diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-el/mail/messenger/otr/otr.ftl | 97 |
1 files changed, 97 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-el/mail/messenger/otr/otr.ftl b/l10n-el/mail/messenger/otr/otr.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d62b0c5f44 --- /dev/null +++ b/l10n-el/mail/messenger/otr/otr.ftl @@ -0,0 +1,97 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-encryption_required_part1 = Προσπαθήσατε να στείλετε ένα μη κρυπτογραφημένο μήνυμα στον/στην { $name }. Σύμφωνα με την πολιτική, τα μη κρυπτογραφημένα μηνύματα δεν επιτρέπονται. + +msgevent-encryption_required_part2 = Γίνεται προσπάθεια έναρξης ιδιωτικής συζήτησης. Το μήνυμά σας θα αποσταλεί ξανά όταν ξεκινήσει η ιδιωτική συνομιλία. +msgevent-encryption_error = Προέκυψε σφάλμα κατά την κρυπτογράφηση του μηνύματός σας. Το μήνυμα δεν απεστάλη. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-connection_ended = Ο/Η { $name } έχει ήδη κλείσει την κρυπτογραφημένη σύνδεση με εσάς. Για να μην στείλετε κατά λάθος κάποιο μήνυμα χωρίς κρυπτογράφηση, το μήνυμά σας δεν απεστάλη. Παρακαλούμε τερματίστε την κρυπτογραφημένη συνομιλία σας, ή επανεκκινήστε την. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-setup_error = Προέκυψε σφάλμα κατά τη δημιουργία ιδιωτικής συνομιλίας με τον/την { $name }. + +# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) +msgevent-msg_reflected = Λαμβάνετε τα δικά σας μηνύματα OTR. Είτε προσπαθείτε να μιλήσετε με τον εαυτό σας, είτε κάποιος αντανακλά τα μηνύματά σας πίσω σε εσάς. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-msg_resent = Το τελευταίο μήνυμα προς τον/την { $name } απεστάλη ξανά. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-rcvdmsg_not_private = Το κρυπτογραφημένο μήνυμα που ελήφθη από τον/την { $name } δεν είναι αναγνώσιμο, καθώς δεν έχετε ιδιωτική επικοινωνία. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-rcvdmsg_unreadable = Λάβατε ένα μη αναγνώσιμο, κρυπτογραφημένο μήνυμα από τον/την { $name }. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-rcvdmsg_malformed = Λάβατε ένα μήνυμα δεδομένων με λανθασμένη μορφή από τον/την { $name }. + +# A Heartbeat is a technical message used to keep a connection alive. +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-log_heartbeat_rcvd = Ελήφθη heartbeat από τον/την { $name }. + +# A Heartbeat is a technical message used to keep a connection alive. +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-log_heartbeat_sent = Απεστάλη heartbeat στον/στην { $name }. + +# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) +msgevent-rcvdmsg_general_err = Προέκυψε απρόσμενο σφάλμα κατά την προσπάθεια προστασίας της συνομιλίας σας με OTR. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +# $msg (string) - the message that was received. +msgevent-rcvdmsg_unencrypted = Το ακόλουθο μήνυμα που ελήφθη από τον/την { $name } δεν κρυπτογραφήθηκε: { $msg } + +# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-rcvdmsg_unrecognized = Λάβατε ένα μη αναγνωρισμένο μήνυμα OTR από τον/την { $name }. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-rcvdmsg_for_other_instance = Ο/Η { $name } έχει αποστείλει μήνυμα που προορίζεται για διαφορετική συνεδρία. Αν έχετε συνδεθεί πολλαπλές φορές, μια άλλη συνεδρία ίσως έχει λάβει το μήνυμα. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +context-gone_secure_private = Ξεκίνησε η ιδιωτική συνομιλία με τον/την { $name }. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +context-gone_secure_unverified = Ξεκίνησε κρυπτογραφημένη, αλλά μη επαληθευμένη συνομιλία με τον/την { $name }. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +context-still_secure = Έγινε επιτυχώς ανανέωση της κρυπτογραφημένης συνομιλίας με τον/την { $name }. + +error-enc = Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την κρυπτογράφηση του μηνύματος. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +error-not_priv = Στείλατε κρυπτογραφημένα δεδομένα στον/στην { $name }, που δεν τα περίμενε. + +error-unreadable = Μεταδώσατε ένα μη αναγνώσιμο, κρυπτογραφημένο μήνυμα. +error-malformed = Μεταδώσατε ένα μήνυμα δεδομένων με λανθασμένη μορφή. + +resent = [απεστάλη ξανά] + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +tlv-disconnected = Ο/Η { $name } έληξε την κρυπτογραφημένη συνομιλία μαζί σας· πρέπει να κάνετε το ίδιο. + +# Do not translate "Off-the-Record" and "OTR" which is the name of an encryption protocol +# Make sure that this string does NOT contain any numbers, e.g. like "3". +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +query-msg = Ο/Η { $name } έχει ζητήσει μια κρυπτογραφημένη συζήτηση εκτός καταγραφής (OTR). Ωστόσο, δεν έχετε άρθρωμα για να το υποστηρίξει αυτό. Δείτε το https://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging για περισσότερες πληροφορίες. |