summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-es-ES/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-es-ES/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties18
1 files changed, 18 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-ES/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties b/l10n-es-ES/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties
new file mode 100644
index 0000000000..8f068b8948
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-ES/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties
@@ -0,0 +1,18 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+## Msg Mdn Report strings
+
+MsgMdnDisplayed = Nota: Este acuse de recibo sólo acredita que el mensaje se mostró en el ordenador del destinatario. No hay garantía de que el destinatario haya leído o comprendido el contenido del mensaje.
+MsgMdnDispatched = El mensaje fue impreso, mandado por fax o reenviado sin ser mostrado al destinatario. No hay garantía de que el destinatario pueda leer el mensaje posteriormente.
+MsgMdnProcessed = El mensaje fue procesado por el cliente de correo del destinatario sin ser mostrado. No hay garantía de que el mensaje pueda ser leido con posterioridad.
+MsgMdnDeleted = El mensaje ha sido borrado. La persona a quien lo envió quizá no lo haya visto, pero podría restaurarlo posteriormente y leerlo.
+MsgMdnDenied = El destinatario del mensaje no quiere enviar la confirmación del acuse de recibo.
+MsgMdnFailed = Ha ocurrido un fallo. No se ha podido generar adecuadamente el acuse de recibo.
+MsgMdnMsgSentTo = Este es un acuse de recibo para el mensaje que usted envió a %S.
+MdnDisplayedReceipt = Acuse de recibo (mostrado)
+MdnDispatchedReceipt = Acuse de recibo (enviado)
+MdnProcessedReceipt = Acuse de recibo (procesado)
+MdnDeletedReceipt = Acuse de recibo (borrado)
+MdnDeniedReceipt = Acuse de recibo (denegado)
+MdnFailedReceipt = Acuse de recibo (fallo)