summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-es-AR/suite/chrome/common/places/places.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-es-AR/suite/chrome/common/places/places.properties')
-rw-r--r--l10n-es-AR/suite/chrome/common/places/places.properties116
1 files changed, 116 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-AR/suite/chrome/common/places/places.properties b/l10n-es-AR/suite/chrome/common/places/places.properties
new file mode 100644
index 0000000000..f7358896cd
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-AR/suite/chrome/common/places/places.properties
@@ -0,0 +1,116 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+load-js-data-url-error=Por razones de seguridad, javascript o urls de datos no pueden cargarse desde la ventana o barra lateral de historial.
+noTitle=(sin título)
+
+bookmarksMenuEmptyFolder=(Vacío)
+
+bookmarksBackupTitle=Nombre del resguardo de marcadores
+
+bookmarksRestoreAlertTitle=Revertir marcadores
+bookmarksRestoreAlert=Ésto reemplazará todos los marcadores actuales con el resguardo. ¿Está seguro?
+bookmarksRestoreTitle=Seleccionar un resguardo de marcadores
+bookmarksRestoreFilterName=JSON
+
+bookmarksRestoreFormatError=Tipo de archivo no soportado.
+bookmarksRestoreParseError=No se puede procesar el archivo de resguardo.
+
+bookmarksLivemarkLoading=Cargando marcador vivo…
+bookmarksLivemarkFailed=Falló la carga del marcador vivo.
+
+menuOpenLivemarkOrigin.label=Abrir "%S"
+
+sortByName=Ordenar ‘%S’ por nombre
+sortByNameGeneric=Ordenar por nombre
+# LOCALIZATION NOTE (view.sortBy.1.name.label): sortBy properties are versioned.
+# When any of these changes, all of the properties must be bumped, and the
+# change must be annotated here. Both label and accesskey must be updated.
+# - version 1: changed view.sortBy.1.date.
+view.sortBy.1.name.label=Ordenar por nombre
+view.sortBy.1.name.accesskey=N
+view.sortBy.1.url.label=Ordenar por ubicación
+view.sortBy.1.url.accesskey=L
+view.sortBy.1.date.label=Ordenar por visita más reciente
+view.sortBy.1.date.accesskey=V
+view.sortBy.1.visitCount.label=Ordenar por cantidad de visitas
+view.sortBy.1.visitCount.accesskey=C
+view.sortBy.1.description.label=Ordenar por descripción
+view.sortBy.1.description.accesskey=D
+view.sortBy.1.dateAdded.label=Ordenar por agregado
+view.sortBy.1.dateAdded.accesskey=e
+view.sortBy.1.lastModified.label=Ordenar por el último modificado
+view.sortBy.1.lastModified.accesskey=M
+view.sortBy.1.tags.label=Ordenar por etiquetas
+view.sortBy.1.tags.accesskey=T
+
+searchBookmarks=Buscar marcadores
+searchHistory=Buscar en el historial
+
+tabs.openWarningTitle=Confirmar apertura
+tabs.openWarningMultipleBranded=Está por abrir %S pestañas. Ésto puede hacer que %S funcione mucho más lento mientras las páginas se cargan. ¿Está seguro que quiere continuar?
+tabs.openButtonMultiple=Abrir pestañas
+tabs.openWarningPromptMeBranded=Avisarme cuando abrir demasiadas pestañas pueda hacer más lento a %S
+
+SelectImport=Importar archivo de marcadores
+EnterExport=Exportar archivo de marcadores
+
+detailsPane.noItems=Ningún ítem
+# LOCALIZATION NOTE (detailsPane.itemsCountLabel): Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 number of items
+# example: 111 items
+detailsPane.itemsCountLabel=Un ítem;#1 ítems
+
+mostVisitedTitle=Más vistados
+recentlyBookmarkedTitle=Recientemente marcados
+recentTagsTitle=Recientemente etiquetados
+
+OrganizerQueryHistory=Historial
+OrganizerQueryAllBookmarks=Todos los marcadores
+OrganizerQueryTags=Etiquetas
+
+# LOCALIZATION NOTE (tagResultLabel, bookmarkResultLabel, switchtabResultLabel,
+# keywordResultLabel, searchengineResultLabel)
+# Noun used to describe the location bar autocomplete result type
+# to users with screen readers
+# See createResultLabel() in urlbarBindings.xml
+tagResultLabel=Etiqueta
+bookmarkResultLabel=Marcador
+switchtabResultLabel=Pestaña
+keywordResultLabel=Palabra clave
+searchengineResultLabel=Buscar
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (lockPrompt.text)
+# %S will be replaced with the application name.
+lockPrompt.text=El sistema de marcadores e historial no será funcional porque uno de los archivos de %S está en uso por otra aplicación. Algún software de seguridad puede ser la causa de este problema.
+lockPromptInfoButton.label=Conocer más
+lockPromptInfoButton.accesskey=L
+
+# LOCALIZATION NOTE (deletePagesLabel): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+cmd.deletePages.label=Borrar página;Borrar páginas
+cmd.deletePages.accesskey=D
+
+# LOCALIZATION NOTE (bookmarkPagesLabel): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+cmd.bookmarkPages.label=Marcar página;Marcar páginas
+cmd.bookmarkPages.accesskey=B
+
+# LOCALIZATION NOTE (cmd.deleteSinglePage.accesskey,
+# cmd.deleteMultiplePages.accesskey): these accesskeys can use the same
+# character, since they're never displayed at the same time
+cmd.deleteSinglePage.label=Eliminar página
+cmd.deleteSinglePage.accesskey=D
+cmd.deleteMultiplePages.label=Eliminar páginas
+cmd.deleteMultiplePages.accesskey=D
+
+# LOCALIZATION NOTE (cmd.bookmarkSinglePage.accesskey,
+# cmd.bookmarkMultiplePages.accesskey): these accesskeys can use the same
+# character, since they're never displayed at the same time
+cmd.bookmarkSinglePage.label=Marcar página
+cmd.bookmarkSinglePage.accesskey=B
+cmd.bookmarkMultiplePages.label=Marcar páginas
+cmd.bookmarkMultiplePages.accesskey=B