diff options
Diffstat (limited to 'l10n-es-ES/mail/chrome/messenger/chat.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-es-ES/mail/chrome/messenger/chat.dtd | 44 |
1 files changed, 44 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-ES/mail/chrome/messenger/chat.dtd b/l10n-es-ES/mail/chrome/messenger/chat.dtd new file mode 100644 index 0000000000..5e8c6a83c5 --- /dev/null +++ b/l10n-es-ES/mail/chrome/messenger/chat.dtd @@ -0,0 +1,44 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY onlineContactsHeader.label "Contactos conectados"> +<!ENTITY offlineContactsHeader.label "Contactos desconectados"> +<!ENTITY conversationsHeader.label "Conversaciones"> +<!ENTITY searchResultConversation.label "Resultados de la búsqueda"> +<!ENTITY chat.noConv.title "Las conversaciones se mostrarán aquí."> +<!ENTITY chat.noConv.description "Use la lista de contactos en el panel izquierdo para comenzar una conversación."> +<!ENTITY chat.noPreviousConv.description "&brandShortName; no tiene actualmente ninguna conversación previa guardada de este contacto."> +<!ENTITY chat.noAccount.title "No ha configurado aún una cuenta de chat."> +<!ENTITY chat.noAccount.description "Deje que &brandShortName; le guíe a través del proceso de configuración de su cuenta de chat."> +<!ENTITY chat.accountWizard.button "Comenzar"> +<!ENTITY chat.noConnectedAccount.title "Sus cuentas de chat no están conectadas."> +<!ENTITY chat.noConnectedAccount.description "Puede conectarse a ellas desde el diálogo 'Estado de chat':"> +<!ENTITY chat.showAccountManager.button "Mostrar estado del chat"> + +<!ENTITY chat.participants "Participantes:"> +<!ENTITY chat.previousConversations "Conversaciones previas:"> +<!ENTITY chat.ongoingConversation "Conversación en curso"> + +<!ENTITY openConversationCmd.label "Iniciar una conversación"> +<!ENTITY openConversationCmd.accesskey "I"> +<!ENTITY closeConversationCmd.label "Cerrar conversación"> +<!ENTITY closeConversationCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY aliasCmd.label "Renombrar"> +<!ENTITY aliasCmd.accesskey "R"> +<!ENTITY deleteCmd.label "Eliminar contacto"> +<!ENTITY deleteCmd.accesskey "E"> + +<!ENTITY openConversationButton.tooltip "Iniciar una conversación"> +<!ENTITY closeConversationButton.tooltip "Cerrar conversación"> + +<!ENTITY addBuddyButton.label "Añadir contacto"> +<!ENTITY joinChatButton.label "Unirse al chat"> +<!ENTITY chatAccountsButton.label "Mostrar cuentas"> + +<!ENTITY status.available "Disponible"> +<!ENTITY status.unavailable "No disponible"> +<!ENTITY status.offline "Sin conexión"> + +<!ENTITY openLinkCmd.label "Abrir enlace…"> +<!ENTITY openLinkCmd.accesskey "A"> |