diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-es-ES/browser/browser/newInstallPage.ftl | 33 |
1 files changed, 33 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/newInstallPage.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/newInstallPage.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ef9a63b74a --- /dev/null +++ b/l10n-es-ES/browser/browser/newInstallPage.ftl @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### For this feature, "installation" is used to mean "this discrete download of +### Firefox" and "version" is used to mean "the specific revision number of a +### given Firefox channel". These terms are not synonymous. + +title = Noticias importantes +heading = Cambios en su perfil de { -brand-short-name } + +changed-title = ¿Qué ha cambiado? +changed-desc-profiles = Esta instalación de { -brand-short-name } incluye un nuevo perfil. Un perfil es un conjunto de archivos en el que Firefox almacena información como marcadores, contraseñas y preferencias del usuario. +changed-desc-dedicated = Para que sea más fácil y seguro intercambiar las instalaciones de Firefox (Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition y Firefox Nightly), esta instalación usa ahora un perfil específico. No se compartirá automáticamente la información almacenada con otras instalaciones de Firefox. + +lost = <b>No ha perdido ningún dato personal ni personalizaciones.</b> Si usted ya ha guardado información en Firefox en este ordenador, todavía está disponible en otras instalaciones de Firefox. + +options-title = ¿Cuáles son mis opciones? +options-do-nothing = Si no hace nada, sus datos de perfil en { -brand-short-name } serán diferentes a los datos de perfil en otras instalaciones de Firefox. +options-use-sync = Si quiere que todos sus datos de perfiles sean iguales en todas las instalaciones de Firefox, puede usar una { -fxaccount-brand-name } para mantenerlos sincronizados. + +resources = Recursos: +support-link = Usar el administrador de perfiles - Artículo de ayuda + +sync-header = Inicie sesión o cree una { -fxaccount-brand-name } +sync-label = Escriba su correo electrónico +sync-input = + .placeholder = Correo electrónico +sync-button = Continuar +sync-terms = Al continuar, acepta los <a data-l10n-name="terms">Términos de servicio</a> y el <a data-l10n-name="privacy">aviso de privacidad</a>. +sync-first = ¿Es la primera vez que usa { -sync-brand-name }? Deberá iniciar sesión en cada instalación de Firefox para sincronizar su información. +sync-learn = Saber más |