diff options
Diffstat (limited to 'l10n-es-ES/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-es-ES/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd | 81 |
1 files changed, 81 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-ES/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd b/l10n-es-ES/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd new file mode 100644 index 0000000000..3ad937b237 --- /dev/null +++ b/l10n-es-ES/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd @@ -0,0 +1,81 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY lightning.preferencesLabel "Calendario"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.label "Evento…"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.accesskey "E"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.label "Tarea…"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.accesskey "T"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.label "Calendario…"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.accesskey "C"> +<!ENTITY lightning.menupopup.open.label "Abrir"> +<!ENTITY lightning.menupopup.open.accesskey "A"> +<!ENTITY lightning.menupopup.open.message.label "Mensaje guardado…"> +<!ENTITY lightning.menupopup.open.message.accesskey "M"> +<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.label "Archivo de calendario…"> +<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.accesskey "C"> +<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.label "Calendario"> +<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.accesskey "a"> +<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.label "Tareas"> +<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.accesskey "s"> +<!ENTITY lightning.menu.eventtask.label "Eventos y tareas"> +<!ENTITY lightning.menu.eventtask.accesskey "n"> +<!ENTITY lightning.calendarproperties.email.label "Correo-e:"> +<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.label "Preferir planificación de correo en el lado del cliente"> +<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1 "Desde ahora, solo puede activar esto tras configurar este calendario en su diálogo de propiedades si el servidor del calendario maneja planificaciones."> +<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2 "Esta opción solo está disponible si el servidor de calendario gestiona planificaciones. Activarlo le permitirá recurrir a la planificación estándar basada en correo electrónico en lugar de dejarla en manos del servidor."> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAccept.label "Aceptar"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAccept2.tooltiptext "Aceptar invitación al evento"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences.label "Aceptar todo"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences2.tooltiptext "Aceptar invitación a todas las repeticiones del evento "> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAdd.label "Añadir"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAdd.tooltiptext "Añadir el evento al calendario"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDecline.label "Rechazar"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDecline2.tooltiptext "Declinar invitación al evento"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences.label "Declinar todo"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences2.tooltiptext "Declinar invitación a todas las repeticiones del evento"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineCounter.label "Rechazar"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineCounter.tooltiptext "Declinar la contrapropuesta"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDelete.label "Eliminar"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDelete.tooltiptext "Eliminar del calendario"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDetails.label "Detalles…"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDetails.tooltiptext "Mostrar detalles del evento"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDoNotShowImipBar.label "No mostrarse estos mensajes"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnGoToCalendar.label "Calendario"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnGoToCalendar.tooltiptext "Ir a la pestaña de calendario"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnMore.label "Más"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnMore.tooltiptext "Pulse para mostrar más opciones"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnReconfirm2.label "Reconfirmar"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnReconfirm.tooltiptext "Envía una reconfirmación al organizador"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnReschedule.label "Replanificar"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnReschedule.tooltiptext "Replanificar el evento"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSaveCopy.label "Guardar una copia"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSaveCopy.tooltiptext "Guardar una copia del evento en el calendario con independencia de la respuesta al organizador. Se vaciará la lista de asistentes."> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentative.label "Provisional"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentative2.tooltiptext "Aceptar invitación al evento provisionalmente"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences.label "Todo provisional"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences2.tooltiptext "Aceptar invitación a todas las repeticiones del evento provisonalmente"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnUpdate.label "Actualizar"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnUpdate.tooltiptext "Actualizar evento en el calendario"> +<!ENTITY lightning.imipbar.description "Este mensaje contiene una invitación a un evento."> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSend.label "Enviar respuesta ahora"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSend.tooltiptext "Enviar respuesta al organizador"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSendSeries.tooltiptext "Enviar respuesta para la serie completa al organizador"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSend.label "No enviar respuesta"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSend.tooltiptext "Cambiar su estado de participación sin enviar respuesta al organizador"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSendSeries.tooltiptext "Cambiar su estado de participación para toda la serie sin enviar respuesta al organizador"> +<!ENTITY lightning.keys.event.showCalendar.key "C"> +<!ENTITY lightning.keys.event.showTasks.key "D"> +<!ENTITY lightning.keys.event.new "I"> +<!ENTITY lightning.keys.todo.new "D"> +<!ENTITY lightning.acctCentral.newCalendar.label "Crear un nuevo calendario"> +<!ENTITY todaypane.showMinimonth.label "Mostrar mini-mes"> +<!ENTITY todaypane.showMinimonth.accesskey "M"> +<!ENTITY todaypane.showMiniday.label "Mostrar mini-día"> +<!ENTITY todaypane.showMiniday.accesskey "d"> +<!ENTITY todaypane.showNone.label "No mostrar nada"> +<!ENTITY todaypane.showNone.accesskey "N"> +<!ENTITY todaypane.showTodayPane.label "Mostrar el panel de hoy"> +<!ENTITY todaypane.showTodayPane.accesskey "o"> +<!ENTITY todaypane.statusButton.label "Panel Para hoy"> |