diff options
Diffstat (limited to 'l10n-el/toolkit/chrome/mozapps/downloads')
4 files changed, 171 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-el/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties b/l10n-el/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties new file mode 100644 index 0000000000..3e7e0edb32 --- /dev/null +++ b/l10n-el/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties @@ -0,0 +1,115 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (shortSeconds): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# s is the short form for seconds +shortSeconds=δ;δ + +# LOCALIZATION NOTE (shortMinutes): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# m is the short form for minutes +shortMinutes=λ;λ + +# LOCALIZATION NOTE (shortHours): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# h is the short form for hours +shortHours=ώ;ώ + +# LOCALIZATION NOTE (shortDays): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# d is the short form for days +shortDays=η;η + +downloadErrorAlertTitle=Σφάλμα λήψης +# LOCALIZATION NOTE (downloadErrorBlockedBy): %S is the name of the blocking +# extension. +downloadErrorBlockedBy=Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση της λήψης, επειδή αποκλείστηκε από το %S. +# LOCALIZATION NOTE (downloadErrorExtension): used when the blocking extension +# name is unavailable. +downloadErrorExtension=Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση της λήψης, επειδή αποκλείστηκε από μια επέκταση. +downloadErrorGeneric=Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση του ληφθέντος αρχείου λόγω ενός άγνωστου σφάλματος.\n\nΠαρακαλώ προσπαθήστε ξανά. + +# LOCALIZATION NOTE: we don't have proper plural support in the CPP code; bug 463102 +quitCancelDownloadsAlertTitle=Ακύρωση όλων των λήψεων; +quitCancelDownloadsAlertMsg=Αν αποχωρήσετε τώρα, θα ακυρωθεί 1 λήψη. Θέλετε σίγουρα να αποχωρήσετε; +quitCancelDownloadsAlertMsgMultiple=Αν αποχωρήσετε τώρα, θα ακυρωθούν %S λήψεις. Θέλετε σίγουρα να αποχωρήσετε; +quitCancelDownloadsAlertMsgMac=Αν αποχωρήσετε τώρα, θα ακυρωθεί 1 λήψη. Θέλετε σίγουρα να αποχωρήσετε; +quitCancelDownloadsAlertMsgMacMultiple=Αν αποχωρήσετε τώρα, θα ακυρωθούν %S λήψεις. Θέλετε σίγουρα να αποχωρήσετε; +offlineCancelDownloadsAlertTitle=Ακύρωση όλων των λήψεων; +offlineCancelDownloadsAlertMsg=Αν αποσυνδεθείτε τώρα, θα ακυρωθεί 1 λήψη. Θέλετε σίγουρα να αποσυνδεθείτε; +offlineCancelDownloadsAlertMsgMultiple=Αν αποσυνδεθείτε τώρα, θα ακυρωθούν %S λήψεις. Θέλετε σίγουρα να αποσυνδεθείτε; +leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle=Ακύρωση όλων των λήψεων; +leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsg2=Αν κλείσετε τώρα όλα τα παράθυρα ιδιωτικής περιήγησης, θα ακυρωθεί 1 λήψη. Θέλετε σίγουρα να αποχωρήσετε από την ιδιωτική περιήγηση; +leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsgMultiple2=Αν κλείσετε τώρα όλα τα παράθυρα ιδιωτικής περιήγησης, θα ακυρωθούν %S λήψεις. Θέλετε σίγουρα να αποχωρήσετε από την ιδιωτική περιήγηση; +cancelDownloadsOKText=Ακύρωση 1 λήψης +cancelDownloadsOKTextMultiple=Ακύρωση %S λήψεων +dontQuitButtonWin=Να μη γίνει έξοδος +dontQuitButtonMac=Να μη γίνει έξοδος +dontGoOfflineButton=Διατήρηση σύνδεσης +dontLeavePrivateBrowsingButton2=Παραμονή σε ιδιωτική περιήγηση + +# LOCALIZATION NOTE (infiniteRate): +# If download speed is a JavaScript Infinity value, this phrase is used +infiniteRate=Εξαιρετικά γρήγορα + +# LOCALIZATION NOTE (statusFormat3): — is the "em dash" (long dash) +# %1$S transfer progress; %2$S rate number; %3$S rate unit; %4$S time left +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (2.2 MB/sec) +statusFormat3=%4$S — %1$S (%2$S %3$S/δευτ) + +# LOCALIZATION NOTE (statusFormatInfiniteRate): — is the "em dash" (long dash) +# %1$S transfer progress; %2$S substitute phrase for Infinity speed; %3$S time left +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (Really fast) +statusFormatInfiniteRate=%3$S — %1$S (%2$S) + +# LOCALIZATION NOTE (statusFormatNoRate): — is the "em dash" (long dash) +# %1$S transfer progress; %2$S time left +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB +statusFormatNoRate=%2$S — %1$S + +bytes=bytes +kilobyte=KB +megabyte=MB +gigabyte=GB + +# LOCALIZATION NOTE (transferSameUnits2): +# %1$S progress number; %2$S total number; %3$S total unit +# example: 1.1 of 333 MB +transferSameUnits2=%1$S από %2$S %3$S +# LOCALIZATION NOTE (transferDiffUnits2): +# %1$S progress number; %2$S progress unit; %3$S total number; %4$S total unit +# example: 11.1 MB of 3.3 GB +transferDiffUnits2=%1$S %2$S από %3$S %4$S +# LOCALIZATION NOTE (transferNoTotal2): +# %1$S progress number; %2$S unit +# example: 111 KB +transferNoTotal2=%1$S %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (timePair3): %1$S time number; %2$S time unit +# example: 1m; 11h +timePair3=%1$S%2$S +# LOCALIZATION NOTE (timeLeftSingle3): %1$S time left +# example: 1m left; 11h left +timeLeftSingle3=Απομένουν %1$S +# LOCALIZATION NOTE (timeLeftDouble3): %1$S time left; %2$S time left sub units +# example: 11h 2m left; 1d 22h left +timeLeftDouble3=Απομένουν %1$S %2$S +timeFewSeconds2=Απομένουν λίγα δευτερόλεπτα +timeUnknown2=Άγνωστος υπολειπόμενος χρόνος + +# LOCALIZATION NOTE (doneScheme2): #1 URI scheme like data: jar: about: +doneScheme2=%1$S πηγή +# LOCALIZATION NOTE (doneFileScheme): Special case of doneScheme for file: +# This is used as an eTLD replacement for local files, so make it lower case +doneFileScheme=τοπικό αρχείο + +# LOCALIZATION NOTE (yesterday): Displayed time for files finished yesterday +yesterday=Χθες + +fileExecutableSecurityWarning=Το “%S” είναι ένα εκτελέσιμο αρχείο. Τα εκτελέσιμα αρχεία ενδέχεται να περιέχουν ιούς ή άλλο κακόβουλο κώδικα που μπορεί να βλάψει τον υπολογιστή σας. Ανοίξτε με προσοχή αυτό το αρχείο. Θέλετε σίγουρα να εκκινήσετε το “%S”; +fileExecutableSecurityWarningTitle=Άνοιγμα εκτελέσιμου αρχείου; + +# Desktop folder name for downloaded files +downloadsFolder=Λήψεις diff --git a/l10n-el/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd b/l10n-el/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd new file mode 100644 index 0000000000..3ba90b6775 --- /dev/null +++ b/l10n-el/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY settingsChangePreferences.label "Μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις στις προτιμήσεις του &brandShortName;."> +<!ENTITY settingsChangeOptions.label "Μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις στις επιλογές του &brandShortName;."> diff --git a/l10n-el/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd b/l10n-el/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd new file mode 100644 index 0000000000..372bfb247c --- /dev/null +++ b/l10n-el/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd @@ -0,0 +1,26 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY intro2.label "Έχετε επιλέξει να ανοίξετε το:"> +<!ENTITY from.label "από:"> +<!ENTITY actionQuestion.label "Τι να κάνει το &brandShortName; με αυτό το αρχείο;"> + +<!ENTITY openWith.label "Άνοιγμα με"> +<!ENTITY openWith.accesskey "ν"> +<!ENTITY other.label "Άλλο..."> + +<!ENTITY saveFile.label "Αποθήκευση αρχείου"> +<!ENTITY saveFile.accesskey "σ"> + +<!ENTITY rememberChoice.label "Να γίνεται αυτόματα από εδώ και πέρα για αρχεία αυτού του είδους."> +<!ENTITY rememberChoice.accesskey "π"> + +<!ENTITY whichIs.label "που είναι:"> + +<!ENTITY chooseHandlerMac.label "Επιλογή…"> +<!ENTITY chooseHandlerMac.accesskey "λ"> +<!ENTITY chooseHandler.label "Περιήγηση…"> +<!ENTITY chooseHandler.accesskey "ε"> + +<!ENTITY unknownPromptText.label "Θέλετε να αποθηκεύσετε αυτό το αρχείο;"> diff --git a/l10n-el/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties b/l10n-el/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties new file mode 100644 index 0000000000..a05bf92925 --- /dev/null +++ b/l10n-el/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties @@ -0,0 +1,24 @@ +# -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +title=Άνοιγμα %S +saveDialogTitle=Εισάγετε το όνομα αρχείου για αποθήκευση… +defaultApp=%S (προεπιλογή) +chooseAppFilePickerTitle=Επιλογή βοηθητικής εφαρμογής +badApp=Η εφαρμογή που επιλέξατε ("%S") δεν μπορεί να βρεθεί. Ελέγξτε το όνομα αρχείου ή επιλέξτε μια άλλη εφαρμογή. +badApp.title=Η εφαρμογή δεν βρέθηκε +badPermissions=Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση του αρχείου διότι δεν έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα. Επιλέξτε έναν άλλο φάκελο. +badPermissions.title=Μη έγκυρα δικαιώματα αποθήκευσης +unknownAccept.label=Αποθήκευση αρχείου +unknownCancel.label=Ακύρωση +fileType=Αρχείο %S +# LOCALIZATION NOTE (orderedFileSizeWithType): first %S is type, second %S is size, and third %S is unit +orderedFileSizeWithType=%1$S (%2$S %3$S) +pdfHandlerDescription=Portable Document Format +avifExtHandlerDescription=AV1 Image File (AVIF) +pdfExtHandlerDescription=Portable Document Format (PDF) +svgExtHandlerDescription=Scalable Vector Graphics (SVG) +webpExtHandlerDescription=Εικόνα WebP +xmlExtHandlerDescription=Extensible Markup Language (XML) |