diff options
Diffstat (limited to 'l10n-et/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-et/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd | 70 |
1 files changed, 70 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-et/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd b/l10n-et/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd new file mode 100644 index 0000000000..e2c701e556 --- /dev/null +++ b/l10n-et/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd @@ -0,0 +1,70 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY folderProps.windowtitle.label "Omadused"> + +<!ENTITY generalInfo.label "Üldine info"> +<!ENTITY folderCharsetFallback2.label "Teksti kodeeringu varuvariant:"> +<!ENTITY folderCharsetFallback2.accesskey "a"> +<!ENTITY folderCharsetEnforce2.label "Kodeering rakendatakse kõigile kaustas olevatele kirjadele (üksikute kirjade kodeeringut ja automaatselt tuvastatud sätteid ignoreeritakse)"> +<!ENTITY folderCharsetEnforce2.accesskey "R"> +<!ENTITY folderRebuildSummaryFileTip2.label "Loo kokkuvõtte fail uuesti"> +<!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.label "Paranda kaust"> +<!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.accesskey "P"> +<!ENTITY folderRebuildSummaryFile.explanation "Mõnikord saab kausta kokkuvõtte fail (.msf) kahjustada ja kirjad võivad näida kadununa või kustutatud kirjad jääda endiselt nähtavaks; kausta parandamine võib need probleemid lahendada."> +<!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.label "Kirjad selles kaustas kaasatakse üldotsingu tulemustesse"> +<!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.accesskey "K"> + +<!ENTITY retention.label "Säilitamise reeglid"> +<!ENTITY retentionUseAccount.label "Kasutatakse minu konto sätteid"> +<!ENTITY retentionUseAccount.accesskey "s"> +<!ENTITY daysOld.label "päeva"> +<!ENTITY message.label "kirja"> +<!ENTITY retentionCleanup.label "Kettaruumi vabastamiseks on võimalik vanad kirjad jäädavalt kustutada"> +<!ENTITY retentionCleanupImap.label "Kettaruumi vabastamiseks on võimalik vanad kirjad jäädavalt kustutada; nii kohalikud koopiad kui ka originaalid kaugserverist."> +<!ENTITY retentionCleanupPop.label "Kettaruumi vabastamiseks on võimalik vanad kirjad jäädavalt kustutada; kaasa arvatud originaalid kaugserverist."> +<!ENTITY retentionDeleteMsg.label "Kustutatakse vanemad kirjad kui"> +<!ENTITY retentionDeleteMsg.accesskey "m"> +<!ENTITY retentionKeepAll.label "Ühtegi kirja ei kustutata"> +<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "E"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Kustutatakse kõik peale hiljutiste"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "j"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Alati säilitatakse tähistatud kirjad"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "l"> + +<!ENTITY folderSynchronizationTab.label "Sünkroniseerimine"> +<!ENTITY folderCheckForNewMessages2.label "Uute kirjade hankimisel kontrollitakse alati seda kausta"> +<!ENTITY folderCheckForNewMessages2.accesskey "U"> + +<!ENTITY offlineFolder.check.label "See kaust märgitakse kasutamiseks võrguta režiimis"> +<!ENTITY offlineFolder.check.accesskey "S"> +<!ENTITY offlineFolder.button.label "Tõmba kirjad"> +<!ENTITY offlineFolder.button.accesskey "m"> + +<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.label "See uudistegrupp märgitakse kasutamiseks võrguta režiimis"> +<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.accesskey "t"> +<!ENTITY offlineNewsgroup.button.label "Tõmba nüüd"> +<!ENTITY offlineNewsgroup.button.accesskey "T"> + +<!ENTITY folderProps.name.label "Nimi:"> +<!ENTITY folderProps.name.accesskey "N"> +<!ENTITY folderProps.location.label "Asukoht:"> +<!ENTITY folderProps.location.accesskey "A"> + +<!ENTITY folderSharingTab.label "Jagamine"> +<!ENTITY privileges.button.label "Õigused..."> +<!ENTITY privileges.button.accesskey "i"> +<!ENTITY permissionsDesc.label "Sul on järgnevad õigused:"> +<!ENTITY folderType.label "Kausta tüüp:"> + +<!ENTITY folderQuotaTab.label "Kvoot"> +<!ENTITY folderQuotaUsage.label "Kasutamine:"> +<!ENTITY folderQuotaStatus.label "Olek:"> + +<!ENTITY numberOfMessages.label "Kirjade arv:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE: When the number of messages can't be determined, this string is displayed as the number --> +<!ENTITY numberUnknown.label "pole teada"> +<!ENTITY sizeOnDisk.label "Suurus kettal:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE: When the size can't be determined, this string is displayed as the size --> +<!ENTITY sizeUnknown.label "pole teada"> |