diff options
Diffstat (limited to 'l10n-el/mail/messenger/preferences')
18 files changed, 1507 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-el/mail/messenger/preferences/am-im.ftl b/l10n-el/mail/messenger/preferences/am-im.ftl new file mode 100644 index 0000000000..506ad9c22e --- /dev/null +++ b/l10n-el/mail/messenger/preferences/am-im.ftl @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +account-settingsTitle = Ρυθμίσεις ταυτοποίησης +account-channelTitle = Προεπιλεγμένα κανάλια diff --git a/l10n-el/mail/messenger/preferences/application-manager.ftl b/l10n-el/mail/messenger/preferences/application-manager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9ce05228e0 --- /dev/null +++ b/l10n-el/mail/messenger/preferences/application-manager.ftl @@ -0,0 +1,11 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +app-manager-window-dialog = + .title = Λεπτομέρειες εφαρμογής + .style = width: 35em; min-height: 23em; + +remove-app-button = + .label = Αφαίρεση + .accesskey = ρ diff --git a/l10n-el/mail/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl b/l10n-el/mail/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl new file mode 100644 index 0000000000..fddca77803 --- /dev/null +++ b/l10n-el/mail/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +attachment-reminder-window = + .title = Λέξεις κλειδιά για την υπενθύμιση συνημμένου + +attachment-reminder-label = Το { -brand-short-name } θα σας προειδοποιήσει σχετικά με ξεχασμένα συνημμένα, όταν πρόκειται να στείλετε email με τις παρακάτω λέξεις-κλειδιά. + +keyword-new-button = + .label = Νέα… + .accesskey = Ν + +keyword-edit-button = + .label = Επεξεργασία… + .accesskey = ξ + +keyword-remove-button = + .label = Διαγραφή + .accesskey = Δ + +new-keyword-title = Νέα λέξη-κλειδί +new-keyword-label = Λέξη-κλειδί: + +edit-keyword-title = Επεξεργασία +edit-keyword-label = Λέξη-κλειδί: diff --git a/l10n-el/mail/messenger/preferences/colors.ftl b/l10n-el/mail/messenger/preferences/colors.ftl new file mode 100644 index 0000000000..40cb936cae --- /dev/null +++ b/l10n-el/mail/messenger/preferences/colors.ftl @@ -0,0 +1,52 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +colors-dialog-window = + .title = Χρώματα + .style = + { PLATFORM() -> + [macos] width: 41em !important + *[other] width: 38em !important + } + +colors-dialog-legend = Κείμενο και φόντο + +text-color-label = + .value = Κείμενο: + .accesskey = Κ + +background-color-label = + .value = Φόντο: + .accesskey = Φ + +use-system-colors = + .label = Χρήση χρωμάτων συστήματος + .accesskey = σ + +colors-link-legend = Χρώματα συνδέσμων + +link-color-label = + .value = Μη ανοιγμένοι σύνδεσμοι: + .accesskey = Μ + +visited-link-color-label = + .value = Ανοιγμένοι σύνδεσμοι: + .accesskey = Α + +underline-link-checkbox = + .label = Υπογράμμιση συνδέσμων + .accesskey = Υ + +override-color-label = + .value = Παράκαμψη των καθορισμένων χρωμάτων περιεχομένου με τα παραπάνω: + .accesskey = π + +override-color-always = + .label = Πάντα + +override-color-auto = + .label = Μόνο για θέματα υψηλής αντίθεσης + +override-color-never = + .label = Ποτέ diff --git a/l10n-el/mail/messenger/preferences/connection.ftl b/l10n-el/mail/messenger/preferences/connection.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4bc241a06e --- /dev/null +++ b/l10n-el/mail/messenger/preferences/connection.ftl @@ -0,0 +1,85 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +connection-dns-over-https-url-resolver = Χρήση παρόχου + .accesskey = ρ +# Variables: +# $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider +connection-dns-over-https-url-item-default = + .label = { $name } (Προεπιλογή) + .tooltiptext = Χρήση προεπιλεγμένου URL για επίλυση DNS αντί HTTPS +connection-dns-over-https-url-custom = + .label = Προσαρμοσμένο + .accesskey = Π + .tooltiptext = Εισάγετε το προτιμώμενο URL για επίλυση DNS αντί HTTPS +connection-dns-over-https-custom-label = Προσαρμοσμένο +connection-dialog-window = + .title = Ρυθμίσεις σύνδεσης + .style = + { PLATFORM() -> + [macos] width: 44em !important + *[other] width: 49em !important + } +connection-proxy-legend = Ρύθμιση διαμεσολαβητών για την πρόσβαση στο διαδίκτυο +proxy-type-no = + .label = Χωρίς διαμεσολαβητή + .accesskey = ω +proxy-type-wpad = + .label = Αυτόματος εντοπισμός ρυθμίσεων διαμεσολαβητή για αυτό το δίκτυο + .accesskey = υ +proxy-type-system = + .label = Χρήση ρυθμίσεων διαμεσολαβητή συστήματος + .accesskey = σ +proxy-type-manual = + .label = Χειροκίνητη ρύθμιση διαμεσολαβητή: + .accesskey = Χ +proxy-http-label = + .value = Διαμεσολαβητής HTTP: + .accesskey = h +http-port-label = + .value = Θύρα: + .accesskey = Θ +proxy-http-sharing = + .label = Χρήση αυτού του διακομιστή μεσολάβησης και για HTTPS + .accesskey = Χ +proxy-https-label = + .value = Διακομιστής μεσολάβησης HTTPS: + .accesskey = S +ssl-port-label = + .value = Θύρα: + .accesskey = ρ +proxy-socks-label = + .value = Σύστημα SOCKS: + .accesskey = c +socks-port-label = + .value = Θύρα: + .accesskey = α +proxy-socks4-label = + .label = SOCKS v4 + .accesskey = k +proxy-socks5-label = + .label = SOCKS v5 + .accesskey = v +proxy-type-auto = + .label = URL αυτόματης ρύθμισης διαμεσολαβητή: + .accesskey = υ +proxy-reload-label = + .label = Ανανέωση + .accesskey = ν +no-proxy-label = + .value = Χωρίς διαμεσολαβητή για: + .accesskey = Χ +no-proxy-example = Για παράδειγμα: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24 +# Note: Do not translate localhost, 127.0.0.1 and ::1. +no-proxy-localhost-label = Συνδέσεις στο localhost, 127.0.0.1 και ::1 δεν περνούν ποτέ μέσω διαμεσολαβητή. +proxy-password-prompt = + .label = Να μην ζητείται έλεγχος ταυτοποίησης αν είναι αποθηκευμένος ο κωδικός πρόσβασης + .accesskey = α + .tooltiptext = Αυτή η επιλογή κάνει κρυφά την ταυτοποίησή σας σε διαμεσολαβητές, όταν έχετε αποθηκευμένα τα διαπιστευτήριά τους. Θα ειδοποιηθείτε αν αποτύχει η ταυτοποίηση. +proxy-remote-dns = + .label = Διαμεσολαβητής DNS κατά τη χρήση του SOCKS v5 + .accesskey = d +proxy-enable-doh = + .label = Ενεργοποίηση DNS over HTTPS + .accesskey = γ diff --git a/l10n-el/mail/messenger/preferences/cookies.ftl b/l10n-el/mail/messenger/preferences/cookies.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a6f4d6a0bc --- /dev/null +++ b/l10n-el/mail/messenger/preferences/cookies.ftl @@ -0,0 +1,55 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +cookies-window-dialog = + .title = Cookies + .style = width: 40em; + +window-close-key = + .key = w + +window-focus-search-key = + .key = f + +window-focus-search-alt-key = + .key = k + +filter-search-label = + .value = Αναζήτηση: + .accesskey = ζ + +cookies-on-system-label = Τα ακόλουθα cookies είναι αποθηκευμένα στον υπολογιστή σας: + +treecol-site-header = + .label = Σελίδα + +treecol-name-header = + .label = Όνομα cookie + +props-name-label = + .value = Όνομα: +props-value-label = + .value = Περιεχόμενο: +props-domain-label = + .value = Σύστημα: +props-path-label = + .value = Διαδρομή: +props-secure-label = + .value = Αποστολή για: +props-expires-label = + .value = Λήγει: +props-container-label = + .value = Περιβάλλον: + +remove-cookie-button = + .label = Αφαίρεση cookie + .accesskey = φ + +remove-all-cookies-button = + .label = Αφαίρεση όλων των cookies + .accesskey = σ + +cookie-close-button = + .label = Κλείσιμο + .accesskey = Κ diff --git a/l10n-el/mail/messenger/preferences/dock-options.ftl b/l10n-el/mail/messenger/preferences/dock-options.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6cde61e912 --- /dev/null +++ b/l10n-el/mail/messenger/preferences/dock-options.ftl @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +dock-options-window-dialog = + .title = Επιλογές εικονιδίου εφαρμογής + .style = width: 35em; + +bounce-system-dock-icon = + .label = Κίνηση του εικονιδίου κατά την άφιξη νέων μηνυμάτων + .accesskey = Κ + +dock-icon-legend = Σήμα εικονιδίου εφαρμογής + +dock-icon-show-label = + .value = Το εικονίδιο της εφαρμογής να έχει σήμα με: + +count-unread-messages-radio = + .label = Αριθμός μη αναγνωσμένων μηνυμάτων + .accesskey = μ + +count-new-messages-radio = + .label = Αριθμός νέων μηνυμάτων + .accesskey = ν + +notification-settings-info = Μπορείτε να απενεργοποιήσετε το σήμα στο πλαίσιο Ειδοποίηση στις Προτιμήσεις Συστήματος. diff --git a/l10n-el/mail/messenger/preferences/fonts.ftl b/l10n-el/mail/messenger/preferences/fonts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..094fbcbf5f --- /dev/null +++ b/l10n-el/mail/messenger/preferences/fonts.ftl @@ -0,0 +1,133 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +fonts-window-close = + .key = w +# Variables: +# $name {string, "Arial"} - Name of the default font +fonts-label-default = + .label = Προεπιλογή ({ $name }) +fonts-label-default-unnamed = + .label = Προεπιλογή +fonts-encoding-dialog-title = + .title = Γραμματοσειρές & κωδικοποίηση +fonts-language-legend = + .value = Γραμματοσειρές για: + .accesskey = τ +fonts-proportional-label = + .value = Μεταβλητές: + .accesskey = β + +## Languages + +# Note: Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language. +font-language-group-latin = + .label = Λατινικά +font-language-group-japanese = + .label = Ιαπωνικά +font-language-group-trad-chinese = + .label = Κινέζικα Παραδοσιακά (Taiwan) +font-language-group-simpl-chinese = + .label = Κινέζικα Απλοποιημένα +font-language-group-trad-chinese-hk = + .label = Κινέζικα Παραδοσιακά(Hong Kong) +font-language-group-korean = + .label = Κορεάτικα +font-language-group-cyrillic = + .label = Κυριλλική +font-language-group-el = + .label = Ελληνικά +font-language-group-other = + .label = Άλλα συστήματα γραφής +font-language-group-thai = + .label = Ταϊλανδική +font-language-group-hebrew = + .label = Εβραϊκά +font-language-group-arabic = + .label = Αραβικά +font-language-group-devanagari = + .label = Ντεβανγκάρι +font-language-group-tamil = + .label = Ταμίλ +font-language-group-armenian = + .label = Αρμενική +font-language-group-bengali = + .label = Μπενγκάλι +font-language-group-canadian = + .label = Ενοποιημένο Canadian Syllabary +font-language-group-ethiopic = + .label = Αιθιοπική +font-language-group-georgian = + .label = Γεωργιανή +font-language-group-gujarati = + .label = Γκουαρατί +font-language-group-gurmukhi = + .label = Γκουρμούχι +font-language-group-khmer = + .label = Χμερ +font-language-group-malayalam = + .label = Μαλαισιανή +font-language-group-math = + .label = Μαθηματικά +font-language-group-odia = + .label = Όντια +font-language-group-telugu = + .label = Τελούγκου +font-language-group-kannada = + .label = Κανάντα +font-language-group-sinhala = + .label = Σινχάλα +font-language-group-tibetan = + .label = Θιβετιανή + +## Default font type + +default-font-serif = + .label = Serif +default-font-sans-serif = + .label = Sans Serif +font-size-label = + .value = Μέγεθος: + .accesskey = θ +font-size-monospace-label = + .value = Μέγεθος: + .accesskey = ε +font-serif-label = + .value = Serif: + .accesskey = S +font-sans-serif-label = + .value = Sans-serif: + .accesskey = n +font-monospace-label = + .value = Monospace: + .accesskey = M +font-min-size-label = + .value = Ελάχιστο μέγεθος γραμματοσειράς: + .accesskey = χ +min-size-none = + .label = Κανένα + +## Fonts in message + +font-control-legend = Χειρισμός γραμματοσειράς +use-document-fonts-checkbox = + .label = Να επιτρέπεται στα έγγραφα να χρησιμοποιούν άλλες γραμματοσειρές + .accesskey = ο +use-fixed-width-plain-checkbox = + .label = Χρήση σταθερού πλάτους για μηνύματα απλού κειμένου + .accesskey = ρ + +## Language settings + +text-encoding-legend = Κωδικοποίηση κειμένου +text-encoding-description = Ρύθμιση της προεπιλεγμένης κωδικοποίησης χαρακτήρων για την αποστολή και λήψη αλληλογραφίας +font-outgoing-email-label = + .value = Εξερχόμενα: + .accesskey = ξ +font-incoming-email-label = + .value = Εισερχόμενα: + .accesskey = ι +default-font-reply-checkbox = + .label = Όταν είναι δυνατόν, να γίνεται χρήση της προεπιλεγμένης κωδικοποίησης στις απαντήσεις + .accesskey = υ diff --git a/l10n-el/mail/messenger/preferences/languages.ftl b/l10n-el/mail/messenger/preferences/languages.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e4e307c985 --- /dev/null +++ b/l10n-el/mail/messenger/preferences/languages.ftl @@ -0,0 +1,45 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +languages-customize-moveup = + .label = Μετακίνηση πάνω + .accesskey = π + +languages-customize-movedown = + .label = Μετακίνηση κάτω + .accesskey = κ + +languages-customize-remove = + .label = Αφαίρεση + .accesskey = Α + +languages-customize-select-language = + .placeholder = Επιλέξτε μια γλώσσα προς προσθήκη… + +languages-customize-add = + .label = Προσθήκη + .accesskey = Π + +messenger-languages-window = + .title = Ρυθμίσεις γλώσσας του { -brand-short-name } + .style = width: 40em + +messenger-languages-description = Το { -brand-short-name } θα εμφανίζει την πρώτη γλώσσα ως την προεπιλεγμένη και θα προβάλει εναλλακτικές γλώσσες με τη σειρά που φαίνονται, αν είναι απαραίτητο. + +messenger-languages-search = Αναζήτηση για περισσότερες γλώσσες… + +messenger-languages-searching = + .label = Αναζήτηση για γλώσσες… + +messenger-languages-downloading = + .label = Λήψη… + +messenger-languages-select-language = + .label = Επιλέξτε μια γλώσσα προς προσθήκη… + .placeholder = Επιλέξτε μια γλώσσα προς προσθήκη… + +messenger-languages-installed-label = Εγκατεστημένες γλώσσες +messenger-languages-available-label = Διαθέσιμες γλώσσες + +messenger-languages-error = Το { -brand-short-name } δεν μπορεί να αναβαθμίσει τις γλώσσες σας αυτή τη στιγμή. Ελέγξτε ότι είστε συνδεδεμένος στο διαδίκτυο ή δοκιμάστε πάλι. diff --git a/l10n-el/mail/messenger/preferences/new-tag.ftl b/l10n-el/mail/messenger/preferences/new-tag.ftl new file mode 100644 index 0000000000..85f47438b5 --- /dev/null +++ b/l10n-el/mail/messenger/preferences/new-tag.ftl @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tag-dialog-window = + .title = Νέα ετικέτα + +tag-name-label = + .value = Όνομα ετικέτας: + .accesskey = τ + +tag-color-label = + .value = Χρώμα: + .accesskey = Χ diff --git a/l10n-el/mail/messenger/preferences/notifications.ftl b/l10n-el/mail/messenger/preferences/notifications.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8d709d9db8 --- /dev/null +++ b/l10n-el/mail/messenger/preferences/notifications.ftl @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +notifications-dialog-window = + .title = Προσαρμογή ειδοποίησης νέου μηνύματος + +customize-alert-description = Επιλέξτε τα πεδία που θα εμφανίζονται στην ειδοποίηση: + +preview-text-checkbox = + .label = Προεπισκόπηση κειμένου μηνύματος + .accesskey = μ + +subject-checkbox = + .label = Θέμα + .accesskey = Θ + +sender-checkbox = + .label = Αποστολέας + .accesskey = π + +## Note: open-time-label-before is displayed first, then there's a field where +## the user can enter a number, and open-time-label-after is displayed at the end +## of the line. The translations of the open-time-label-before and open-time-label-after +## parts don't have to mean the exact same thing as in English; please try instead +## to translate the whole sentence. + +open-time-label-before = + .value = Εμφάνιση ειδοποίησης νέων μηνυμάτων για + .accesskey = φ + +open-time-label-after = + .value = δευτερόλεπτα diff --git a/l10n-el/mail/messenger/preferences/offline.ftl b/l10n-el/mail/messenger/preferences/offline.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f1aa299331 --- /dev/null +++ b/l10n-el/mail/messenger/preferences/offline.ftl @@ -0,0 +1,56 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +offline-dialog-window = + .title = Ρυθμίσεις εκτός σύνδεσης + +autodetect-online-label = + .label = Αυτόματος εντοπισμός κατάστασης δικτύου + .accesskey = ν + +startup-label = Κατάσταση κατά την εκκίνηση: + +status-radio-remember = + .label = Διατήρηση προηγούμενης κατάστασης + .accesskey = Δ + +status-radio-ask = + .label = Ερώτηση για ορισμό κατάστασης + .accesskey = ώ + +status-radio-always-online = + .label = Σε σύνδεση + .accesskey = δ + +status-radio-always-offline = + .label = Εκτός σύνδεσης + .accesskey = κ + +going-online-label = Αποστολή μη απεσταλμένων κατά την σύνδεση; + +going-online-auto = + .label = Ναι + .accesskey = Ν + +going-online-not = + .label = Όχι + .accesskey = Ό + +going-online-ask = + .label = Ερώτηση + .accesskey = σ + +going-offline-label = Λήψη μηνυμάτων για εργασία εκτός σύνδεσης κατά την αποσύνδεση; + +going-offline-auto = + .label = Ναι + .accesskey = Ν + +going-offline-not = + .label = Όχι + .accesskey = ι + +going-offline-ask = + .label = Ερώτηση + .accesskey = ρ diff --git a/l10n-el/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl b/l10n-el/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..505c6d319c --- /dev/null +++ b/l10n-el/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl @@ -0,0 +1,85 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +saved-logins = + .title = Αποθηκευμένες συνδέσεις +window-close = + .key = w +focus-search-shortcut = + .key = f +focus-search-altshortcut = + .key = k +copy-provider-url-cmd = + .label = Αντιγραφή URL + .accesskey = φ +copy-username-cmd = + .label = Αντιγραφή ονόματος χρήστη + .accesskey = χ +edit-username-cmd = + .label = Επεξεργασία ονόματος χρήστη + .accesskey = ξ +copy-password-cmd = + .label = Αντιγραφή κωδικού πρόσβασης + .accesskey = Α +edit-password-cmd = + .label = Επεξεργασία κωδικού πρόσβασης + .accesskey = Ε +search-filter = + .accesskey = Α + .placeholder = Αναζήτηση +column-heading-provider = + .label = Πάροχος +column-heading-username = + .label = Όνομα χρήστη +column-heading-password = + .label = Κωδικός πρόσβασης +column-heading-time-created = + .label = Πρώτη χρήση +column-heading-time-last-used = + .label = Τελευταία χρήση +column-heading-time-password-changed = + .label = Τελευταία αλλαγή +column-heading-times-used = + .label = Φορές χρήσεων +remove = + .label = Αφαίρεση + .accesskey = Α +import = + .label = Εισαγωγή… + .accesskey = Ε +close-button = + .label = Κλείσιμο + .accesskey = Κ + +show-passwords = + .label = Εμφάνιση κωδικών πρόσβασης + .accesskey = κ +hide-passwords = + .label = Απόκρυψη κωδικών πρόσβασης + .accesskey = κ +logins-description-all = Τα διαπιστευτήρια για τους παρακάτω παρόχους είναι αποθηκευμένα στον υπολογιστή σας +logins-description-filtered = Τα παρακάτω διαπιστευτήρια ταιριάζουν με την αναζήτησή σας: +remove-all = + .label = Αφαίρεση όλων + .accesskey = Α +remove-all-shown = + .label = Αφαίρεση όλων των εμφανιζόμενων + .accesskey = Α +remove-all-passwords-prompt = Θέλετε σίγουρα να αφαιρέσετε όλους τους κωδικούς πρόσβασης; +remove-all-passwords-title = Αφαίρεση όλων των κωδικών πρόσβασης +no-master-password-prompt = Θέλετε σίγουρα να γίνει εμφάνιση των κωδικών πρόσβασής σας; + +## OS Authentication dialog + +# This message can be seen by trying to show or copy the passwords. +password-os-auth-dialog-message = Επαληθεύστε την ταυτότητά σας για αποκάλυψη των αποθηκευμένων κωδικών πρόσβασης. + +# This message can be seen by trying to show or copy the passwords. +# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to " +# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +# notes are only valid for English. Please test in your locale. +password-os-auth-dialog-message-macosx = αποκαλύψει τους αποθηκευμένους κωδικούς πρόσβασης + +# Don't change this label. +password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } diff --git a/l10n-el/mail/messenger/preferences/permissions.ftl b/l10n-el/mail/messenger/preferences/permissions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b4d66f36e1 --- /dev/null +++ b/l10n-el/mail/messenger/preferences/permissions.ftl @@ -0,0 +1,43 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +permissions-reminder-window = + .title = Εξαιρέσεις + .style = width: 40em; +window-close-key = + .key = w +website-address-label = + .value = Διεύθυνση ιστοσελίδας: + .accesskey = θ +block-button = + .label = Φραγή + .accesskey = Φ +allow-session-button = + .label = Αποδοχή για τη συνεδρία + .accesskey = χ +allow-button = + .label = Να επιτρέπεται + .accesskey = ε +treehead-sitename-label = + .label = Σελίδα +treehead-status-label = + .label = Κατάσταση +remove-site-button = + .label = Αφαίρεση ιστοσελίδας + .accesskey = ρ +remove-all-site-button = + .label = Αφαίρεση όλων των ιστοσελίδων + .accesskey = λ +cancel-button = + .label = Ακύρωση + .accesskey = Α +save-button = + .label = Αποθήκευση Αλλαγών + .accesskey = Θ +permission-can-label = Να επιτρέπεται +permission-can-access-first-party-label = Να επιτρέπεται μόνο στους άμεσα εμπλεκόμενους +permission-can-session-label = Αποδοχή για τη συνεδρία +permission-cannot-label = Φραγή +invalid-uri-message = Παρακαλούμε εισάγετε ένα έγκυρο όνομα συστήματος +invalid-uri-title = Εισήχθηκε μη έγκυρο όνομα συστήματος diff --git a/l10n-el/mail/messenger/preferences/preferences.ftl b/l10n-el/mail/messenger/preferences/preferences.ftl new file mode 100644 index 0000000000..afecc6f4f5 --- /dev/null +++ b/l10n-el/mail/messenger/preferences/preferences.ftl @@ -0,0 +1,711 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +close-button = + .aria-label = Κλείσιμο +preferences-title = + .title = + { PLATFORM() -> + [windows] Επιλογές + *[other] Προτιμήσεις + } +category-list = + .aria-label = Κατηγορίες +pane-general-title = Γενικά +category-general = + .tooltiptext = { pane-general-title } +pane-compose-title = Σύνταξη +category-compose = + .tooltiptext = Σύνταξη +pane-privacy-title = Απόρρητο & ασφάλεια +category-privacy = + .tooltiptext = Απόρρητο & ασφάλεια +pane-chat-title = Συνομιλία +category-chat = + .tooltiptext = Συνομιλία +pane-calendar-title = Ημερολόγιο +category-calendar = + .tooltiptext = Ημερολόγιο +general-language-and-appearance-header = Γλώσσα & εμφάνιση +general-incoming-mail-header = Εισερχόμενα email +general-files-and-attachment-header = Αρχεία & συνημμένα +general-tags-header = Ετικέτες +general-reading-and-display-header = Ανάγνωση & προβολή +general-updates-header = Ενημερώσεις +general-network-and-diskspace-header = Δίκτυο & χώρος δίσκου +general-indexing-label = Ευρετηριοποίηση +composition-category-header = Σύνθεση +composition-attachments-header = Συνημμένα +composition-spelling-title = Ορθογραφία +compose-html-style-title = Στυλ HTML +composition-addressing-header = Διευθυνσιοδότηση +privacy-main-header = Απόρρητο +privacy-passwords-header = Κωδικοί πρόσβασης +privacy-junk-header = Ανεπιθύμητα +collection-header = Συλλογή και χρήση δεδομένων { -brand-short-name } +collection-description = Προσπαθούμε να παρέχουμε επιλογές και να συλλέγουμε μόνο τα απαραίτητα, ώστε να προσφέρουμε και να βελτιώνουμε το { -brand-short-name } για όλους. Ζητούμε πάντα άδεια πριν λάβουμε προσωπικές πληροφορίες. +collection-privacy-notice = Σημείωση απορρήτου +collection-health-report-telemetry-disabled = Δεν επιτρέπεται πλέον στη { -vendor-short-name } η συλλογή τεχνικών δεδομένων και δεδομένων αλληλεπίδρασης. Όλα τα προηγούμενα δεδομένα θα διαγραφούν μέσα σε 30 ημέρες. +collection-health-report-telemetry-disabled-link = Μάθετε περισσότερα +collection-health-report = + .label = Να επιτρέπεται στο { -brand-short-name } η αποστολή τεχνικών και διαδραστικών δεδομένων στη { -vendor-short-name } + .accesskey = ρ +collection-health-report-link = Μάθετε περισσότερα +# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds +# or builds with no Telemetry support available. +collection-health-report-disabled = Η αναφορά δεδομένων είναι ανενεργή για αυτή την έκδοση +collection-backlogged-crash-reports = + .label = Να επιτρέπεται στο { -brand-short-name } η αποστολή αναφορών σφαλμάτων που εκκρεμούν εκ μέρους σας + .accesskey = π +collection-backlogged-crash-reports-link = Μάθετε περισσότερα +privacy-security-header = Ασφάλεια +privacy-scam-detection-title = Ανίχνευση απάτης +privacy-anti-virus-title = Προστασία από ιούς +privacy-certificates-title = Πιστοποιητικά +chat-pane-header = Συνομιλία +chat-status-title = Κατάσταση +chat-notifications-title = Ειδοποιήσεις +chat-pane-styling-header = Στυλ +choose-messenger-language-description = Επιλέξτε τις γλώσσες εμφάνισης για μενού, μηνύματα και ειδοποιήσεις από το { -brand-short-name }. +manage-messenger-languages-button = + .label = Ορισμός εναλλακτικών… + .accesskey = λ +confirm-messenger-language-change-description = Επανεκκίνηση του { -brand-short-name } για εφαρμογή αλλαγών +confirm-messenger-language-change-button = Εφαρμογή και επανεκκίνηση +update-setting-write-failure-title = Σφάλμα αποθήκευσης προτιμήσεων ενημερώσεων +# Variables: +# $path (String) - Path to the configuration file +# The newlines between the main text and the line containing the path is +# intentional so the path is easier to identify. +update-setting-write-failure-message = + Το { -brand-short-name } αντιμετώπισε σφάλμα και δεν αποθήκευσε αυτή την αλλαγή. Σημειώστε ότι η ρύθμιση αυτής της προτίμησης ενημερώσεων απαιτεί δικαίωμα εγγραφής στο παρακάτω αρχείο. Εσείς ή κάποιος διαχειριστής συστήματος ενδέχεται να μπορέσει να επιλύσει το σφάλμα, χορηγώντας στην ομάδα Χρήστες τον πλήρη έλεγχο για αυτό το αρχείο. + + Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο: { $path } +update-in-progress-title = Ενημέρωση σε εξέλιξη +update-in-progress-message = Θέλετε το { -brand-short-name } να συνεχίσει με αυτή την ενημέρωση; +update-in-progress-ok-button = &Απόρριψη +# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard +# method of closing the UI will not discard the update. +update-in-progress-cancel-button = &Συνέχεια +account-button = Ρυθμίσεις λογαριασμού +addons-button = Επεκτάσεις & θέματα + +## OS Authentication dialog + +# This message can be seen by trying to add a Master Password. +master-password-os-auth-dialog-message-win = Για να δημιουργήσετε κύριο κωδικό πρόσβασης, εισάγετε τα διαπιστευτήρια σύνδεσης των Windows. Αυτό συμβάλλει στην προστασία των λογαριασμών σας. +# This message can be seen by trying to add a Master Password. +# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to " +# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +# notes are only valid for English. Please test in your locale. +master-password-os-auth-dialog-message-macosx = δημιουργήσει κύριο κωδικό πρόσβασης +# This message can be seen by trying to add a Primary Password. +primary-password-os-auth-dialog-message-win = Για να δημιουργήσετε έναν κύριο κωδικό πρόσβασης, εισάγετε τα διαπιστευτήρια των Windows σας. Αυτό θα βοηθήσει στην ασφάλεια των λογαριασμών σας. +# This message can be seen by trying to add a Primary Password. +# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to " +# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +# notes are only valid for English. Please test in your locale. +primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = δημιουργήσει κύριο κωδικό πρόσβασης +# Don't change this label. +master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } + +## General Tab + +focus-search-shortcut = + .key = f +focus-search-shortcut-alt = + .key = k +general-legend = Αρχική σελίδα { -brand-short-name } +start-page-label = + .label = Κατά την εκκίνηση του { -brand-short-name }, να εμφανίζεται η αρχική σελίδα στην περιοχή μηνυμάτων + .accesskey = τ +location-label = + .value = Τοποθεσία: + .accesskey = ο +restore-default-label = + .label = Επαναφορά προεπιλογής + .accesskey = π +default-search-engine = Προεπιλεγμένη μηχανή αναζήτησης +add-search-engine = + .label = Προσθήκη από αρχείο + .accesskey = Π +remove-search-engine = + .label = Αφαίρεση + .accesskey = ρ +minimize-to-tray-label = + .label = Όταν το { -brand-short-name } ελαχιστοποιείται, να γίνεται μετακίνηση στη γραμμή εργασιών + .accesskey = ε +new-message-arrival = Όταν φθάνουν νέα μηνύματα: +mail-play-sound-label = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Αναπαραγωγή του εξής αρχείου ήχου: + *[other] Αναπαραγωγή ήχου + } + .accesskey = χ +mail-play-button = + .label = Αναπαραγωγή + .accesskey = π +change-dock-icon = Αλλαγή προτιμήσεων για το εικονίδιο της εφαρμογής +app-icon-options = + .label = Επιλογές εικονιδίου εφαρμογής… + .accesskey = Ε +notification-settings = Οι ειδοποιήσεις και ο προεπιλεγμένος ήχος μπορούν να απενεργοποιηθούν στην καρτέλα Ειδοποιήσεις των ρυθμίσεων συστήματος. +animated-alert-label = + .label = Εμφάνιση ειδοποίησης + .accesskey = φ +customize-alert-label = + .label = Προσαρμογή… + .accesskey = μ +tray-icon-label = + .label = Εμφάνιση εικονιδίου στη γραμμή + .accesskey = μ +mail-system-sound-label = + .label = Προεπιλεγμένος ήχος συστήματος για νέα email + .accesskey = Π +mail-custom-sound-label = + .label = Χρήση του ακόλουθου αρχείου ήχου + .accesskey = Χ +mail-browse-sound-button = + .label = Περιήγηση… + .accesskey = γ +enable-gloda-search-label = + .label = Ενεργοποίηση καθολικής αναζήτησης και ευρετηριοποίησης + .accesskey = γ +datetime-formatting-legend = Μορφή ημερομηνίας και ώρας +language-selector-legend = Γλώσσα +allow-hw-accel = + .label = Χρήση επιτάχυνσης υλικού όταν είναι διαθέσιμη + .accesskey = υ +store-type-label = + .value = Τύπος αποθήκευσης μηνυμάτων για νέους λογαριασμούς: + .accesskey = Τ +mbox-store-label = + .label = Αρχείο ανά φάκελο (mbox) +maildir-store-label = + .label = Αρχείο ανά μήνυμα (maildir) +scrolling-legend = Κύλιση +autoscroll-label = + .label = Χρήση αυτόματης κύλισης + .accesskey = Χ +smooth-scrolling-label = + .label = Χρήση ομαλής κύλισης + .accesskey = ο +system-integration-legend = Ενσωμάτωση συστήματος +always-check-default = + .label = Πάντα έλεγχος στην εκκίνηση για το αν το { -brand-short-name } είναι το προεπιλεγμένο πρόγραμμα αλληλογραφίας + .accesskey = λ +check-default-button = + .label = Έλεγχος τώρα… + .accesskey = τ +# Note: This is the search engine name for all the different platforms. +# Platforms that don't support it should be left blank. +search-engine-name = + { PLATFORM() -> + [macos] Spotlight + [windows] Αναζήτηση των Windows + *[other] { "" } + } +search-integration-label = + .label = Να επιτρέπεται στην { search-engine-name } η αναζήτηση μηνυμάτων + .accesskey = π +config-editor-button = + .label = Επεξεργασία ρυθμίσεων… + .accesskey = θ +return-receipts-description = Καθορίστε τον τρόπο διαχείρισης των βεβαιώσεων ανάγνωσης από το { -brand-short-name } +return-receipts-button = + .label = Αποδεικτικά ανάγνωσης… + .accesskey = τ +update-app-legend = Ενημερώσεις του { -brand-short-name } +# Variables: +# $version (String): version of Thunderbird, e.g. 68.0.1 +update-app-version = Έκδοση { $version } +allow-description = Να επιτρέπεται στο { -brand-short-name } +automatic-updates-label = + .label = Αυτόματη εγκατάσταση ενημερώσεων (προτείνεται: αυξημένη ασφάλεια) + .accesskey = Α +check-updates-label = + .label = Να γίνεται έλεγχος για ενημερώσεις, αλλά να επιλέγω αν θα γίνει εγκατάστασή τους + .accesskey = ε +update-history-button = + .label = Εμφάνιση ιστορικού ενημερώσεων + .accesskey = ι +use-service = + .label = Χρήση μιας υπηρεσίας παρασκηνίου για την εγκατάσταση ενημερώσεων + .accesskey = υ +cross-user-udpate-warning = Αυτή η ρύθμιση θα εφαρμοστεί σε όλους τους λογαριασμούς των Windows και τα προφίλ του { -brand-short-name } με αυτή την εγκατάσταση του { -brand-short-name }. +networking-legend = Σύνδεση +proxy-config-description = Ρύθμιση του τρόπου σύνδεσης του { -brand-short-name } στο διαδίκτυο +network-settings-button = + .label = Ρυθμίσεις… + .accesskey = Θ +offline-legend = Εκτός σύνδεσης +offline-settings = Ρυθμίσεις εργασίας εκτός σύνδεσης +offline-settings-button = + .label = Εκτός σύνδεσης… + .accesskey = Ε +diskspace-legend = Χώρος δίσκου +offline-compact-folder = + .label = Συμπίεση φακέλων πάνω από + .accesskey = π +compact-folder-size = + .value = MB στο σύνολο + +## Note: The entities use-cache-before and use-cache-after appear on a single +## line in preferences as follows: +## use-cache-before [ textbox for cache size in MB ] use-cache-after + +use-cache-before = + .value = Χρήση μέχρι + .accesskey = μ +use-cache-after = MB χώρου για την προσωρινή μνήμη + +## + +smart-cache-label = + .label = Παράκαμψη αυτόματης διαχείρισης cache + .accesskey = ψ +clear-cache-button = + .label = Εκκαθάριση τώρα + .accesskey = θ +fonts-legend = Γραμματοσειρές & χρώματα +default-font-label = + .value = Προεπιλεγμένη γραμματοσειρά: + .accesskey = ρ +default-size-label = + .value = Μέγεθος: + .accesskey = θ +font-options-button = + .label = Για προχωρημένους… + .accesskey = μ +color-options-button = + .label = Χρώματα… + .accesskey = ρ +display-width-legend = Μηνύματα απλού κειμένου +# Note : convert-emoticons-label 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-) +convert-emoticons-label = + .label = Εμφάνιση emoticons ως γραφικά στοιχεία + .accesskey = φ +display-text-label = Κατά την προβολή μηνυμάτων απλού κειμένου σε παράθεση: +style-label = + .value = Στυλ: + .accesskey = υ +regular-style-item = + .label = Κανονικά +bold-style-item = + .label = Έντονα +italic-style-item = + .label = Πλάγια +bold-italic-style-item = + .label = Έντονα πλάγια +size-label = + .value = Μέγεθος: + .accesskey = θ +regular-size-item = + .label = Κανονικό +bigger-size-item = + .label = Μεγαλύτερο +smaller-size-item = + .label = Μικρότερο +quoted-text-color = + .label = Χρώμα: + .accesskey = Χ +search-input = + .placeholder = Αναζήτηση +type-column-label = + .label = Τύπος περιεχομένου + .accesskey = Τ +action-column-label = + .label = Ενέργεια + .accesskey = ν +save-to-label = + .label = Αποθήκευση αρχείων σε + .accesskey = θ +choose-folder-label = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Επιλογή… + *[other] Περιήγηση… + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] π + *[other] γ + } +always-ask-label = + .label = Πάντα ερώτηση για την τοποθεσία αποθήκευσης + .accesskey = Π +display-tags-text = Οι ετικέτες μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την ταξινόμηση και τον καθορισμό προτεραιότητας των μηνυμάτων σας. +new-tag-button = + .label = Νέα… + .accesskey = Ν +edit-tag-button = + .label = Επεξεργασία… + .accesskey = Ε +delete-tag-button = + .label = Διαγραφή + .accesskey = φ +auto-mark-as-read = + .label = Αυτόματη επισήμανση μηνυμάτων ως αναγνωσμένων + .accesskey = Α +mark-read-no-delay = + .label = Άμεσα κατά την προβολή + .accesskey = μ + +## Note: This will concatenate to "After displaying for [___] seconds", +## using (mark-read-delay) and a number (seconds-label). + +mark-read-delay = + .label = Μετά από προβολή για + .accesskey = γ +seconds-label = δευτερόλεπτα + +## + +open-msg-label = + .value = Άνοιγμα μηνυμάτων σε: +open-msg-tab = + .label = Νέα καρτέλα + .accesskey = κ +open-msg-window = + .label = Νέο παράθυρο μηνύματος + .accesskey = π +open-msg-ex-window = + .label = Υπάρχον παράθυρο μηνύματος + .accesskey = υ +close-move-delete = + .label = Κλείσιμο παραθύρου/καρτέλας μηνύματος μετά από μετακίνηση ή διαγραφή + .accesskey = Κ +display-name-label = + .value = Εμφανιζόμενο όνομα: +condensed-addresses-label = + .label = Προβολή μόνο του εμφανιζόμενου ονόματος για άτομα του ευρετηρίου μου + .accesskey = ε + +## Compose Tab + +forward-label = + .value = Προώθηση μηνυμάτων: + .accesskey = θ +inline-label = + .label = Εντός μηνύματος +as-attachment-label = + .label = Ως συνημμένο +extension-label = + .label = Προσθήκη επέκτασης στο όνομα αρχείου + .accesskey = χ + +## Note: This will concatenate to "Auto Save every [___] minutes", +## using (auto-save-label) and a number (auto-save-end). + +auto-save-label = + .label = Αυτόματη αποθήκευση κάθε + .accesskey = υ +auto-save-end = λεπτά + +## + +warn-on-send-accel-key = + .label = Επιβεβαίωση πριν την αποστολή μηνύματος όταν γίνεται χρήση συντομεύσεων πληκτρολογίου + .accesskey = β +spellcheck-label = + .label = Ορθογραφικός έλεγχος πριν την αποστολή + .accesskey = θ +spellcheck-inline-label = + .label = Ορθογραφικός έλεγχος κατά την πληκτρολόγηση + .accesskey = φ +language-popup-label = + .value = Γλώσσα: + .accesskey = λ +download-dictionaries-link = Λήψη περισσότερων λεξικών +font-label = + .value = Γραμματοσειρά: + .accesskey = ρ +font-size-label = + .value = Μέγεθος: + .accesskey = γ +default-colors-label = + .label = Να χρησιμοποιηθούν τα προκαθορισμένα χρώματα αναγνώστη + .accesskey = π +font-color-label = + .value = Χρώμα κειμένου: + .accesskey = Χ +bg-color-label = + .value = Χρώμα παρασκηνίου: + .accesskey = Χ +restore-html-label = + .label = Επαναφορά προεπιλογών + .accesskey = φ +default-format-label = + .label = Χρήση της μορφής παραγράφου αντί του μορφής κειμένου κύριου μέρους από προεπιλογή + .accesskey = π +format-description = Ρύθμιση συμπεριφοράς μορφής κειμένου +send-options-label = + .label = Επιλογές αποστολής… + .accesskey = σ +autocomplete-description = Κατά τη διευθυνσιοδότηση μηνυμάτων, αναζήτηση για αντίστοιχες καταχωρήσεις σε: +ab-label = + .label = Τοπικά ευρετήρια διευθύνσεων + .accesskey = ο +directories-label = + .label = Διακομιστής καταλόγου: + .accesskey = κ +directories-none-label = + .none = Κανένας +edit-directories-label = + .label = Επεξεργασία καταλόγων… + .accesskey = Ε +email-picker-label = + .label = Αυτόματη προσθήκη εξερχομένων διευθύνσεων email σε: + .accesskey = τ +default-directory-label = + .value = Προεπιλεγμένος κατάλογος εκκίνησης στο παράθυρο του ευρετηρίου διευθύνσεων: + .accesskey = Ρ +default-last-label = + .none = Τελευταία χρησιμοποιημένος κατάλογος +attachment-label = + .label = Έλεγχος για συνημμένα που λείπουν + .accesskey = γ +attachment-options-label = + .label = Λέξεις-κλειδιά… + .accesskey = κ +enable-cloud-share = + .label = Πρόταση για κοινή χρήση αρχείων, μεγαλύτερων από +cloud-share-size = + .value = MB +add-cloud-account = + .label = Προσθήκη… + .accesskey = Π + .defaultlabel = Προσθήκη… +remove-cloud-account = + .label = Αφαίρεση + .accesskey = Α +find-cloud-providers = + .value = Εύρεση περισσότερων παρόχων… +cloud-account-description = Προσθήκη νέας υπηρεσίας αποθηκευτικού χώρου Filelink + +## Privacy Tab + +mail-content = Περιεχόμενο email +remote-content-label = + .label = Αποδοχή απομακρυσμένου περιεχομένου στα μηνύματα + .accesskey = μ +exceptions-button = + .label = Εξαιρέσεις… + .accesskey = Ε +remote-content-info = + .value = Μάθετε περισσότερα σχετικά με τα θέματα απορρήτου του απομακρυσμένου περιεχομένου +web-content = Διαδικτυακό περιεχόμενο +history-label = + .label = Απομνημόνευση ιστοσελίδων και συνδέσμων που έχω επισκεφθεί + .accesskey = ι +cookies-label = + .label = Αποδοχή cookies από ιστοσελίδες + .accesskey = δ +third-party-label = + .value = Αποδοχή cookies τρίτων: + .accesskey = τ +third-party-always = + .label = Πάντα +third-party-never = + .label = Ποτέ +third-party-visited = + .label = Από τις επισκέψεις +keep-label = + .value = Διατήρηση μέχρι: + .accesskey = δ +keep-expire = + .label = να λήξουν +keep-close = + .label = το κλείσιμο του { -brand-short-name } +keep-ask = + .label = ερώτηση κάθε φορά +cookies-button = + .label = Εμφάνιση cookies… + .accesskey = φ +do-not-track-label = + .label = Αποστολή σήματος “Αποτροπή καταγραφής” που σημαίνει ότι δεν θέλετε να καταγράφεστε από τις ιστοσελίδες + .accesskey = ρ +learn-button = + .label = Μάθετε περισσότερα +passwords-description = Το { -brand-short-name } μπορεί να απομνημονεύσει τους κωδικούς πρόσβασης όλων των λογαριασμών σας. +passwords-button = + .label = Αποθηκευμένοι κωδικοί πρόσβασης… + .accesskey = θ +master-password-description = Ο κύριος κωδικός πρόσβασης προστατεύει όλους τους κωδικούς πρόσβασής σας, αλλά θα πρέπει να τον εισαγάγετε σε κάθε συνεδρία. +master-password-label = + .label = Χρήση κύριου κωδικού πρόσβασης + .accesskey = ρ +master-password-button = + .label = Αλλαγή κύριου κωδικού πρόσβασης… + .accesskey = β +primary-password-description = Ο κύριος κωδικός πρόσβασης προστατεύει όλους τους κωδικούς πρόσβασής σας, αλλά θα πρέπει να τον εισάγετε σε κάθε συνεδρία. +primary-password-label = + .label = Χρήση κύριου κωδικού πρόσβασης + .accesskey = Χ +primary-password-button = + .label = Αλλαγή κύριου κωδικού πρόσβασης… + .accesskey = Α +forms-primary-pw-fips-title = Είστε σε λειτουργία FIPS. Το FIPS απαιτεί μη κενό κύριο κωδικό πρόσβασης. +forms-master-pw-fips-desc = Αποτυχία αλλαγής κωδικού πρόσβασης +junk-description = Καθορίστε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις ανεπιθύμητης αλληλογραφίας. Οι ρυθμίσεις για συγκεκριμένους λογαριασμούς μπορούν να τροποποιηθούν στις ρυθμίσεις λογαριασμού. +junk-label = + .label = Όταν επισημαίνεται ως ανεπιθύμητο ένα μήνυμα: + .accesskey = σ +junk-move-label = + .label = Μετακίνηση στο φάκελο "Ανεπιθύμητα" του λογαριασμού + .accesskey = θ +junk-delete-label = + .label = Διαγραφή + .accesskey = δ +junk-read-label = + .label = Επισήμανση ανεπιθύμητων μηνυμάτων ως αναγνωσμένα + .accesskey = μ +junk-log-label = + .label = Ενεργοποίηση καταγραφής προσαρμοστικού φίλτρου ανεπιθύμητων + .accesskey = γ +junk-log-button = + .label = Εμφάνιση αρχείου καταγραφής + .accesskey = φ +reset-junk-button = + .label = Επαναφορά δεδομένων εκμάθησης + .accesskey = θ +phishing-description = Το { -brand-short-name } μπορεί να αναλύει τα μηνύματα για πιθανές απάτες email, αναζητώντας κοινές πρακτικές που χρησιμοποιούνται για παραπλάνηση. +phishing-label = + .label = Ειδοποίηση αν το τρέχον μήνυμα είναι ύποπτο για απάτη email + .accesskey = δ +antivirus-description = Το { -brand-short-name } μπορεί να διευκολύνει το λογισμικό προστασίας από ιούς στην ανάλυση των εισερχομένων σας για ιούς πριν την τοπική αποθήκευση. +antivirus-label = + .label = Να επιτρέπεται στο λογισμικό προστασίας από ιούς η απομόνωση ξεχωριστών εισερχόμενων μηνυμάτων + .accesskey = ρ +certificate-description = Όταν ένας διακομιστής ζητά ένα πιστοποιητικό: +certificate-auto = + .label = Αυτόματη επιλογή + .accesskey = Α +certificate-ask = + .label = Ερώτηση κάθε φορά + .accesskey = Ε +ocsp-label = + .label = Ερώτηση στους διακομιστές για OCSP ανταπόκριση ώστε να επιβεβαιωθεί η τρέχουσα εγκυρότητα των πιστοποιητικών + .accesskey = δ +certificate-button = + .label = Διαχείριση πιστοποιητικών… + .accesskey = Δ +security-devices-button = + .label = Συσκευές ασφαλείας… + .accesskey = Σ + +## Chat Tab + +startup-label = + .value = Κατά την εκκίνηση του { -brand-short-name }: + .accesskey = ε +offline-label = + .label = Διατήρηση λογαριασμών συνομιλίας εκτός σύνδεσης +auto-connect-label = + .label = Αυτόματη σύνδεση λογαριασμών συνομιλίας + +## Note: idle-label is displayed first, then there's a field where the user +## can enter a number, and itemTime is displayed at the end of the line. +## The translations of the idle-label and idle-time-label parts don't have +## to mean the exact same thing as in English; please try instead to +## translate the whole sentence. + +idle-label = + .label = Να γνωστοποιείται στις επαφές μου ότι είμαι αδρανής μετά από + .accesskey = δ +idle-time-label = λεπτά αδράνειας + +## + +away-message-label = + .label = και να ορίζεται η κατάστασή μου σε "Εκτός υπολογιστή" με το εξής μήνυμα: + .accesskey = ζ +send-typing-label = + .label = Αποστολή ειδοποιήσεων πληκτρολόγησης στις συνομιλίες + .accesskey = σ +notification-label = Όταν έρχονται μηνύματα που απευθύνονται σε εσάς: +show-notification-label = + .label = Εμφάνιση ειδοποίησης: + .accesskey = ε +notification-all = + .label = με όνομα αποστολέα και προεπισκόπηση μηνύματος +notification-name = + .label = μόνο με όνομα αποστολέα +notification-empty = + .label = χωρίς καμία πληροφορία +notification-type-label = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Κίνηση εικονιδίου στη γραμμή εφαρμογών + *[other] Αναλαμπή στοιχείου γραμμής εργασιών + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] μ + *[other] μ + } +chat-play-sound-label = + .label = Αναπαραγωγή ήχου + .accesskey = χ +chat-play-button = + .label = Αναπαραγωγή + .accesskey = Α +chat-system-sound-label = + .label = Προεπιλεγμένος ήχος συστήματος για νέα email + .accesskey = ρ +chat-custom-sound-label = + .label = Χρήση του ακόλουθου αρχείου ήχου + .accesskey = χ +chat-browse-sound-button = + .label = Περιήγηση… + .accesskey = η +theme-label = + .value = Θέμα: + .accesskey = Θ +style-thunderbird = + .label = Thunderbird +style-bubbles = + .label = Φούσκες +style-dark = + .label = Σκούρο +style-paper = + .label = Φύλλα χαρτιού +style-simple = + .label = Απλό +preview-label = Προεπισκόπηση: +no-preview-label = Μη διαθέσιμη προεπισκόπιση +no-preview-description = Αυτό το θέμα δεν είναι έγκυρο ή διαθέσιμο αυτή τη στιγμή (ανενεργό πρόσθετο, ασφαλής λειτουργία, …). +chat-variant-label = + .value = Παραλλαγή: + .accesskey = Π +chat-header-label = + .label = Εμφάνιση επικεφαλίδας + .accesskey = Ε +# This is used to determine the width of the search field in about:preferences, +# in order to make the entire placeholder string visible +# +# Please keep the placeholder string short to avoid truncation. +# +# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width` +# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width. +# Do not translate. +search-input-box = + .style = width: 15.4em + .placeholder = + { PLATFORM() -> + [windows] Εύρεση στις επιλογές + *[other] Εύρεση στις προτιμήσεις + } + +## Preferences UI Search Results + +search-results-header = Αποτελέσματα αναζήτησης +# `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term. +search-results-empty-message = + { PLATFORM() -> + [windows] Συγγνώμη! Δεν υπάρχουν αποτελέσματα για το “<span data-l10n-name="query"></span>” στις Επιλογές. + *[other] Συγγνώμη! Δεν υπάρχουν αποτελέσματα για το “<span data-l10n-name="query"></span>” στις Προτιμήσεις. + } +search-results-help-link = Χρειάζεστε βοήθεια; Επισκεφθείτε την <a data-l10n-name="url">Υποστήριξη { -brand-short-name }</a> diff --git a/l10n-el/mail/messenger/preferences/receipts.ftl b/l10n-el/mail/messenger/preferences/receipts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..bd63b24e73 --- /dev/null +++ b/l10n-el/mail/messenger/preferences/receipts.ftl @@ -0,0 +1,38 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +receipts-dialog-window = + .title = Αποδεικτικά ανάγνωσης +return-receipt-checkbox = + .label = Κατά την αποστολή μηνυμάτων να ζητείται πάντα βεβαίωση + .acceskey = Κ +receipt-arrive-label = Μετά την επιστροφή μιας βεβαίωσης +receipt-leave-radio = + .label = Να παραμένει στο φάκελο 'Εισερχόμενα' + .acceskey = ι +receipt-move-radio = + .label = Μεταφορά στο φάκελο "Απεσταλμένα" + .acceskey = μ +receipt-request-label = Κατά τη λήψη ενός μηνύματος για το οποίο ο αποστολέας ζήτησε βεβαίωση (MDN): +receipt-return-never-radio = + .label = Να μην επιστρέφεται ποτέ βεβαίωση + .acceskey = ν +receipt-return-some-radio = + .label = Να επιστρέφεται βεβαίωση μόνο στις παρακάτω περιπτώσεις: + .acceskey = π +receipt-not-to-cc = + .value = Αν δεν είμαι στο Πρός ή Κοιν. του μηνύματος: + .acceskey = ν +receipt-send-never-label = + .label = Να μη στέλνεται ποτέ +receipt-send-always-label = + .label = Να στέλνεται πάντα +receipt-send-ask-label = + .label = Να γίνεται ερώτηση +sender-outside-domain = + .value = Aν ο αποστολέας είναι εκτός του τομέα μου: + .acceskey = κ +other-cases-label = + .value = Σε όλες τις άλλες περιπτώσεις: + .acceskey = λ diff --git a/l10n-el/mail/messenger/preferences/sendoptions.ftl b/l10n-el/mail/messenger/preferences/sendoptions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..fab965cb4b --- /dev/null +++ b/l10n-el/mail/messenger/preferences/sendoptions.ftl @@ -0,0 +1,50 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +sendoptions-dialog-window = + .title = Επιλογές αποστολής + +send-mail-title = Μορφή κειμένου + +auto-downgrade-label = + .label = Αποστολή μηνυμάτων ως απλό κείμενο αν είναι δυνατόν + .accesskey = α + +default-html-format-label = Κατά την αποστολή μηνυμάτων σε μορφή HTML και αν δεν επιθυμούν HTML όλοι οι παραλήπτες: + +html-format-ask = + .label = Ερώτηση για το τι να κάνω + .accesskey = ρ + +html-format-convert = + .label = Μετατροπή του μηνύματος σε απλό κείμενο + .accesskey = Μ + +html-format-send-html = + .label = Αποστολή του μηνύματος σε HTML οπωσδήποτε + .accesskey = σ + +html-format-send-both = + .label = Αποστολή και σε HTML και σε απλό κείμενο + .accesskey = κ + +default-html-format-info = Σημείωση: Καθορίστε την προτιμώμενη μορφή κειμένου για κάθε παραλήπτη από το ευρετήριο διευθύνσεων. + +html-tab-label = + .label = Τομείς HTML + .accesskey = τ + +plain-tab-label = + .label = Τομείς απλού κειμένου + .accesskey = π + +send-message-domain-label = Όταν στέλνετε μήνυμα σε μια διεύθυνση με ένα από τα παρακάτω ονόματα τομέων, το { -brand-short-name } στέλνει αυτόματα το μήνυμα στη σωστή μορφή. + +add-domain-button = + .label = Προσθήκη… + .accesskey = θ + +delete-domain-button = + .label = Διαγραφή + .accesskey = Δ diff --git a/l10n-el/mail/messenger/preferences/system-integration.ftl b/l10n-el/mail/messenger/preferences/system-integration.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b78907682c --- /dev/null +++ b/l10n-el/mail/messenger/preferences/system-integration.ftl @@ -0,0 +1,38 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +system-integration-title = + .title = Ενσωμάτωση συστήματος +system-integration-dialog = + .buttonlabelaccept = Ορισμός ως προεπιλογή + .buttonlabelcancel = Παράλειψη ενσωμάτωσης + .buttonlabelcancel2 = Ακύρωση +default-client-intro = Ορισμός του { -brand-short-name } ως προεπιλογής για: +unset-default-tooltip = Δεν είναι δυνατή η ακύρωση ορισμού του { -brand-short-name } ως προκαθορισμένου προγράμματος μέσα από το { -brand-short-name }. Για να ορίσετε άλλη εφαρμογή ως προεπιλογή πρέπει να χρησιμοποιήσετε το διάλογο της «Ορισμός ως προεπιλογή». +checkbox-email-label = + .label = Email + .tooltiptext = { unset-default-tooltip } +checkbox-newsgroups-label = + .label = Ομάδες συζήτησης + .tooltiptext = { unset-default-tooltip } +checkbox-feeds-label = + .label = Ροές + .tooltiptext = { unset-default-tooltip } +checkbox-calendar-label = + .label = Ημερολόγιο + .tooltiptext = { unset-default-tooltip } +# Note: This is the search engine name for all the different platforms. +# Platforms that don't support it should be left blank. +system-search-engine-name = + { PLATFORM() -> + [macos] Spotlight + [windows] Αναζήτηση των Windows + *[other] { "" } + } +system-search-integration-label = + .label = Να επιτρέπεται στην { system-search-engine-name } η αναζήτηση μηνυμάτων + .accesskey = ε +check-on-startup-label = + .label = Πάντα έλεγχος κατά την εκκίνηση του { -brand-short-name } + .accesskey = Π |