summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-es-ES/mail/chrome/messenger/preferences
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-es-ES/mail/chrome/messenger/preferences')
-rw-r--r--l10n-es-ES/mail/chrome/messenger/preferences/applicationManager.properties11
-rw-r--r--l10n-es-ES/mail/chrome/messenger/preferences/applications.properties9
-rw-r--r--l10n-es-ES/mail/chrome/messenger/preferences/messagestyle.properties12
-rw-r--r--l10n-es-ES/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties79
4 files changed, 111 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-ES/mail/chrome/messenger/preferences/applicationManager.properties b/l10n-es-ES/mail/chrome/messenger/preferences/applicationManager.properties
new file mode 100644
index 0000000000..0405900af9
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-ES/mail/chrome/messenger/preferences/applicationManager.properties
@@ -0,0 +1,11 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+descriptionApplications = Se pueden usar las siguientes aplicaciones para manejar %S.
+
+handleProtocol = enlaces %S
+handleFile = Contenido %S
+
+descriptionWebApp = Esta aplicación web está alojada en:
+descriptionLocalApp = Esta aplicación está ubicada en:
diff --git a/l10n-es-ES/mail/chrome/messenger/preferences/applications.properties b/l10n-es-ES/mail/chrome/messenger/preferences/applications.properties
new file mode 100644
index 0000000000..d2c5361e56
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-ES/mail/chrome/messenger/preferences/applications.properties
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+dialog_removeAccount = ¿Seguro que quiere eliminar la cuenta "%S"?
+
+addProvider = Añadir %S
+
+notConfiguredYet = Esta cuenta no ha sido configurada aún
diff --git a/l10n-es-ES/mail/chrome/messenger/preferences/messagestyle.properties b/l10n-es-ES/mail/chrome/messenger/preferences/messagestyle.properties
new file mode 100644
index 0000000000..8ca0ad9542
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-ES/mail/chrome/messenger/preferences/messagestyle.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+default = Predeterminado
+nick1 = Florian
+buddy1 = florian@im.instantbird.org
+nick2 = Patrick
+buddy2 = patrick@im.instantbird.org
+message1 = ¡Hola! :-)
+message2 = ¿Qué hay?
+message3 = ¡Estoy probando Thunderbird! ;-)
diff --git a/l10n-es-ES/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties b/l10n-es-ES/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties
new file mode 100644
index 0000000000..3cbcd4e608
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-ES/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties
@@ -0,0 +1,79 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+html_domainsAddDomainTitle = Añadir nombre de dominio HTML
+html_domainsAddDomain = Nombre de dominio HTML:
+plaintext_domainsAddDomainTitle = Añadir nombre de dominio de texto sin formato
+plaintext_domainsAddDomain = Nombre de dominio de texto sin formato:
+
+domainNameErrorTitle = Error de nombre de dominio
+domainDuplicationError = El dominio %S ya existe en las listas de texto sin formato o HTML.
+
+confirmResetJunkTrainingTitle = Confirmar
+confirmResetJunkTrainingText = ¿Seguro que quiere reiniciar los datos de aprendizaje del filtro adaptativo?
+
+desktopFolderName = Escritorio
+myDownloadsFolderName = Mis descargas
+chooseAttachmentsFolderTitle = Escoger carpeta
+
+#### Applications
+
+fileEnding = fichero %S
+saveFile = Guardar archivo
+
+useApp = Usar %S
+useDefault = Usar %S (predeterminado)
+
+useOtherApp = Usar otra…
+fpTitleChooseApp = Seleccionar aplicación auxiliar
+manageApp = Detalles de la aplicación…
+alwaysAsk = Preguntar siempre
+delete = Eliminar acción
+confirmDeleteTitle = Eliminar acción
+confirmDeleteText = ¿Seguro que quiere eliminar esta acción?
+
+typeDescriptionWithDetails = %1$S %2$S
+
+typeDetailsWithTypeOrExt = (%1$S)
+
+typeDetailsWithTypeAndExt = (%1$S: %2$S)
+
+soundFilePickerTitle = Elegir sonido
+
+searchEnginePickerTitle = Elegir buscador
+
+searchEngineType2 = Buscadores
+
+imagepermissionstext = Puede especificar de qué sitios web se permite cargar imágenes y otro contenido remoto. También puede permitir todo el contenido remoto basándose en la dirección del remitente. Escriba la dirección del sitio o dirección de correo electrónico que quiere administrar y luego pulse Bloquear o Permitir.
+imagepermissionstitle = Excepciones - Contenido remoto
+
+cookiepermissionstitle = Excepciones - Cookies
+cookiepermissionstext = Puede especificar qué sitios web tienen permitido siempre o nunca usar cookies. Escriba la dirección exacta del sitio que quiere administrar y luego pulse Bloquear, Permitir durante la sesión, o Permitir.
+
+hostColon = Servidor:
+domainColon = Dominio:
+forSecureOnly = Conexiones cifradas únicamente
+forAnyConnection = Cualquier tipo de conexión
+expireAtEndOfSession = Al final de la sesión
+
+noCookieSelected = <no hay cookie seleccionada>
+cookiesAll = Están guardadas en su ordenador las siguientes cookies:
+cookiesFiltered = Las siguientes cookies se ajustan a su búsqueda:
+removeSelectedCookies = Eliminar seleccionado;Eliminar seleccionados
+defaultUserContextLabel = Ninguno
+
+actualDiskCacheSize = Su caché está usando actualmente %1$S %2$S de espacio en disco
+actualDiskCacheSizeCalculated = Calculando tamaño de caché…
+
+labelDefaultFont = Predeterminado (%S)
+labelDefaultFontUnnamed = Predeterminado
+
+appLocale.label = Idioma de la aplicación: %S
+appLocale.accesskey = I
+rsLocale.label = Localización de ajustes regionales: %S
+rsLocale.accesskey = L
+
+pw_change2empty_in_fips_mode = Actualmente está en modo FIPS. FIPS requiere una contraseña maestra no vacía.
+pw_change_failed_title = Cambio de contraseña fallido
+