouse actions
+Click=Kliknuś
+Drag=Śěgnuś
+Unknown=Njeznaty
+#
+# LOCALIZATION NOTE "RemoveTextStylesAccesskey" is used for both
+# menu items: "RemoveTextStyles" and "StopTextStyles"
+RemoveTextStylesAccesskey=t
+RemoveTextStyles=Wše tekstowe stile wótwónoźeś
+StopTextStyles=Tekstowe stile pśetergnuś
+#
+# LOCALIZATION NOTE "RemoveLinksAccesskey" is used for both
+# menu items: "RemoveLinks" and "StopLinks"
+RemoveLinksAccesskey=n
+RemoveLinks=Wótkaze wótwónoźeś
+StopLinks=Wótkaz pśetergnuś
+#
+NoFormAction=Pśiraźijo se, až zapódawaśo akciju za toś ten formular. Formulary, kótarež se same rozesćełaju, su rozšyrjona technika, kótaraž njeby mógła we wšyknych wobglědowakach korektnje funkcioněrowaś.
+NoAltText=Jolic wobraz jo z wopśimjeśim dokumenta relewantny, dejśo alternatiwny tekst pódaś, kótaryž se w tekstowych wobglědowakach pokazujo a to buźo se w drugich wobglědowakach pokazowaś, gaž wobraz se zacytujo abo gaž zacytanje wobrazow jo znjemóžnjone.
+#
+Malformed=Žrědło njedajo se slědk do dokumenta konwertěrowaś, dokulaž njejo płaśiwy XHTML.
+NoLinksToCheck=Njejsu elementy z wótkazami, za kótarež se wótkaze daju kontrolěrowaś
diff --git a/l10n-dsb/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..870dd10afb
--- /dev/null
+++ b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,371 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Attn: Localization - some of the menus in this dialog directly affect mail also. -->
+
+<!-- File menu items -->
+<!ENTITY saveCmd.key "S">
+
+<!-- Edit menu items -->
+<!ENTITY pasteNoFormatting.label "Bźez formatěrowanja zasajźiś">
+<!ENTITY pasteNoFormatting.accesskey "f">
+<!ENTITY pasteNoFormatting.key "V">
+<!ENTITY pasteAs.label "Zasajźiś ako">
+<!ENTITY pasteAs.accesskey "a">
+<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.label "Ako citat zasajźiś">
+<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.accesskey "c">
+<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.key "o">
+<!ENTITY findBarCmd.label "Pytaś…">
+<!ENTITY findReplaceCmd.label "Pytaś a wuměniś…">
+<!ENTITY enableInlineSpellChecker.label "Pśi zapódaśu pšawopis kontrolěrowaś">
+<!ENTITY enableInlineSpellChecker.accesskey "z">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.label "Pšawopis kontrolěrowaś…">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.accesskey "k">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.key "p">
+
+<!-- Insert menu items -->
+<!ENTITY insertMenu.label "Zasajźiś">
+<!ENTITY insertMenu.accesskey "Z">
+<!ENTITY insertLinkCmd2.label "Wótkaz…">
+<!ENTITY insertLinkCmd2.accesskey "k">
+<!ENTITY insertLinkCmd2.key "K">
+<!ENTITY insertAnchorCmd.label "Pomjenjona kokulka…">
+<!ENTITY insertAnchorCmd.accesskey "m">
+<!ENTITY insertImageCmd.label "Wobraz…">
+<!ENTITY insertImageCmd.accesskey "b">
+<!ENTITY insertHLineCmd.label "Horicontalna linija">
+<!ENTITY insertHLineCmd.accesskey "o">
+<!ENTITY insertTableCmd.label "Tabelu…">
+<!ENTITY insertTableCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY insertHTMLCmd.label "HTML…">
+<!ENTITY insertHTMLCmd.accesskey "H">
+<!ENTITY insertMathCmd.label "Math…">
+<!ENTITY insertMathCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY insertCharsCmd.label "Znamuška a symbole…">
+<!ENTITY insertCharsCmd.accesskey "Z">
+<!ENTITY insertBreakAllCmd.label "Pód wobrazom łamaś">
+<!ENTITY insertBreakAllCmd.accesskey "P">
+
+<!-- Used just in context popup. -->
+<!ENTITY createLinkCmd.label "Wótkaz napóraś…">
+<!ENTITY createLinkCmd.accesskey "n">
+<!ENTITY editLinkCmd.label "Wótkaz w nowem editorowem woknje wobźěłaś">
+<!ENTITY editLinkCmd.accesskey "e">
+
+<!-- Font Face SubMenu -->
+<!ENTITY FontFaceSelect.title "Pismo">
+<!ENTITY FontFaceSelect.tooltip "Pismo wubraś">
+<!ENTITY fontfaceMenu.label "Pismo">
+<!ENTITY fontfaceMenu.accesskey "P">
+<!ENTITY fontVarWidth.label "Wariabelna šyrokosć">
+<!ENTITY fontVarWidth.accesskey "W">
+<!ENTITY fontFixedWidth.label "Kšuta šyrokosć">
+<!ENTITY fontFixedWidth.accesskey "K">
+<!ENTITY fontFixedWidth.key "T">
+<!ENTITY fontHelvetica.label "Helvetica, Arial">
+<!ENTITY fontHelvetica.accesskey "l">
+<!ENTITY fontTimes.label "Times">
+<!ENTITY fontTimes.accesskey "T">
+<!ENTITY fontCourier.label "Courier">
+<!ENTITY fontCourier.accesskey "C">
+
+<!-- Font Size SubMenu -->
+<!ENTITY FontSizeSelect.title "Pismowe wjelikosć">
+<!ENTITY FontSizeSelect.tooltip "Pismowu wjelikosć wubraś">
+<!ENTITY decreaseFontSize.label "Mjeńšy">
+<!ENTITY decreaseFontSize.accesskey "M">
+<!ENTITY decrementFontSize.key "&lt;">
+<!ENTITY decrementFontSize.key2 ","> <!-- < is above this key on many keyboards -->
+<!ENTITY increaseFontSize.label "Wětšy">
+<!ENTITY increaseFontSize.accesskey "W">
+<!ENTITY incrementFontSize.key "&gt;">
+<!ENTITY incrementFontSize.key2 "."> <!-- > is above this key on many keyboards -->
+
+<!ENTITY fontSizeMenu.label "Wjelikosć">
+<!ENTITY fontSizeMenu.accesskey "W">
+<!ENTITY size-tinyCmd.label "Małučki">
+<!ENTITY size-tinyCmd.accesskey "u">
+<!ENTITY size-smallCmd.label "Mały">
+<!ENTITY size-smallCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY size-mediumCmd.label "Srjejźny">
+<!ENTITY size-mediumCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY size-largeCmd.label "Wjeliki">
+<!ENTITY size-largeCmd.accesskey "W">
+<!ENTITY size-extraLargeCmd.label "Wjelgin wjeliki">
+<!ENTITY size-extraLargeCmd.accesskey "l">
+<!ENTITY size-hugeCmd.label "Wjelicki">
+<!ENTITY size-hugeCmd.accesskey "c">
+
+<!-- Font Style SubMenu -->
+<!ENTITY fontStyleMenu.label "Tekstowy stil">
+<!ENTITY fontStyleMenu.accesskey "s">
+<!ENTITY styleBoldCmd.label "Tucny">
+<!ENTITY styleBoldCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY styleBoldCmd.key "B">
+<!ENTITY styleItalicCmd.label "Kursiwny">
+<!ENTITY styleItalicCmd.accesskey "K">
+<!ENTITY styleItalicCmd.key "I">
+<!ENTITY styleUnderlineCmd.label "Pódšmarnjony">
+<!ENTITY styleUnderlineCmd.accesskey "d">
+<!ENTITY styleUnderlineCmd.key "U">
+<!ENTITY styleStrikeThruCmd.label "Pśešmarnjony">
+<!ENTITY styleStrikeThruCmd.accesskey "e">
+<!ENTITY styleSuperscriptCmd.label "Wusoko stajony">
+<!ENTITY styleSuperscriptCmd.accesskey "u">
+<!ENTITY styleSubscriptCmd.label "Dłymoko stajony">
+<!ENTITY styleSubscriptCmd.accesskey "D">
+<!ENTITY styleNonbreakingCmd.label "Njełamany">
+<!ENTITY styleNonbreakingCmd.accesskey "N">
+<!ENTITY styleEm.label "Wuzwignjenje">
+<!ENTITY styleEm.accesskey "z">
+<!ENTITY styleStrong.label "Wjelike wuzwignjenje">
+<!ENTITY styleStrong.accesskey "l">
+<!ENTITY styleCite.label "Citat">
+<!ENTITY styleCite.accesskey "C">
+<!ENTITY styleAbbr.label "Skrotconka">
+<!ENTITY styleAbbr.accesskey "k">
+<!ENTITY styleAcronym.label "Akronym">
+<!ENTITY styleAcronym.accesskey "A">
+<!ENTITY styleCode.label "Kode">
+<!ENTITY styleCode.accesskey "o">
+<!ENTITY styleSamp.label "Pśikładowe wudaśe">
+<!ENTITY styleSamp.accesskey "u">
+<!ENTITY styleVar.label "Wariabla">
+<!ENTITY styleVar.accesskey "r">
+
+<!ENTITY formatFontColor.label "Tekstowa barwa…">
+<!ENTITY formatFontColor.accesskey "T">
+<!ENTITY tableOrCellColor.label "Slězynowa barwa tabele abo cele…">
+<!ENTITY tableOrCellColor.accesskey "S">
+
+<!ENTITY formatRemoveStyles.key "Y">
+<!ENTITY formatRemoveLinks.key "K">
+<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.label "Pomjenjone kokulki wótpóraś">
+<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.accesskey "m">
+<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors2.key "R">
+
+<!ENTITY paragraphMenu.label "Wótstawk">
+<!ENTITY paragraphMenu.accesskey "W">
+<!ENTITY paragraphParagraphCmd.label "Wótstawk">
+<!ENTITY paragraphParagraphCmd.accesskey "W">
+<!ENTITY heading1Cmd.label "Nadpismo 1">
+<!ENTITY heading1Cmd.accesskey "1">
+<!ENTITY heading2Cmd.label "Nadpismo 2">
+<!ENTITY heading2Cmd.accesskey "2">
+<!ENTITY heading3Cmd.label "Nadpismo 3">
+<!ENTITY heading3Cmd.accesskey "3">
+<!ENTITY heading4Cmd.label "Nadpismo 4">
+<!ENTITY heading4Cmd.accesskey "4">
+<!ENTITY heading5Cmd.label "Nadpismo 5">
+<!ENTITY heading5Cmd.accesskey "5">
+<!ENTITY heading6Cmd.label "Nadpismo 6">
+<!ENTITY heading6Cmd.accesskey "6">
+<!ENTITY paragraphAddressCmd.label "Adresa">
+<!ENTITY paragraphAddressCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY paragraphPreformatCmd.label "Pśedformatěrowany">
+<!ENTITY paragraphPreformatCmd.accesskey "f">
+
+<!-- List menu items -->
+<!ENTITY formatlistMenu.label "Lisćina">
+<!ENTITY formatlistMenu.accesskey "L">
+<!ENTITY noneCmd.label "Žedna">
+<!ENTITY noneCmd.accesskey "n">
+<!ENTITY listBulletCmd.label "Nalicenje">
+<!ENTITY listBulletCmd.accesskey "l">
+<!ENTITY listNumberedCmd.label "Numerěrowana">
+<!ENTITY listNumberedCmd.accesskey "u">
+<!ENTITY listTermCmd.label "Definiciski wuraz">
+<!ENTITY listTermCmd.accesskey "f">
+<!ENTITY listDefinitionCmd.label "Definicija">
+<!ENTITY listDefinitionCmd.accesskey "D">
+<!ENTITY listPropsCmd.label "Kakosći lisćiny…">
+<!ENTITY listPropsCmd.accesskey "K">
+
+<!ENTITY ParagraphSelect.title "Wótstawk">
+<!ENTITY ParagraphSelect.tooltip "Wótstawkowy format wubraś">
+<!-- Shared in Paragraph, and Toolbar menulist -->
+<!ENTITY bodyTextCmd.label "Dokumentowy tekst">
+<!ENTITY bodyTextCmd.accesskey "u">
+<!-- isn't used in menu now, but may be added in future -->
+<!ENTITY advancedPropertiesCmd.label "Rozšyrjone kakosći">
+<!ENTITY advancedPropertiesCmd.accesskey "R">
+
+<!-- Align menu items -->
+<!ENTITY alignMenu.label "Wusměriś">
+<!ENTITY alignMenu.accesskey "s">
+<!ENTITY alignLeft.label "Nalěwo">
+<!ENTITY alignLeft.accesskey "l">
+<!ENTITY alignLeft.tooltip "Nalěwo wusměriś">
+<!ENTITY alignCenter.label "Centrěrowano">
+<!ENTITY alignCenter.accesskey "C">
+<!ENTITY alignCenter.tooltip "Centrěrowano wusměriś">
+<!ENTITY alignRight.label "Napšawo">
+<!ENTITY alignRight.accesskey "p">
+<!ENTITY alignRight.tooltip "Napšawo wusměriś">
+<!ENTITY alignJustify.label "Blokowa sajźba">
+<!ENTITY alignJustify.accesskey "b">
+<!ENTITY alignJustify.tooltip "Blokowa sajźba">
+
+<!-- Layer toolbar items -->
+<!ENTITY absolutePosition.label "Pozicioněrowanje:">
+<!ENTITY layer.tooltip "Warsta">
+<!ENTITY decreaseZIndex.label "Do slězyny">
+<!ENTITY layerSendToBack.tooltip "Do slězyny">
+<!ENTITY increaseZIndex.label "Do prědka">
+<!ENTITY layerBringToFront.tooltip "Do prědka">
+
+<!ENTITY increaseIndent.label "Zasunjenje powětšyś">
+<!ENTITY increaseIndent.accesskey "w">
+<!ENTITY increaseIndent.key "]">
+<!ENTITY decreaseIndent.label "Zasunjenje pomjeńšyś">
+<!ENTITY decreaseIndent.accesskey "m">
+<!ENTITY decreaseIndent.key "[">
+
+<!ENTITY colorsAndBackground.label "Barwy a slězyna boka…">
+<!ENTITY colorsAndBackground.accesskey "B">
+
+<!-- Table Menu -->
+<!ENTITY tableMenu.label "Tabela">
+<!ENTITY tableMenu.accesskey "T">
+
+<!-- Select Submenu -->
+<!ENTITY tableSelectMenu.label "Wubraś">
+<!ENTITY tableSelectMenu.accesskey "b">
+
+<!ENTITY tableSelectMenu2.label "Tabelu wubraś">
+<!ENTITY tableSelectMenu2.accesskey "b">
+<!ENTITY tableInsertMenu2.label "Tabelu zasajźiś">
+<!ENTITY tableInsertMenu2.accesskey "s">
+<!ENTITY tableDeleteMenu2.label "Tabelu lašowaś">
+<!ENTITY tableDeleteMenu2.accesskey "l">
+
+<!-- Insert SubMenu -->
+<!ENTITY tableInsertMenu.label "Zasajźiś">
+<!ENTITY tableInsertMenu.accesskey "Z">
+<!ENTITY tableTable.label "Tabelu">
+<!ENTITY tableTable.accesskey "T">
+<!ENTITY tableRow.label "Smužku">
+<!ENTITY tableRows.label "Smužki">
+<!ENTITY tableRow.accesskey "S">
+<!ENTITY tableRowAbove.label "Smužku nad">
+<!ENTITY tableRowAbove.accesskey "n">
+<!ENTITY tableRowBelow.label "Smužku pód">
+<!ENTITY tableRowBelow.accesskey "p">
+<!ENTITY tableColumn.label "Słup">
+<!ENTITY tableColumns.label "Słupy">
+<!ENTITY tableColumn.accesskey "S">
+<!ENTITY tableColumnBefore.label "Słup pśed">
+<!ENTITY tableColumnBefore.accesskey "e">
+<!ENTITY tableColumnAfter.label "Słup za">
+<!ENTITY tableColumnAfter.accesskey "z">
+<!ENTITY tableCell.label "Celu">
+<!ENTITY tableCells.label "Cele">
+<!ENTITY tableCell.accesskey "C">
+<!ENTITY tableCellContents.label "Wopśimjeśe cele">
+<!ENTITY tableCellContents.accesskey "i">
+<!ENTITY tableAllCells.label "Wšykne cele">
+<!ENTITY tableAllCells.accesskey "c">
+<!ENTITY tableCellBefore.label "Celu pśed">
+<!ENTITY tableCellBefore.accesskey "C">
+<!ENTITY tableCellAfter.label "Celu za">
+<!ENTITY tableCellAfter.accesskey "z">
+<!-- Delete SubMenu -->
+<!ENTITY tableDeleteMenu.label "Lašowaś">
+<!ENTITY tableDeleteMenu.accesskey "L">
+
+<!-- text for "Join Cells" is in editor.properties
+ ("JoinSelectedCells" and "JoinCellToRight")
+ the access key must exist in both of those strings
+ But value must be set here for accesskey to draw properly
+-->
+<!ENTITY tableJoinCells.label "c">
+<!ENTITY tableJoinCells.accesskey "c">
+<!ENTITY tableSplitCell.label "Celu źěliś">
+<!ENTITY tableSplitCell.accesskey "C">
+<!ENTITY convertToTable.label "Tabelu z wuběrka napóraś">
+<!ENTITY convertToTable.accesskey "w">
+<!ENTITY tableProperties.label "Kakosći tabele…">
+<!ENTITY tableProperties.accesskey "K">
+
+<!-- Toolbar-only items -->
+<!ENTITY menuBar.tooltip "Menijowa rědka">
+<!ENTITY formatToolbar.tooltip "Formatěrowańska rědka">
+<!ENTITY cutToolbarCmd.tooltip "Wurězaś">
+<!ENTITY copyToolbarCmd.tooltip "Kopěrowaś">
+<!ENTITY pasteToolbarCmd.tooltip "Zasajźiś">
+<!ENTITY printToolbarCmd.label "Śišćaś">
+<!ENTITY printToolbarCmd.tooltip "Toś ten bok śišćaś">
+<!ENTITY findToolbarCmd.label "Pytaś">
+<!ENTITY findToolbarCmd.tooltip "Tekst na boku namakaś">
+<!ENTITY spellToolbarCmd.label "Pšawopis kontrolěrowaś">
+<!ENTITY spellToolbarCmd.tooltip "Pšawopis wuběrka abo cełego boka kontrolěrowaś">
+<!ENTITY imageToolbarCmd.label "Wobraz">
+<!ENTITY imageToolbarCmd.tooltip "Nowy wobraz zasajźiś abo kakosći wubranego wobraza wobźěłaś">
+<!ENTITY hruleToolbarCmd.label "Horicontalna linija">
+<!ENTITY hruleToolbarCmd.tooltip "Horicontalnu liniju zasajźiś abo kakosći wubraneje horicontalneje linije wobźěłaś">
+<!ENTITY tableToolbarCmd.label "Tabela">
+<!ENTITY tableToolbarCmd.tooltip "Nowu tabelu zasajźiś abo kakosći wubraneje tabele wobźěłaś">
+<!ENTITY linkToolbarCmd.label "Wótkaz">
+<!ENTITY linkToolbarCmd.tooltip "Nowy wótkaz zasajźiś abo kakosći wubranego wótkaza wobźěłaś">
+<!ENTITY anchorToolbarCmd.label "Kokulka">
+<!ENTITY anchorToolbarCmd.tooltip "Nowu pomjenjonu kokulku zasajźiś abo kakosći wubraneje kokulki wobźěłaś">
+<!ENTITY colorButtons.title "Barwy">
+<!ENTITY TextColorButton.tooltip "Barwu za tekst wubraś">
+<!ENTITY BackgroundColorButton.tooltip "Barwu za slězynu wubraś">
+<!ENTITY throbber.tooltip "K startowemu bokoju &vendorShortName;">
+<!ENTITY throbber.tooltip2 "K startowemu bokoju &brandShortName;">
+<!ENTITY HighlightColorButton.label "Tekstowy marker">
+<!ENTITY HighlightColorButton.tooltip "Wuzwignjeńsku barwu za tekst wubraś">
+
+<!-- Editor toolbar -->
+<!ENTITY absoluteFontSize.label "Pismowe wjelikosć">
+<!ENTITY absoluteFontSizeToolbarCmd.tooltip "Wjelikosć pisma nastajiś">
+<!ENTITY smaller.label "Mjeńšy">
+<!ENTITY decreaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "Mjeńša pismowa wjelikosć">
+<!ENTITY larger.label "Wětšy">
+<!ENTITY increaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "Wětša pismowa wjelikosć">
+<!ENTITY bold.label "Tucny">
+<!ENTITY boldToolbarCmd.tooltip "Tucny">
+<!ENTITY italic.label "Kursiwny">
+<!ENTITY italicToolbarCmd.tooltip "Kursiwny">
+<!ENTITY underline.label "Pódšmarnuś">
+<!ENTITY underlineToolbarCmd.tooltip "Pódšmarnjony">
+<!ENTITY bullets.label "Naliceńske symbole">
+<!ENTITY bulletListToolbarCmd.tooltip "Naliceńsku lisćinu nałožyś abo wótpóraś">
+<!ENTITY numbers.label "Licby">
+<!ENTITY numberListToolbarCmd.tooltip "Numerěrowanu lisćinu nałožyś abo wótpóraś">
+<!ENTITY outdent.label "Wusunuś">
+<!ENTITY outdentToolbarCmd.tooltip "Tekst wusunuś (nalěwo pśesunuś)">
+<!ENTITY indent.label "Zasunuś">
+<!ENTITY indentToolbarCmd.tooltip "Tekst zasunuś (napšawo pśesunuś)">
+<!ENTITY AlignPopupButton.label "Wusměrjenje">
+<!ENTITY AlignPopupButton.tooltip "Tekstowe wusměrjenje wubraś">
+<!ENTITY InsertPopupButton.label "Zasajźiś">
+<!ENTITY InsertPopupButton.tooltip "Wótkaz, kokulku, wobraz, horicontalnu liniju abo tabelu zasajźiś">
+<!ENTITY alignLeftButton.label "">
+<!ENTITY alignLeftButton.tooltip "Tekst pó lěwej kšomje wusměriś">
+<!ENTITY alignCenterButton.label "Centrěrowaś">
+<!ENTITY alignCenterButton.tooltip "Tekst centrěrowano wusměriś">
+<!ENTITY alignRightButton.label "Napšawo wusměriś">
+<!ENTITY alignRightButton.tooltip "Tekst pó pšawej kšomje wusměriś">
+<!ENTITY alignJustifyButton.label "Blokowa sajźba">
+<!ENTITY alignJustifyButton.tooltip "Tekst pó lěwej a pšawej kšomje wusměriś">
+
+<!-- Structure Toolbar Context Menu items -->
+<!ENTITY structSelect.label "Wubraś">
+<!ENTITY structSelect.accesskey "b">
+<!ENTITY structRemoveTag.label "Element wótpóraś">
+<!ENTITY structRemoveTag.accesskey "E">
+<!ENTITY structChangeTag.label "Element změniś">
+<!ENTITY structChangeTag.accesskey "z">
+
+<!-- TOC manipulation -->
+<!ENTITY insertTOC.label "Zasajźiś">
+<!ENTITY insertTOC.accesskey "Z">
+<!ENTITY updateTOC.label "Aktualizěrowaś">
+<!ENTITY updateTOC.accesskey "A">
+<!ENTITY removeTOC.label "Wotpóraś">
+<!ENTITY removeTOC.accesskey "r">
+<!ENTITY tocMenu.label "Zapis wopśimjeśa…">
+<!ENTITY tocMenu.accesskey "o">
diff --git a/l10n-dsb/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7a1df03c3c
--- /dev/null
+++ b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,13 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!--LOCALIZATION NOTE (editorCheck.label): DONT_TRANSLATE -->
+
+
+<!ENTITY editorCheck.label "Composer">
+<!ENTITY editorCheck.accesskey "c">
+
+<!ENTITY compose.label "Editor">
+<!ENTITY editing.label "Nastajenja nowego boka">
+<!ENTITY toolbars.label "Symbolowe rědki">
+<!ENTITY publish.label "Wózjawjenje">
diff --git a/l10n-dsb/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..95e74a5a5d
--- /dev/null
+++ b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,58 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Smiley Menu items -->
+<!ENTITY insertSmiley.label "Smjejkotak">
+<!ENTITY insertSmiley.accesskey "S">
+
+<!ENTITY smiley1Cmd.label "Smjejkotaś">
+<!ENTITY smiley1Cmd.accesskey "S">
+<!ENTITY smiley1Cmd.tooltip "Smějkotak zasajźiś">
+<!ENTITY smiley2Cmd.label "Coło maršćiś">
+<!ENTITY smiley2Cmd.accesskey "C">
+<!ENTITY smiley2Cmd.tooltip "Cołomaršćece woblico zasajziś">
+<!ENTITY smiley3Cmd.label "Zmyrknjenje">
+<!ENTITY smiley3Cmd.accesskey "Z">
+<!ENTITY smiley3Cmd.tooltip "Zmyrkajuce woblico zasaźiś">
+<!ENTITY smiley4Cmd.label "Jězyk wen">
+<!ENTITY smiley4Cmd.accesskey "J">
+<!ENTITY smiley4Cmd.tooltip "Jězyk pokazujuce woblico zasajźiś">
+<!ENTITY smiley5Cmd.label "Smjaśe">
+<!ENTITY smiley5Cmd.accesskey "S">
+<!ENTITY smiley5Cmd.tooltip "Smjejuce se woblico zasajźiś">
+<!ENTITY smiley6Cmd.label "Tšuchły">
+<!ENTITY smiley6Cmd.accesskey "T">
+<!ENTITY smiley6Cmd.tooltip "Tšuchłe woblico zasajźiś">
+<!ENTITY smiley7Cmd.label "Njerozsuźony">
+<!ENTITY smiley7Cmd.accesskey "N">
+<!ENTITY smiley7Cmd.tooltip "Njerozsuźone woblico zasajźiś">
+<!ENTITY smiley8Cmd.label "Pśechwatany">
+<!ENTITY smiley8Cmd.accesskey "P">
+<!ENTITY smiley8Cmd.tooltip "Pśechwatane woblico zasajźiś">
+<!ENTITY smiley9Cmd.label "Póškaś">
+<!ENTITY smiley9Cmd.accesskey "k">
+<!ENTITY smiley9Cmd.tooltip "Póškajuce woblico zasajźiś">
+<!ENTITY smiley10Cmd.label "Drěśe">
+<!ENTITY smiley10Cmd.accesskey "D">
+<!ENTITY smiley10Cmd.tooltip "Źerjece se woblico zasajźiś">
+<!ENTITY smiley11Cmd.label "Cool">
+<!ENTITY smiley11Cmd.accesskey "C">
+<!ENTITY smiley11Cmd.tooltip "Cool woblico zasajźiś">
+<!ENTITY smiley12Cmd.label "Pjenjezna guba">
+<!ENTITY smiley12Cmd.accesskey "P">
+<!ENTITY smiley12Cmd.tooltip "Woblico z pjenjezneju gubu zasajźiś">
+<!ENTITY smiley13Cmd.label "Noga w gubje">
+<!ENTITY smiley13Cmd.accesskey "o">
+<!ENTITY smiley13Cmd.tooltip "Woblico noga w gubje zasajźiś">
+<!ENTITY smiley14Cmd.label "Njewinowaty">
+<!ENTITY smiley14Cmd.accesskey "i">
+<!ENTITY smiley14Cmd.tooltip "Njewinowate woblico zasajźiś">
+<!ENTITY smiley15Cmd.label "Płakaś">
+<!ENTITY smiley15Cmd.accesskey "a">
+<!ENTITY smiley15Cmd.tooltip "Płakajuce woblico zasajźiś">
+<!ENTITY smiley16Cmd.label "Mjelcaty">
+<!ENTITY smiley16Cmd.accesskey "M">
+<!ENTITY smiley16Cmd.tooltip "Mjelcate woblico zasajźiś">
+<!ENTITY SmileButton.label "Smiley zasajźiś">
+<!ENTITY SmileButton.tooltip "Smjejkotak zasajźiś">
diff --git a/l10n-dsb/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..5ecff9ddc5
--- /dev/null
+++ b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd
@@ -0,0 +1,29 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- extracted from content/pref-composer.xul -->
+<!--LOCALIZATION NOTE : FILE 'Composer' prefs dialog. Similar to Communcator 4.x Document Properties/Colors and Background -->
+<!--LOCALIZATION NOTE (pref.composer.title): DONT_TRANSLATE -->
+
+
+
+<!ENTITY pref.composer.title "Composer">
+<!ENTITY recentFiles.title "Meni nejnowšych bokow">
+<!ENTITY documentsInMenu.label "Maksimalna licba naliconych bokow:">
+<!ENTITY documentsInMenu.accesskey "M">
+<!ENTITY savingFiles.title "Gaž boki se składuju abo wozjawjaju">
+<!ENTITY preserveExisting.label "Originalne formatěrowanje žrědłowego koda wobchowaś">
+<!ENTITY preserveExisting.accesskey "O">
+<!ENTITY preserveExisting.tooltip "Wobchowujo łamanje smužkow a originalne formatěrowanje boka">
+<!ENTITY saveAssociatedFiles.label "Wobraze a druge z nimi zwězane dataje składowaś, gaž boki se składuju">
+<!ENTITY saveAssociatedFiles.accesskey "b">
+<!ENTITY showPublishDialog.label "Pśecej wózjawjeński dialog pokazaś, gaž boki se wózjawjaju">
+<!ENTITY showPublishDialog.accesskey "P">
+<!ENTITY composerEditing.label "Wobźěłowanje">
+<!ENTITY maintainStructure.label "Wugotowanje tabele wobchowaś, gaž cele se zasajźuju abo lašuju">
+<!ENTITY maintainStructure.tooltip "Wobchowujo pšawokutnu póstawu tabele pśez awtomatiske pśidawanje celow pó zasajźenju abo lašowanju celow">
+<!ENTITY maintainStructure.accesskey "u">
+<!ENTITY useCSS.label "CSS-stile město HTML-elementow a atributow wužywaś">
+<!ENTITY useCSS.accesskey "S">
+<!ENTITY crInPCreatesNewP.label "Tłocenje return-tasty we wótstawku napórajo pśecej nowy wótstawk">
+<!ENTITY crInPCreatesNewP.accesskey "T">
diff --git a/l10n-dsb/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..bef20282c3
--- /dev/null
+++ b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd
@@ -0,0 +1,32 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.editing.title "Nastajenja nowego boka">
+
+<!ENTITY authorName.label "Awtor:">
+<!ENTITY authorName.accesskey "t">
+<!ENTITY pageColorHeader "Standardny naglěd boka">
+
+<!ENTITY defaultColors.label "Standardne barwy cytarja (Barwy w boku njenastajiś)">
+<!ENTITY defaultColors.accesskey "S">
+<!ENTITY customColors.label "Swójske barwy wužywaś:">
+<!ENTITY customColors.accesskey "b">
+
+<!ENTITY normalText.label "Normalny tekst">
+<!ENTITY normalText.accesskey "N">
+<!ENTITY linkText.label "Wótkazowy tekst">
+<!ENTITY linkText.accesskey "W">
+<!ENTITY activeLinkText.label "Tekst aktiwnego wótkaza">
+<!ENTITY activeLinkText.accesskey "a">
+<!ENTITY visitedLinkText.label "Tekst woglědowanego wótkaza">
+<!ENTITY visitedLinkText.accesskey "l">
+<!ENTITY background.label "Slězyna:">
+<!ENTITY background.accesskey "l">
+<!ENTITY colon.character ":">
+
+<!ENTITY backgroundImage.label "Slězynowy wobraz:">
+<!ENTITY backgroundImage.accesskey "z">
+<!ENTITY chooseFile.label "Dataju wubraś…">
+<!ENTITY chooseFile.accesskey "t">
+
diff --git a/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..8872b5edb4
--- /dev/null
+++ b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY WindowTitle.label "Rozšyrjone editor kakosćow">
+<!ENTITY AttName.label "Atribut: ">
+<!ENTITY AttValue.label "Gódnota: ">
+<!ENTITY PropertyName.label "Kakosć: ">
+<!ENTITY currentattributesfor.label "Aktualne atributy za: ">
+<!ENTITY tree.attributeHeader.label "Atribut">
+<!ENTITY tree.propertyHeader.label "Kakosć">
+<!ENTITY tree.valueHeader.label "Gódnota">
+<!ENTITY tabHTML.label "HTML-atributy">
+<!ENTITY tabCSS.label "Nutśkowny stil">
+<!ENTITY tabJSE.label "JavaScriptowe tšojeńka">
+
+<!ENTITY editAttribute.label "Klikniśo na zapisk górjejce, aby jogo gódnotu wobźěłał">
+<!ENTITY removeAttribute.label "Wótwónoźeś">
diff --git a/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EdColorPicker.dtd b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EdColorPicker.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..e6a735d06c
--- /dev/null
+++ b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EdColorPicker.dtd
@@ -0,0 +1,25 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Barwa">
+<!ENTITY lastPickedColor.label "Ako slědna wubrana barwa">
+<!ENTITY lastPickedColor.accessKey "A">
+<!ENTITY setColor1.label "Klikniśo na barwu abo">
+<!ENTITY setColor2.label "zapódajśo barwowe mě HTML">
+<!ENTITY setColor2.accessKey "H">
+<!ENTITY chooseColor1.label "Wubjeŕśo barwu:">
+<!ENTITY chooseColor2.label "Zapódajśo rěd znamuškow HTML za barwu">
+<!ENTITY chooseColor2.accessKey "H">
+<!ENTITY setColorExample.label "(na pś: &quot;#0000ff&quot; abo &quot;blue&quot;):">
+<!ENTITY default.label "Standardny">
+<!ENTITY default.accessKey "S">
+<!ENTITY palette.label "Paleta:">
+<!ENTITY standardPalette.label "Standard">
+<!ENTITY webPalette.label "Wše webowe barwy">
+<!ENTITY background.label "Slězyna za:">
+<!ENTITY background.accessKey "l">
+<!ENTITY table.label "Tabela">
+<!ENTITY table.accessKey "T">
+<!ENTITY cell.label "Cele">
+<!ENTITY cell.accessKey "C">
diff --git a/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EdConvertToTable.dtd b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EdConvertToTable.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..4786895869
--- /dev/null
+++ b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EdConvertToTable.dtd
@@ -0,0 +1,15 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Do tabele konwertěrowaś">
+<!ENTITY instructions1.label "Editor napórajo nowy tabelowy rěd za kuždy wótstawk we wuběrku.">
+<!ENTITY instructions2.label "Wubjeŕśo znamuško, kótarež se ma wužywaś, aby se wuběrk do słupow rozrědował:">
+<!ENTITY commaRadio.label "Koma">
+<!ENTITY spaceRadio.label "Proznota">
+<!ENTITY otherRadio.label "Druge znamuško:">
+<!ENTITY deleteCharCheck.label "Źěleńske znamuško wulašowaś">
+<!ENTITY collapseSpaces.label "Pśidatne proznoty ignorěrowaś">
+<!ENTITY collapseSpaces.tooltip "Susedne proznoty do jadnogo źěleńskego znamuška konwertěrowaś">
diff --git a/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EdDialogOverlay.dtd b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EdDialogOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ac2ec9c4ae
--- /dev/null
+++ b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EdDialogOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY AdvancedEditButton.label "Rozšyrjone wobźěłanje…">
+<!ENTITY AdvancedEditButton.accessKey "R">
+<!ENTITY AdvancedEditButton.tooltip "HTML-atributy, stilowe atributy a JavaScript pśidaś abo změniś">
+<!ENTITY chooseFileButton.label "Dataju wubraś…">
+<!ENTITY chooseFileButton.accessKey "D">
+<!ENTITY chooseFileLinkButton.label "Dataju wubraś…">
+<!ENTITY chooseFileLinkButton.accessKey "t">
+<!ENTITY makeUrlRelative.label "URL jo relatiwny k bokoju adrese">
+<!ENTITY makeUrlRelative.accessKey "r">
+<!ENTITY makeUrlRelative.tooltip "Mjazy relatiwnym a absolutnym URL pśeměniś. Dejśo nejpjerwjej bok składowaś, aby to změnił.">
+
+<!-- Shared by Link and Image dialogs -->
+<!ENTITY LinkURLEditField.label "Zapódajśo adresu webowego boka, lokalneje dataje abo wubjeŕśo pomjenjonu kokulu abo nadpismo z wuskokujuceje lisćiny:">
+<!ENTITY LinkURLEditField.accessKey "Z">
+<!ENTITY LinkURLEditField2.label "Zapódajśo adresu webowego boka, lokalneje dataje abo wubjeŕśo pomjenjonu kokulu abo nadpismo z kontekstowego menija póla:">
+<!ENTITY LinkURLEditField2.accessKey "b">
diff --git a/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c8a38154d0
--- /dev/null
+++ b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd
@@ -0,0 +1,9 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Kakosći pomjenjoneje kokule">
+<!ENTITY anchorNameEditField.label "Mě kokule:">
+<!ENTITY anchorNameEditField.accessKey "M">
+<!ENTITY nameInput.tooltip "Zapódajśo jadnorazne mě za toś tu pomjenjonu kokulu (cel)">
+
diff --git a/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditConflict.dtd b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditConflict.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..28e1f648bb
--- /dev/null
+++ b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditConflict.dtd
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Wobźěłowańske změny wubraś">
+<!ENTITY conflictWarning.label "Toś ten bok jo se pśez drugi program změnił, ale maśo teke njeskładowane změny w editorje.">
+<!ENTITY conflictResolve.label "Wubjeŕśo, kótara wersija ma se wobchowaś:">
+<!ENTITY keepCurrentPageButton.label "Změny aktualnego boka wobchowaś">
+<!ENTITY useOtherPageButton.label "Aktualny bok pśez druge změny wuměniś">
diff --git a/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..20c8cda852
--- /dev/null
+++ b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd
@@ -0,0 +1,27 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Kakosći tłocaškow">
+
+<!ENTITY Settings.label "Nastajenja">
+
+<!ENTITY ButtonType.label "Typ">
+<!ENTITY ButtonType.accesskey "T">
+<!ENTITY submit.value "Wótpósłaś">
+<!ENTITY reset.value "Slědk stajiś">
+<!ENTITY button.value "Tłocašk">
+
+<!ENTITY ButtonName.label "Mě:">
+<!ENTITY ButtonName.accesskey "M">
+<!ENTITY ButtonValue.label "Gódnota:">
+<!ENTITY ButtonValue.accesskey "G">
+<!ENTITY tabIndex.label "Tabulatorowy indeks:">
+<!ENTITY tabIndex.accesskey "i">
+<!ENTITY ButtonDisabled.label "Znjemóžnjony">
+<!ENTITY ButtonDisabled.accesskey "Z">
+<!ENTITY AccessKey.label "Pśistupna tasta:">
+<!ENTITY AccessKey.accesskey "P">
+
+<!ENTITY RemoveButton.label "Tłocašk wótwónoźeś">
+<!ENTITY RemoveButton.accesskey "T">
diff --git a/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..abfe42d3ba
--- /dev/null
+++ b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd
@@ -0,0 +1,29 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Bokowe barwy a slězyna">
+<!ENTITY pageColors.label "Bokowe barwy">
+<!ENTITY defaultColorsRadio.label "Standardne barwy cytarja (Barwy w boku njenastajiś)">
+<!ENTITY defaultColorsRadio.accessKey "S">
+<!ENTITY defaultColorsRadio.tooltip "Jano barwowe nastajenja z wobglědowaka wobglědowarja (cytarja) wužywaś">
+<!ENTITY customColorsRadio.label "Swójske barwy wužywaś:">
+<!ENTITY customColorsRadio.accessKey "b">
+<!ENTITY customColorsRadio.tooltip "Toś te barwowe nastajenja pśepišu nastajenja wobglědowaka wobglědowarja">
+
+<!ENTITY normalText.label "Normalny tekst">
+<!ENTITY normalText.accessKey "N">
+<!ENTITY linkText.label "Wótkazowy tekst">
+<!ENTITY linkText.accessKey "W">
+<!ENTITY activeLinkText.label "Tekst aktiwnego wótkaza">
+<!ENTITY activeLinkText.accessKey "a">
+<!ENTITY visitedLinkText.label "Tekst woglědowanego wótkaza">
+<!ENTITY visitedLinkText.accessKey "l">
+<!ENTITY background.label "Slězyna:">
+<!ENTITY background.accessKey "S">
+<!ENTITY colon.character ":">
+<!ENTITY backgroundImage.label "Slězynowy wobraz:">
+<!ENTITY backgroundImage.accessKey "z">
+<!ENTITY backgroundImage.tooltip "Wobrazowu dataju ako slězynu za waš bok wužywaś">
+<!ENTITY backgroundImage.shortenedDataURI "Skrotcony datowy URI (kopija placěrujo dopołny URI w mjazywótkłaźe)">
diff --git a/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..3ce0cd1da5
--- /dev/null
+++ b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Kakosći póloweje kupki">
+
+<!ENTITY Legend.label "Legenda">
+<!ENTITY Legend.accesskey "L">
+
+<!ENTITY EditLegendText.label "Legendu wobźěłaś:">
+<!ENTITY EditLegendText.accesskey "b">
+<!ENTITY LegendAlign.label "Legendu wusměriś:">
+<!ENTITY LegendAlign.accesskey "m">
+<!ENTITY AlignDefault.label "Standard">
+<!ENTITY AlignLeft.label "Nalěwo">
+<!ENTITY AlignCenter.label "Centrěrowano">
+<!ENTITY AlignRight.label "Napšawo">
+
+<!ENTITY RemoveFieldSet.label "Pólowu kupku wótwónoźeś">
+<!ENTITY RemoveFieldSet.accesskey "P">
diff --git a/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFormProperties.dtd b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFormProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..d7cac38f6b
--- /dev/null
+++ b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFormProperties.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Formularne kakosći">
+
+<!ENTITY Settings.label "Nastajenja">
+
+<!ENTITY FormName.label "Formularne mě:">
+<!ENTITY FormName.accesskey "F">
+<!ENTITY FormAction.label "Akciski URL:">
+<!ENTITY FormAction.accesskey "A">
+<!ENTITY FormMethod.label "Metoda:">
+<!ENTITY FormMethod.accesskey "M">
+<!ENTITY FormEncType.label "Koděrowanje:">
+<!ENTITY FormEncType.accesskey "K">
+<!ENTITY FormTarget.label "Celowy wobłuk:">
+<!ENTITY FormTarget.accesskey "C">
+
+<!ENTITY RemoveForm.label "Formular wótwónoźeś">
+<!ENTITY RemoveForm.accesskey "r">
diff --git a/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorHLineProperties.dtd b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorHLineProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..aa6b5df322
--- /dev/null
+++ b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorHLineProperties.dtd
@@ -0,0 +1,27 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Kakosći horicontalneje linije">
+
+<!ENTITY dimensionsBox.label "Wótměry">
+<!ENTITY heightEditField.label "Wusokosć:">
+<!ENTITY heightEditField.accessKey "W">
+<!ENTITY widthEditField.label "Šyrokosć:">
+<!ENTITY widthEditField.accessKey "y">
+<!ENTITY pixelsPopup.value "pikselow">
+<!ENTITY alignmentBox.label "Wusměrjenje">
+<!ENTITY leftRadio.label "Nalěwo">
+<!ENTITY leftRadio.accessKey "l">
+<!ENTITY centerRadio.label "Centrěrowano">
+<!ENTITY centerRadio.accessKey "C">
+<!ENTITY rightRadio.label "Napšawo">
+<!ENTITY rightRadio.accessKey "N">
+
+<!ENTITY threeDShading.label "3-D wósenjenje">
+<!ENTITY threeDShading.accessKey "D">
+<!ENTITY saveSettings.label "Ako standard wužywaś">
+<!ENTITY saveSettings.accessKey "A">
+<!ENTITY saveSettings.tooltip "Toś te nastajenja składowaś, aby se wužywali, gaž se nowe horicontalne linije zasajźuju">
diff --git a/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageProperties.dtd b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..0ac2f10dd1
--- /dev/null
+++ b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageProperties.dtd
@@ -0,0 +1,79 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- These strings are for use specifically in the editor's image and form image dialogs. -->
+<!-- Window title -->
+
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Wobrazowe kakosći">
+
+<!ENTITY pixelsPopup.value "pikselow">
+<!-- These are in the Location tab panel -->
+
+<!ENTITY locationEditField.label "Městno wobraza:">
+<!ENTITY locationEditField.accessKey "M">
+<!ENTITY locationEditField.tooltip "Zapódajśo datajowe mě abo městno wobraza">
+<!ENTITY locationEditField.shortenedDataURI "Skrotcony datowy URI (kopija placěrujo dopołny URI w mjazywótkłaźe)">
+<!ENTITY title.label "Pomocny tekst:">
+<!ENTITY title.accessKey "P">
+<!ENTITY title.tooltip "Atribut html 'title', kótaryž pomocny tekst pokazujo">
+<!ENTITY altText.label "Alternatiwny tekst:">
+<!ENTITY altText.accessKey "A">
+<!ENTITY altTextEditField.tooltip "Zapódajśo tekst, aby jen město wobraza pokazał">
+<!ENTITY noAltText.label "Alternatiwny tekst njewužywaś">
+<!ENTITY noAltText.accessKey "l">
+
+<!ENTITY previewBox.label "Wobrazowy pśeglěd">
+<!-- These controls are in the Dimensions tab panel -->
+<!-- actualSize.label should be same as actualSizeRadio.label + ":" -->
+
+<!ENTITY actualSize.label "Aktualna wjelikosć:">
+<!ENTITY actualSizeRadio.label "Aktualna wjelikosć">
+<!ENTITY actualSizeRadio.accessKey "A">
+<!ENTITY actualSizeRadio.tooltip "K aktualnej wjelikosći wobraza se wróśiś">
+<!ENTITY customSizeRadio.label "Swójska wjelikosć">
+<!ENTITY customSizeRadio.accessKey "S">
+<!ENTITY customSizeRadio.tooltip "Wjelikosć wobraza, ako se na boku pokazujo, změniś">
+<!ENTITY heightEditField.label "Wusokosć:">
+<!ENTITY heightEditField.accessKey "W">
+<!ENTITY widthEditField.label "Šyrokosć:">
+<!ENTITY widthEditField.accessKey "r">
+<!ENTITY constrainCheckbox.label "Zachowaś">
+<!ENTITY constrainCheckbox.accessKey "Z">
+<!ENTITY constrainCheckbox.tooltip "Poměr bokow zachowaś">
+<!-- These controls are in the Image Map box of the expanded area -->
+
+<!ENTITY imagemapBox.label "Wobrazowa kórta">
+<!ENTITY removeImageMapButton.label "Wótwónoźeś">
+<!ENTITY removeImageMapButton.accessKey "W">
+<!-- These are the options for image alignment -->
+
+<!ENTITY alignment.label "Tekst pó wobrazu wusměriś">
+<!ENTITY bottomPopup.value "Dołojce">
+<!ENTITY topPopup.value "Górjejce">
+<!ENTITY centerPopup.value "Wesrjejź">
+<!ENTITY wrapRightPopup.value "Napšawo łamaś">
+<!ENTITY wrapLeftPopup.value "Nalěwo łamaś">
+<!-- These controls are in the Spacing Box -->
+
+<!ENTITY spacingBox.label "Wótstawk">
+<!ENTITY leftRightEditField.label "Nalěwo a napšawo:">
+<!ENTITY leftRightEditField.accessKey "N">
+<!ENTITY topBottomEditField.label "Górjejce a dołojce:">
+<!ENTITY topBottomEditField.accessKey "G">
+<!ENTITY borderEditField.label "Pśeśěgnjona kšoma:">
+<!ENTITY borderEditField.accessKey "P">
+<!-- These controls are in the Link Box -->
+
+<!ENTITY showImageLinkBorder.label "Kšomu wokoło wótkazanego wobraza pokazaś">
+<!ENTITY showImageLinkBorder.accessKey "K">
+<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.label "Rozšyrjone wobźěłanje wótkazow…">
+<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.accessKey "R">
+<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.tooltip "HTML-atributy, stilowe atributy a JavaScript pśidaś abo změniś">
+<!-- These tabs are currently used in the image input dialog -->
+
+<!ENTITY imageInputTab.label "Formular">
+<!ENTITY imageLocationTab.label "Městno">
+<!ENTITY imageDimensionsTab.label "Wótměry">
+<!ENTITY imageAppearanceTab.label "Naglěd">
+<!ENTITY imageLinkTab.label "Wótkaz">
diff --git a/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7bc62a8e3c
--- /dev/null
+++ b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd
@@ -0,0 +1,50 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Kakosći formularnego póla">
+<!ENTITY windowTitleImage.label "Kakosći formularnego wobraza">
+
+<!ENTITY InputType.label "Pólowe typ">
+<!ENTITY InputType.accesskey "P">
+<!ENTITY text.value "Tekst">
+<!ENTITY password.value "Gronidło">
+<!ENTITY checkbox.value "Kontrolowa kašćik">
+<!ENTITY radio.value "Opciski tłocašk">
+<!ENTITY submit.value "Tłocašk za wótpósłanje">
+<!ENTITY reset.value "Tłocašk za slědkstajenje">
+<!ENTITY file.value "Dataja">
+<!ENTITY hidden.value "Schowany">
+<!ENTITY image.value "Wobraz">
+<!ENTITY button.value "Tłocašk">
+
+<!ENTITY InputSettings.label "Pólowe nastajenja">
+<!ENTITY InputName.label "Pólowe mě:">
+<!ENTITY InputName.accesskey "l">
+<!ENTITY GroupName.label "Kupkowe mě:">
+<!ENTITY GroupName.accesskey "m">
+<!ENTITY InputValue.label "Pólowa gódnota:">
+<!ENTITY InputValue.accesskey "o">
+<!ENTITY InitialValue.label "Zachopna gódnota:">
+<!ENTITY InitialValue.accesskey "Z">
+<!ENTITY InputChecked.label "Na zachopjeńku wóznamjenjony">
+<!ENTITY InputChecked.accesskey "N">
+<!ENTITY InputSelected.label "Na zachopjeńku wubrany">
+<!ENTITY InputSelected.accesskey "c">
+<!ENTITY InputReadOnly.label "Jano za cytanje">
+<!ENTITY InputReadOnly.accesskey "J">
+<!ENTITY InputDisabled.label "Znjemóžnjony">
+<!ENTITY InputDisabled.accesskey "e">
+<!ENTITY tabIndex.label "Tabulatorowy indeks:">
+<!ENTITY tabIndex.accesskey "l">
+<!ENTITY TextSize.label "Pólowa wjelikosć:">
+<!ENTITY TextSize.accesskey "o">
+<!ENTITY TextLength.label "Maksimalna dłujkosć:">
+<!ENTITY TextLength.accesskey "d">
+<!ENTITY AccessKey.label "Pśistupna tasta:">
+<!ENTITY AccessKey.accesskey "s">
+<!ENTITY Accept.label "Typy akceptěrowaś:">
+<!ENTITY Accept.accesskey "a">
+
+<!ENTITY ImageProperties.label "Wobrazowe kakosći…">
+<!ENTITY ImageProperties.accesskey "W">
diff --git a/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertChars.dtd b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertChars.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..fee000ed3b
--- /dev/null
+++ b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertChars.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Znamuško zasajźiś">
+<!ENTITY category.label "Kategorija">
+<!ENTITY letter.label "Pismik:">
+<!ENTITY letter.accessKey "P">
+<!ENTITY character.label "Znamuško:">
+<!ENTITY character.accessKey "Z">
+<!ENTITY accentUpper.label "Wjeliki pismik z akcentom">
+<!ENTITY accentLower.label "Mały pismik z akcentom">
+<!ENTITY otherUpper.label "Druge wjelike pismiki">
+<!ENTITY otherLower.label "Druge małe pismiki">
+<!ENTITY commonSymbols.label "Zwucone symbole">
+<!ENTITY insertButton.label "Zasajźiś">
+<!ENTITY closeButton.label "Zacyniś">
diff --git a/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertMath.dtd b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertMath.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..359845bae8
--- /dev/null
+++ b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertMath.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Math zasajźiś">
+
+<!ENTITY sourceEditField.label "Zapódajśo žrědłowy kode LaTeX:">
+
+<!ENTITY options.label "Nastajenja">
+<!ENTITY optionInline.label "Inline-modus">
+<!ENTITY optionInline.accesskey "n">
+<!ENTITY optionDisplay.label "Zwobraznjeński modus">
+<!ENTITY optionDisplay.accesskey "b">
+<!ENTITY optionLTR.label "Směr nalěwo napšawo">
+<!ENTITY optionLTR.accesskey "l">
+<!ENTITY optionRTL.label "Směr napšawo nalěwo">
+<!ENTITY optionRTL.accesskey "r">
+
+<!ENTITY insertButton.label "Zasajźiś">
+<!ENTITY insertButton.accesskey "Z">
diff --git a/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertSource.dtd b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertSource.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..77cc59ad9f
--- /dev/null
+++ b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertSource.dtd
@@ -0,0 +1,15 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "HTML zasajźiś">
+<!ENTITY sourceEditField.label "Zapódajśo elementy a tekst HTML:">
+<!ENTITY example.label "Pśikład: ">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (exampleOpenTag.label): DONT_TRANSLATE: they are text for HTML tagnames: "<i>" and "</i>" -->
+<!ENTITY exampleOpenTag.label "&lt;i&gt;">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (exampleCloseTag.label): DONT_TRANSLATE: they are text for HTML tagnames: "<i>" and "</i>" -->
+<!ENTITY exampleCloseTag.label "&lt;/i&gt;">
+<!ENTITY exampleText.label "Witaj swět!">
+<!ENTITY insertButton.label "Zasajźiś">
+<!ENTITY insertButton.accesskey "Z">
diff --git a/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTOC.dtd b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTOC.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..949f367960
--- /dev/null
+++ b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTOC.dtd
@@ -0,0 +1,16 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY Window.title "Zapis wopśimjeśa">
+<!ENTITY buildToc.label "Zapis wopśimjeśa wutwóriś z:">
+<!ENTITY tag.label "Element:">
+<!ENTITY class.label "Klasa:">
+<!ENTITY header1.label "Rownina 1">
+<!ENTITY header2.label "Rownina 2">
+<!ENTITY header3.label "Rownina 3">
+<!ENTITY header4.label "Rownina 4">
+<!ENTITY header5.label "Rownina 5">
+<!ENTITY header6.label "Rownina 6">
+<!ENTITY makeReadOnly.label "Zapis wopśimjeśa jano za cytanje">
+<!ENTITY orderedList.label "Licba wšych zapiskow w zapisu wopśimjeśa">
diff --git a/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTable.dtd b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTable.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..a1ba456f07
--- /dev/null
+++ b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTable.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Tabelu zasunuś">
+
+<!ENTITY size.label "Wjelikosć">
+<!ENTITY numRowsEditField.label "Rědy:">
+<!ENTITY numRowsEditField.accessKey "R">
+<!ENTITY numColumnsEditField.label "Słupy:">
+<!ENTITY numColumnsEditField.accessKey "S">
+<!ENTITY widthEditField.label "Šyrokosć:">
+<!ENTITY widthEditField.accessKey "r">
+<!ENTITY borderEditField.label "Kšoma:">
+<!ENTITY borderEditField.accessKey "K">
+<!ENTITY borderEditField.tooltip "Zapódajśo licbu za kšomu tabele abo zapódajśo nul (0) za žednu kšomu">
+<!ENTITY pixels.label "pikselow">
diff --git a/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLabelProperties.dtd b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLabelProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..951641c742
--- /dev/null
+++ b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLabelProperties.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Pomjenjenjowe kakosći">
+
+<!ENTITY Settings.label "Nastajenja">
+<!ENTITY Settings.accesskey "N">
+
+<!ENTITY EditLabelText.label "Tekst wobźěłaś:">
+<!ENTITY EditLabelText.accesskey "T">
+<!ENTITY LabelFor.label "Za kontrolu:">
+<!ENTITY LabelFor.accesskey "Z">
+<!ENTITY AccessKey.label "Pśistupna tasta:">
+<!ENTITY AccessKey.accesskey "P">
+
+<!ENTITY RemoveLabel.label "Pomjenjenje wótwónoźeś">
+<!ENTITY RemoveLabel.accesskey "m">
diff --git a/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLinkProperties.dtd b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLinkProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..523565cf14
--- /dev/null
+++ b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLinkProperties.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Wótkazowe kakosći">
+<!ENTITY LinkURLBox.label "Wótkazowa adresa">
diff --git a/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorListProperties.dtd b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorListProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..9a142e163e
--- /dev/null
+++ b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorListProperties.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Lisćinowe kakosći">
+
+<!ENTITY ListType.label "Lisćinowy typ">
+<!ENTITY bulletStyle.label "Stil naliceńskego znamuška:">
+<!ENTITY startingNumber.label "Zachopiś pśi:">
+<!ENTITY startingNumber.accessKey "Z">
+<!ENTITY none.value "Žedna">
+<!ENTITY bulletList.value "Naliceńska (njenumerěrowana lisćina) lisćina">
+<!ENTITY numberList.value "Numerěrowana lisćina">
+<!ENTITY definitionList.value "Definiciska lisćina">
+<!ENTITY changeEntireListRadio.label "Cełu lisćinu změniś">
+<!ENTITY changeEntireListRadio.accessKey "C">
+<!ENTITY changeSelectedRadio.label "Jano wubrane zapiski změniś">
+<!ENTITY changeSelectedRadio.accessKey "J">
diff --git a/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7e59868291
--- /dev/null
+++ b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd
@@ -0,0 +1,17 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Kakosći boka">
+<!ENTITY location.label "Městno:">
+<!ENTITY lastModified.label "Slědny raz změnjony:">
+<!ENTITY titleInput.label "Titel:">
+<!ENTITY titleInput.accessKey "T">
+<!ENTITY authorInput.label "Awtor:">
+<!ENTITY authorInput.accessKey "A">
+<!ENTITY descriptionInput.label "Wopisanje:">
+<!ENTITY descriptionInput.accessKey "W">
+<!ENTITY locationNewPage.label "[Nowy bok, hyšći njeskładowany]">
+<!ENTITY EditHEADSource1.label "Póstupjone wužywarje:">
+<!ENTITY EditHEADSource2.label "Aby druge wopśimjeśe wótrězka &lt;head&gt; wobźěłał, wužyjśo &quot;Žrědłowy kode HTML&quot; w meniju Naglěd abo we wobźěłowanskej rědce.">
diff --git a/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..51f6aee4c0
--- /dev/null
+++ b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Wósobinski słownik">
+
+<!ENTITY wordEditField.label "Nowe słowo:">
+<!ENTITY wordEditField.accessKey "N">
+<!ENTITY AddButton.label "Pśidaś">
+<!ENTITY AddButton.accessKey "P">
+<!ENTITY DictionaryList.label "Słowa w słowniku:">
+<!ENTITY DictionaryList.accessKey "S">
+<!ENTITY ReplaceButton.label "Wuměniś">
+<!ENTITY ReplaceButton.accessKey "m">
+<!ENTITY RemoveButton.label "Wótwónoźeś">
+<!ENTITY RemoveButton.accessKey "W">
+
+<!ENTITY CloseButton.label "Zacyniś">
+<!ENTITY CloseButton.accessKey "Z">
diff --git a/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..18dd56d303
--- /dev/null
+++ b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd
@@ -0,0 +1,65 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Bok publicěrowaś">
+<!ENTITY windowTitleSettings.label "Wózjawjeńske nastajenja">
+<!ENTITY publishTab.label "Wózjawiś">
+<!ENTITY settingsTab.label "Nastajenja">
+<!ENTITY publishButton.label "Wózjawiś">
+
+<!-- Publish Tab Panel -->
+<!ENTITY siteList.label "Mě sedła:">
+<!ENTITY siteList.accesskey "M">
+<!ENTITY siteList.tooltip "Wubjeŕśo sedło, ku kótaremuž cośo wózjawiś">
+<!ENTITY newSiteButton.label "Nowe sedło">
+<!ENTITY newSiteButton.accesskey "N">
+<!ENTITY docDirList.label "Sedłowy pódzapis za toś ten bok:">
+<!ENTITY docDirList.accesskey "S">
+<!ENTITY docDirList.tooltip "Wubjeŕśo abo zapódajśo mě dalokego pódzapisa za toś ten bok">
+<!ENTITY publishImgCheckbox.label "Wobraze a druge dataje zapśimjeś">
+<!ENTITY publishImgCheckbox.accesskey "d">
+<!ENTITY publishImgCheckbox.tooltip "Wobrazy a druge dataje z toś togo boka wózjawiś">
+<!ENTITY sameLocationRadio.label "To samske městno ako bok wužywaś">
+<!ENTITY sameLocationRadio.accesskey "m">
+<!ENTITY sameLocationRadio.tooltip "Dataje do togo samskego městna ako bok wózjawiś">
+<!ENTITY useSubdirRadio.label "Toś ten sedłowy pódzapis wužywaś:">
+<!ENTITY useSubdirRadio.accesskey "T">
+<!ENTITY useSubdirRadio.tooltip "Dataje do wubranego dalokego pódzapisa wózjawiś">
+<!ENTITY otherDirList.tooltip "Mě dalokego pódzapisa, źož budu se dataje wózjawjaś, wubraś abo zapódaś">
+<!ENTITY pageTitle.label "Bokowy titel:">
+<!ENTITY pageTitle.accesskey "B">
+<!ENTITY pageTitle.tooltip "Zapódajśo titel, aby bok we woknje a w cytańskich znamjenjach identificěrował">
+<!ENTITY pageTitleExample.label "na pś.: &quot;Mój webbok&quot;">
+<!ENTITY filename.label "Datajowe mě:">
+<!ENTITY filename.accesskey "D">
+<!ENTITY filename.tooltip "Zapódajśo mě za toś tu dataju, inkluziwnje '.html' za webbok">
+<!ENTITY filenameExample.label "na pś.: &quot;mójbok.html&quot;;">
+<!ENTITY setDefaultButton.label "Ako standard nastajiś">
+<!ENTITY setDefaultButton.accesskey "s">
+<!ENTITY removeButton.label "Sedło wótpóraś">
+<!ENTITY removeButton.accesskey "S">
+
+<!-- Settings Tab Panel -->
+<!ENTITY publishSites.label "Wózjawjenje sedłow">
+<!ENTITY serverInfo.label "Serwerowe informacije">
+<!ENTITY loginInfo.label "Pśizjawjeńske informacije">
+<!ENTITY siteName.label "Mě sedła:">
+<!ENTITY siteName.accesskey "M">
+<!ENTITY siteName.tooltip "Pśimě, kótarež identificěrujo toś to wózjawjone sedło (na pś.: 'mójosedło')">
+<!ENTITY siteUrl.label "Wózjawjeńska adresa (na pś.: 'ftp://ftp.mójisp.de/mójowužywarskemě'):">
+<!ENTITY siteUrl.accesskey "W">
+<!ENTITY siteUrl.tooltip "Adresa FTP:// abo HTTP:// pśepódana wót wašogo ISP abo gósćinarskeje websłužby">
+<!ENTITY browseUrl.label "HTTP-adresa wašogo startowego boka (na pś.: 'http://www.mójisp.de/mójowužywarskemě'):">
+<!ENTITY browseUrl.accesskey "P">
+<!ENTITY browseUrl.tooltip "Adresa HTTP:// wašogo startowego zapisa (njepódajśo datajowe mě)">
+<!ENTITY username.label "Wužywarske mě:">
+<!ENTITY username.accesskey "u">
+<!ENTITY username.tooltip "Wužywarske mě, kótarež wužywaśo, aby se pla swójogo ISP abo gósćinarskeje websłužby pśizjawił">
+<!ENTITY password.label "Gronidło:">
+<!ENTITY password.accesskey "G">
+<!ENTITY password.tooltip "Gronidło zwězane z wašym wužywarskim mjenim">
+<!ENTITY savePassword.label "Gronidło składowaś">
+<!ENTITY savePassword.accesskey "s">
+<!ENTITY savePassword.tooltip "Wubjeŕśo to, aby swójo gronidło pśez zastojnik gronidłow wěsće składował">
diff --git a/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublishProgress.dtd b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublishProgress.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..db9ed6736d
--- /dev/null
+++ b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublishProgress.dtd
@@ -0,0 +1,16 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+
+<!ENTITY siteUrl.label "Sedłowy URL:">
+<!ENTITY docSubdir.label "Pódzarědnik bokow:">
+<!ENTITY otherSubdir.label "Pódzarědnik wobrazow:">
+
+<!ENTITY status.label "Wózjawja se…">
+<!ENTITY fileList.label "Wózjawjeński status">
+<!ENTITY succeeded.label "Jo se raźiło">
+<!ENTITY failed.label "Njeraźony">
+
+<!ENTITY keepOpen "Toś to wokno wócynjone wóstajiś, za tym až wózjawjenje jo se dokóńcyło.">
+<!ENTITY closeButton.label "Zacyniś">
diff --git a/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorReplace.dtd b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorReplace.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..172780c6b6
--- /dev/null
+++ b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorReplace.dtd
@@ -0,0 +1,27 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- extracted from EdReplace.xul -->
+
+
+<!ENTITY replaceDialog.title "Pytaś a wuměniś">
+<!ENTITY findField.label "Tekst pytaś:">
+<!ENTITY findField.accesskey "T">
+<!ENTITY replaceField.label "Wuměniś pśez:">
+<!ENTITY replaceField.accesskey "m">
+<!ENTITY caseSensitiveCheckbox.label "Na wjelikopisanje źiwaś">
+<!ENTITY caseSensitiveCheckbox.accesskey "l">
+<!ENTITY wrapCheckbox.label "Wótzaprědka zachopiś">
+<!ENTITY wrapCheckbox.accesskey "W">
+<!ENTITY backwardsCheckbox.label "Naslědk pytaś">
+<!ENTITY backwardsCheckbox.accesskey "s">
+<!ENTITY findNextButton.label "Dalej pytaś">
+<!ENTITY findNextButton.accesskey "D">
+<!ENTITY replaceButton.label "Wuměniś">
+<!ENTITY replaceButton.accesskey "n">
+<!ENTITY replaceAndFindButton.label "Wuměniś a pytaś">
+<!ENTITY replaceAndFindButton.accesskey "t">
+<!ENTITY replaceAllButton.label "Wšykno wuměniś">
+<!ENTITY replaceAllButton.accesskey "o">
+<!ENTITY closeButton.label "Zacyniś">
+<!ENTITY closeButton.accesskey "Z">
diff --git a/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..aa8726f045
--- /dev/null
+++ b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd
@@ -0,0 +1,15 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- These strings are generic to all or most of the editor's dialogs. -->
+<!-- This button is for the progressive disclosure of additional editing functionality -->
+<!-- These strings are for use specifically in the editor's link dialog. -->
+
+
+
+<!ENTITY windowTitle2.label "Tekstowe koděrowanje składowaś a změniś">
+<!ENTITY documentTitleTitle.label "Bokowy titel">
+<!ENTITY documentCharsetTitle2.label "Tekstowe koděrowanje">
+<!ENTITY documentCharsetDesc2.label "Wubjeŕśo tekstowe koděrowanje, w kótaremž cośo dokument składowaś:">
+<!ENTITY documentExportToText.label "Ako tekst eksportěrowaś">
+
diff --git a/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSelectProperties.dtd b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSelectProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..fa37520c02
--- /dev/null
+++ b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSelectProperties.dtd
@@ -0,0 +1,48 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Kakosći wubrańskeje lisćiny">
+
+<!ENTITY Select.label "Wuběrańska lisćina">
+<!ENTITY SelectName.label "Lisćinowe mě:">
+<!ENTITY SelectName.accesskey "L">
+<!ENTITY SelectSize.label "Wusokosć:">
+<!ENTITY SelectSize.accesskey "u">
+<!ENTITY SelectMultiple.label "Wěcejrazowe wubranje">
+<!ENTITY SelectMultiple.accesskey "W">
+<!ENTITY SelectDisabled.label "Znjemóžnjony">
+<!ENTITY SelectDisabled.accesskey "Z">
+<!ENTITY SelectTabIndex.label "Tabulatorowy indeks:">
+<!ENTITY SelectTabIndex.accesskey "i">
+
+<!ENTITY OptGroup.label "Opciska kupka">
+<!ENTITY OptGroupLabel.label "Pomjenjenje:">
+<!ENTITY OptGroupLabel.accesskey "P">
+<!ENTITY OptGroupDisabled.label "Znjemóžnjony">
+<!ENTITY OptGroupDisabled.accesskey "Z">
+
+<!ENTITY Option.label "Opcija">
+<!ENTITY OptionText.label "Tekst:">
+<!ENTITY OptionText.accesskey "T">
+<!ENTITY OptionValue.label "Gódnota:">
+<!ENTITY OptionValue.accesskey "G">
+<!ENTITY OptionSelected.label "Na zachopjeńku wubrany">
+<!ENTITY OptionSelected.accesskey "c">
+<!ENTITY OptionDisabled.label "Znjemóžnjony">
+<!ENTITY OptionDisabled.accesskey "Z">
+
+<!ENTITY TextHeader.label "Tekst">
+<!ENTITY ValueHeader.label "Gódnota">
+<!ENTITY SelectedHeader.label "Wubrany">
+
+<!ENTITY AddOption.label "Opciju pśidaś">
+<!ENTITY AddOption.accesskey "O">
+<!ENTITY AddOptGroup.label "Kupku pśidaś">
+<!ENTITY AddOptGroup.accesskey "K">
+<!ENTITY RemoveElement.label "Wótwónoźeś">
+<!ENTITY RemoveElement.accesskey "W">
+<!ENTITY MoveElementUp.label "Górjej">
+<!ENTITY MoveElementUp.accesskey "r">
+<!ENTITY MoveElementDown.label "Dołoj">
+<!ENTITY MoveElementDown.accesskey "D">
diff --git a/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ca8ceaba49
--- /dev/null
+++ b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd
@@ -0,0 +1,15 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Do kśidna zapadnuś">
+
+<!ENTITY enableSnapToGrid.label "zapadnjenje do kśidna zmóžniś">
+<!ENTITY enableSnapToGrid.accessKey "z">
+
+<!ENTITY sizeEditField.label "Wjelikosć:">
+<!ENTITY sizeEditField.accessKey "W">
+
+<!ENTITY pixelsLabel.value "pikselow">
diff --git a/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..59c67fc3bc
--- /dev/null
+++ b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd
@@ -0,0 +1,38 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Pšawopis kontrolěrowaś">
+
+<!ENTITY misspelledWord.label "Wopak napisane słowo:">
+<!ENTITY wordEditField.label "Wuměniś pśez:">
+<!ENTITY wordEditField.accessKey "W">
+<!ENTITY checkwordButton.label "Słowo kontrolěrowaś">
+<!ENTITY checkwordButton.accessKey "k">
+<!ENTITY suggestions.label "Naraźenja:">
+<!ENTITY suggestions.accessKey "a">
+<!ENTITY ignoreButton.label "Ignorěrowaś">
+<!ENTITY ignoreButton.accessKey "I">
+<!ENTITY ignoreAllButton.label "Wšykne ignorěrowaś">
+<!ENTITY ignoreAllButton.accessKey "o">
+<!ENTITY replaceButton.label "Wuměniś">
+<!ENTITY replaceButton.accessKey "W">
+<!ENTITY replaceAllButton.label "Wšykne wuměniś">
+<!ENTITY replaceAllButton.accessKey "u">
+<!ENTITY stopButton.label "Stoj">
+<!ENTITY stopButton.accessKey "t">
+<!ENTITY userDictionary.label "Wósobinski słownik:">
+<!ENTITY moreDictionaries.label "Dalšne słowniki ześěgnuś…">
+<!ENTITY addToUserDictionaryButton.label "Słowo pśidaś">
+<!ENTITY addToUserDictionaryButton.accessKey "S">
+<!ENTITY editUserDictionaryButton.label "Wobźěłaś…">
+<!ENTITY editUserDictionaryButton.accessKey "b">
+<!ENTITY recheckButton2.label "Tekst znowego kontrolěrować">
+<!ENTITY recheckButton2.accessKey "T">
+<!ENTITY closeButton.label "Zacyniś">
+<!ENTITY closeButton.accessKey "c">
+<!ENTITY sendButton.label "Pósłaś">
+<!ENTITY sendButton.accessKey "P">
+<!ENTITY languagePopup.label "Rěc:">
+<!ENTITY languagePopup.accessKey "R">
diff --git a/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTableProperties.dtd b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTableProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..5ab419ebe3
--- /dev/null
+++ b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTableProperties.dtd
@@ -0,0 +1,75 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY tableWindow.title "Tabelowe kakosći">
+<!ENTITY applyButton.label "Nałožyś">
+<!ENTITY applyButton.accesskey "N">
+<!ENTITY closeButton.label "Zacyniś">
+<!ENTITY tableTab.label "Tabela">
+<!ENTITY cellTab.label "Cele">
+<!ENTITY tableRows.label "Rědy:">
+<!ENTITY tableRows.accessKey "R">
+<!ENTITY tableColumns.label "Słupy:">
+<!ENTITY tableColumns.accessKey "S">
+<!ENTITY tableHeight.label "Wusokosć:">
+<!ENTITY tableHeight.accessKey "u">
+<!ENTITY tableWidth.label "Šyrokosć:">
+<!ENTITY tableWidth.accessKey "r">
+<!ENTITY tableBorderSpacing.label "Kšomy a wótstawk">
+<!ENTITY tableBorderWidth.label "Kšoma:">
+<!ENTITY tableBorderWidth.accessKey "K">
+<!ENTITY tableSpacing.label "Wótstawk:">
+<!ENTITY tableSpacing.accessKey "W">
+<!ENTITY tablePadding.label "Nutśkowny wótstawk:">
+<!ENTITY tablePadding.accessKey "t">
+<!ENTITY tablePxBetwCells.label "pikselow mjazy celami">
+<!ENTITY tablePxBetwBrdrCellContent.label "pikselow mjazy celoweju kšomu a wopśimjeśim">
+<!ENTITY tableAlignment.label "Tabelowe wusměrjenje:">
+<!ENTITY tableAlignment.accessKey "T">
+<!ENTITY tableCaption.label "Titel:">
+<!ENTITY tableCaption.accessKey "i">
+<!ENTITY tableCaptionAbove.label "Wušej tabele">
+<!ENTITY tableCaptionBelow.label "Nižej tabele">
+<!ENTITY tableCaptionLeft.label "Nalěwo wót tabele">
+<!ENTITY tableCaptionRight.label "Napšawo wót tabele">
+<!ENTITY tableCaptionNone.label "Žeden">
+<!ENTITY tableInheritColor.label "(Bokowu barwu pśeswěśiś daś)">
+
+<!ENTITY cellSelection.label "Wuběrk">
+<!ENTITY cellSelectCell.label "Cela">
+<!ENTITY cellSelectRow.label "Rěd">
+<!ENTITY cellSelectColumn.label "Słup">
+<!ENTITY cellSelectNext.label "Pśiducy">
+<!ENTITY cellSelectNext.accessKey "d">
+<!ENTITY cellSelectPrevious.label "Pjerwjejšny">
+<!ENTITY cellSelectPrevious.accessKey "P">
+<!ENTITY applyBeforeChange.label "Aktualne změny budu se pśed změnjanim wuběrka nałožowaś.">
+<!ENTITY cellContentAlignment.label "Wusměrjenje wopśimjeśa">
+<!ENTITY cellHorizontal.label "Horicontalny:">
+<!ENTITY cellHorizontal.accessKey "H">
+<!ENTITY cellVertical.label "Wertikalny:">
+<!ENTITY cellVertical.accessKey "W">
+<!ENTITY cellStyle.label "Celowy stil:">
+<!ENTITY cellStyle.accessKey "C">
+<!ENTITY cellNormal.label "Normalny">
+<!ENTITY cellHeader.label "Głowa">
+<!ENTITY cellTextWrap.label "Tekstowe łamanje:">
+<!ENTITY cellTextWrap.accessKey "T">
+<!ENTITY cellWrap.label "Łamaś">
+<!ENTITY cellNoWrap.label "Njełamaś">
+<!ENTITY cellAlignTop.label "Górjejce">
+<!ENTITY cellAlignMiddle.label "Wesrjejź">
+<!ENTITY cellAlignBottom.label "Dołojce">
+<!ENTITY cellAlignJustify.label "Blokowa sajźba">
+<!ENTITY cellInheritColor.label "(Tabelowu barwu pśeswěśiś daś)">
+<!ENTITY cellUseCheckboxHelp.label "Kontrolowy kašćik wužywaś, aby se zwěsćiło, kotare kakosći nałožuju se na wšykne wubrane cele">
+
+<!-- Used in both Table and Cell panels -->
+<!ENTITY size.label "Wjelikosć">
+<!ENTITY pixels.label "pikselow">
+<!ENTITY backgroundColor.label "Slězynowa barwa:">
+<!ENTITY backgroundColor.accessKey "S">
+<!ENTITY AlignLeft.label "Nalěwo">
+<!ENTITY AlignCenter.label "Centrěrowano">
+<!ENTITY AlignRight.label "Napšawo">
diff --git a/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..232a15f0ca
--- /dev/null
+++ b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd
@@ -0,0 +1,33 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Kakosći tekstowego póla">
+
+<!ENTITY Settings.label "Nastajenja">
+
+<!ENTITY TextAreaName.label "Pólowe mě:">
+<!ENTITY TextAreaName.accessKey "P">
+<!ENTITY TextAreaRows.label "Rědy:">
+<!ENTITY TextAreaRows.accessKey "R">
+<!ENTITY TextAreaCols.label "Słupy:">
+<!ENTITY TextAreaCols.accessKey "S">
+<!ENTITY TextAreaReadOnly.label "Jano cytajobny">
+<!ENTITY TextAreaReadOnly.accessKey "c">
+<!ENTITY TextAreaDisabled.label "Znjemóžnjony">
+<!ENTITY TextAreaDisabled.accessKey "Z">
+<!ENTITY TextAreaTabIndex.label "Tabulatorowy indeks:">
+<!ENTITY TextAreaTabIndex.accessKey "l">
+<!ENTITY TextAreaAccessKey.label "Pśistupna tasta:">
+<!ENTITY TextAreaAccessKey.accessKey "u">
+<!ENTITY InitialText.label "Zachopny tekst:">
+<!ENTITY InitialText.accessKey "h">
+
+<!ENTITY TextAreaWrap.label "Łamański modus:">
+<!ENTITY TextAreaWrap.accessKey "m">
+<!ENTITY WrapDefault.value "Standard">
+<!ENTITY WrapOff.value "Wušaltowany">
+<!ENTITY WrapHard.value "Twardy">
+<!ENTITY WrapSoft.value "Měki">
+<!ENTITY WrapPhysical.value "Fyziski">
+<!ENTITY WrapVirtual.value "Wirtuelny">
diff --git a/l10n-dsb/editor/ui/chrome/region/region.properties b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/region/region.properties
new file mode 100644
index 0000000000..fb6fac676e
--- /dev/null
+++ b/l10n-dsb/editor/ui/chrome/region/region.properties
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# editor.js
+# editor.properties
+editor.throbber.url=http://www.seamonkey-project.org/