diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-es-ES/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini | 43 |
1 files changed, 43 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-ES/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini b/l10n-es-ES/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini new file mode 100644 index 0000000000..eec116862c --- /dev/null +++ b/l10n-es-ES/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini @@ -0,0 +1,43 @@ +; This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +; License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +; file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +[Strings] +isRTL= +CrashReporterTitle=Agente de informe de fallos +CrashReporterVendorTitle=Agente %s de informe de fallos +CrashReporterErrorText=La aplicación ha encontrado un problema inesperado y se ha cerrado.\n\nDesafortunadamente, el agente de informe de fallos no puede enviar un informe de este problema.\n\nDetalles: %s +CrashReporterProductErrorText2=%s ha encontrado un problema y se ha cerrado.\n\nDesafortunadamente, el agente de informe de fallos no puede enviar un informe.\n\nDetalles: %s +CrashReporterSorry=Lo sentimos +CrashReporterDescriptionText2=%s ha encontrado un problema y se ha cerrado.\n\nPara ayudarnos a diagnosticar y reparar este problema, puede enviarnos un informe de fallo. +CrashReporterDefault=Esta aplicación se ejecuta tras un fallo para informar del problema al suministrador de la aplicación. No debería ejecutarse directamente. +Details=Detalles… +ViewReportTitle=Contenido del informe +CommentGrayText=Añada un comentario (los comentarios son visibles para todo el mundo) +ExtraReportInfo=Este informe también contiene información sobre el estado de la aplicación cuando se cerró. +CheckSendReport=Informar a %s de este fallo para su corrección +CheckIncludeURL=Incluir la dirección de la página en la que estaba +CheckAllowEmail=Permitir a %s contactar conmigo sobre este informe +EmailGrayText=Introduzca su dirección de correo electrónico aquí +ReportPreSubmit2=Su informe de fallo se enviará antes de que salga o reinicie. +ReportDuringSubmit2=Enviando su informe… +ReportSubmitSuccess=¡Informe enviado con éxito! +ReportSubmitFailed=Ha surgido un problema al enviar su informe. +ReportResubmit=Reenviar informes que no se pudieron enviar con éxito anteriormente +Quit2=Salir de %s +Restart=Reiniciar %s +Ok=Aceptar +Close=Cerrar +CrashID=Crash ID: %s +CrashDetailsURL=Puede ver detalles de este cierre inesperado en %s +ErrorBadArguments=La aplicación ha pasado un argumento no válido. +ErrorExtraFileExists=La aplicación no ha dejado un archivo de datos de la aplicación. +ErrorExtraFileRead=No se ha podido leer el archivo de datos de la aplicación. +ErrorExtraFileMove=No se ha podido mover el archivo de datos de la aplicación. +ErrorDumpFileExists=La aplicación no dejó un archivo de volcado por cierre. +ErrorDumpFileMove=No se ha podido mover el archivo de volcado por cierre. +ErrorNoProductName=La aplicación no se ha identificado a sí misma. +ErrorNoServerURL=La aplicación no ha especificado un servidor al que informar de fallos. +ErrorNoSettingsPath=No se ha podido encontrar la configuración del agente de informe de fallos. +ErrorCreateDumpDir=No se ha podido crear un directorio para volcados pendientes. +ErrorEndOfLife=La versión de %s que está usando ya no cuenta con asistencia. Los informes de fallos de esta versión ya no se aceptan. Considere actualizar a una versión con asistencia. |