diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-eu/mail/chrome/messenger/addons.properties | 251 |
1 files changed, 251 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-eu/mail/chrome/messenger/addons.properties b/l10n-eu/mail/chrome/messenger/addons.properties new file mode 100644 index 0000000000..b9c6917152 --- /dev/null +++ b/l10n-eu/mail/chrome/messenger/addons.properties @@ -0,0 +1,251 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +xpinstallPromptMessage=%S(e)k gune honi galarazi egin dio ordenagailuan softwarea instalatzeaz galdetzea. +# LOCALIZATION NOTE (xpinstallPromptMessage.header) +# The string contains the hostname of the site the add-on is being installed from. +xpinstallPromptMessage.header=Baimendu %S(r)i gehigarri bat instalatzea? +xpinstallPromptMessage.message=%S(e)tik gehigarri bat instalatzen saiatzen ari zara. Jarraitu aurretik, ziurtatu gunea fidagarria dela. +xpinstallPromptMessage.header.unknown=Baimendu gune ezezagun bati gehigarria instalatzea? +xpinstallPromptMessage.message.unknown=Gune ezezagun batetik gehigarri bat instalatzen saiatzen ari zara. Jarraitu aurretik, ziurtatu gunea fidagarria dela. +xpinstallPromptMessage.learnMore=Gehigarriak modu seguruan instalatzeko argibide gehiago +xpinstallPromptMessage.dontAllow=Ez baimendu +xpinstallPromptMessage.dontAllow.accesskey=E +xpinstallPromptMessage.neverAllow=Inoiz ez baimendu +xpinstallPromptMessage.neverAllow.accesskey=I +# Accessibility Note: +# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button) +# See https://website-archive.mozilla.org/www.mozilla.org/access/access/keyboard/ for details +xpinstallPromptMessage.install=Jarraitu instalazioa +xpinstallPromptMessage.install.accesskey=J + +# Accessibility Note: +# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button) +# See http://www.mozilla.org/access/keyboard/accesskey for details +xpinstallDisabledMessageLocked=Software instalazioa ezgaitu du sistemaren administratzaileak. +xpinstallDisabledMessage=Softwareren instalazioa ezgaituta dago. Egin klik 'Gaitu' botoian eta saiatu berriro. +xpinstallDisabledButton=Gaitu +xpinstallDisabledButton.accesskey=G + +# LOCALIZATION NOTE (addonInstallBlockedByPolicy) +# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by +# enterprise policy. %1$S is replaced by the name of the add-on. +# %2$S is replaced by the ID of add-on. %3$S is a custom message that +# the administration can add to the message. +addonInstallBlockedByPolicy=%1$S (%2$S) blokeatu du zure sistemaren administratzaileak.%3$S + +# LOCALIZATION NOTE (addonPostInstall.message1) +# %1$S is replaced with the localized named of the extension that was +# just installed. +# %2$S is replaced with the localized name of the application. +addonPostInstall.message1=%1$S hedapena %2$S(e)ra gehitu da. +# LOCALIZATION NOTE (addonPostInstall.multiple.message1) +# %1$S is replaced with the localized name of the application. +addonPostInstall.multiple.message=Gehigarri hauek gehitu dira %1$S(e)ra: +addonPostInstall.okay.label=Ados +addonPostInstall.okay.accesskey=A + +# LOCALIZATION NOTE (addonDownloadingAndVerifying): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# Also see https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=570012 for mockups +addonDownloadingAndVerifying=Gehigarria deskargatzen eta egiaztatzenā¦;#1 gehigarri deskargatzen eta egiaztatzenā¦ +addonDownloadVerifying=Egiaztatzen + +addonInstall.unsigned=(Egiaztatu gabea) +addonInstall.cancelButton.label=Utzi +addonInstall.cancelButton.accesskey=U +addonInstall.acceptButton2.label=Gehitu +addonInstall.acceptButton2.accesskey=G + +# LOCALIZATION NOTE (addonConfirmInstallMessage,addonConfirmInstallUnsigned): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is brandShortName +# #2 is the number of add-ons being installed +addonConfirmInstall.message=Gune honek gehigarri bat instalatu nahi du #1(e)n:;Gune honek #2 gehigarri instalatu nahi ditu #1(e)n: +addonConfirmInstallUnsigned.message=Kontuz: Webgune honek egiaztatu gabeko gehigarri bat instalatu nahi du #1(e)n. Jarraitu arriskuak zure gain hartuz.;Kontuz: Webgune honek #2 egiaztatu gabeko gehigarri bat instalatu nahi du #1(e)n. Jarraitu arriskuak zure gain hartuz. + +# LOCALIZATION NOTE (addonConfirmInstallSomeUnsigned.message): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is brandShortName +# #2 is the total number of add-ons being installed (at least 2) +addonConfirmInstallSomeUnsigned.message=;Kontuz: gune honek #2 gehigarri instalatu nahi ditu #1(e)n eta horietako batzuk egiaztatu gabekoak dira. Zure ardurapean jarraitu. + +# LOCALIZATION NOTE (addonInstalled): +# %S is the name of the add-on +addonInstalled=%S gehigarria ondo instalatu da. +# LOCALIZATION NOTE (addonsGenericInstalled): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 number of add-ons +addonsGenericInstalled=Gehigarri bat ondo instalatu da.;#1 gehigarri ondo instalatu dira. + +# LOCALIZATION NOTE (addonInstallError-1, addonInstallError-2, addonInstallError-3, addonInstallError-4, addonInstallError-5, addonLocalInstallError-1, addonLocalInstallError-2, addonLocalInstallError-3, addonLocalInstallError-4, addonLocalInstallError-5): +# %1$S is the application name, %2$S is the add-on name +addonInstallError-1=Ezin izan da gehigarria deskargatu konexio-akats bat dela-eta. +addonInstallError-2=Ezin izan da gehigarri hau instalatu ez datorrelako esperotako %1$S gehigarriarekin bat. +addonInstallError-3=Ezin izan da gune honetako gehigarria instalatu hondatuta dagoela dirudielako. +addonInstallError-4=Ezin izan da %2$S instalatu %1$S(e)k ezin duelako beharrezko fitxategia aldatu. +addonInstallError-5=%1$S(e)k gune honi egiaztatu gabeko gehigarri bat instalatzea eragotzi dio. +addonLocalInstallError-1=Ezin izan da gehigarri hau instalatu fitxategi-sistemako errore bat dela-eta. +addonLocalInstallError-2=Ezin izan da gehigarri hau instalatu ez datorrelako esperotako %1$S gehigarriarekin bat. +addonLocalInstallError-3=Ezin izan da gehigarri hau instalatu hondatuta dagoela dirudielako. +addonLocalInstallError-4=Ezin izan da %2$S instalatu %1$S(e)k ezin duelako beharrezko fitxategia aldatu. +addonLocalInstallError-5=Ezin izan da gehigarri hau instalatu egiaztatu gabea delako. + +# LOCALIZATION NOTE (addonInstallErrorIncompatible): +# %1$S is the application name, %2$S is the application version, %3$S is the add-on name +addonInstallErrorIncompatible=Ezin da %3$S instalatu ez delako %1$S %2$S bertsioarekin bateragarria. + +# LOCALIZATION NOTE (addonInstallErrorBlocklisted): %S is add-on name +addonInstallErrorBlocklisted=Ezin izan da %S instalatu egonkortasun- eta segurtasun-arazoak eragiteko arrisku handia daukalako. + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header) +# This string is used as a header in the webextension permissions dialog, +# %S is replaced with the localized name of the extension being installed. +# See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612 +# for an example of the full dialog. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +webextPerms.header=Gehitu %S? + +# %S is brandShortName +webextPerms.experimentWarning=Asmo txarreko gehigarriek zure informazio pertsonala lapurtu edo zure ordenagailua arriskuan jar dezakete. Instalatu gehigarri hau iturburu fidagarrikoa bada soilik. +webextPerms.unsignedWarning=Kontuz: gehigarri hau egiaztatu gabe dago. Asmo txarreko gehigarriek zure informazio pertsonala lapurtu edo zure ordenagailua arriskuan jar dezakete. Instalatu gehigarri hau iturburu fidagarrikoa bada soilik. + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.listIntro) +# This string will be followed by a list of permissions requested +# by the webextension. +webextPerms.listIntro=Zure baimena behar du ondorengorako: +webextPerms.learnMore=Baimenei buruzko argibide gehiago +webextPerms.add.label=Gehitu +webextPerms.add.accessKey=G +webextPerms.cancel.label=Utzi +webextPerms.cancel.accessKey=U + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.sideloadMenuItem) +# %1$S will be replaced with the localized name of the sideloaded add-on. +# %2$S will be replace with the name of the application (e.g., Firefox, Nightly) +webextPerms.sideloadMenuItem=%1$S gehigarria %2$S(e)ra gehitu da + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.sideloadHeader) +# This string is used as a header in the webextension permissions dialog +# when the extension is side-loaded. +# %S is replaced with the localized name of the extension being installed. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +webextPerms.sideloadHeader=%S gehitu da +webextPerms.sideloadText2=Zure ordenagailuko beste programa batek zure nabigatzailean eragin dezakeen gehigarri bat instalatu du. Mesedez berrikusi gehigarri honen baimen eskaerak eta aukeratu zein 'gaitu' eta zein 'utzi' (desgaitua gera dadin). +webextPerms.sideloadTextNoPerms=Zure ordenagailuko beste programa batek nabigatzailean eragina izan lezakeen gehigarri bat instalatu du. Aukeratu 'Gaitu' edo 'Utzi' (desgaituta uzteko). + +webextPerms.sideloadEnable.label=Gaitu +webextPerms.sideloadEnable.accessKey=G +webextPerms.sideloadCancel.label=Utzi +webextPerms.sideloadCancel.accessKey=U + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateMenuItem) +# %S will be replaced with the localized name of the extension which +# has been updated. +webextPerms.updateMenuItem=%S hedapenak baimen berriak behar ditu + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText) +# %S is replaced with the localized name of the updated extension. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +webextPerms.updateText=%S eguneratu egin da. Baimen berriak onartu behar dituzu eguneratutako bertsioa instala dadin. "Utzi" aukeratuz gero, gehigarriaren uneko bertsioarekin jarraituko duzu. + +webextPerms.updateAccept.label=Eguneratu +webextPerms.updateAccept.accessKey=E + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader) +# %S is replace with the localized name of the extension requested new +# permissions. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +webextPerms.optionalPermsHeader=%S gehigarriak aparteko baimenak eskatzen ditu. +webextPerms.optionalPermsListIntro=Ondorengoa egin nahi du: +webextPerms.optionalPermsAllow.label=Baimendu +webextPerms.optionalPermsAllow.accessKey=B +webextPerms.optionalPermsDeny.label=Ukatu +webextPerms.optionalPermsDeny.accessKey=U + +webextPerms.description.accountsFolders=Sortu, berrizendatu edo ezabatu zure posta kontuaren karpetak +webextPerms.description.accountsRead=Ikusi zure posta elektroniko kontuak eta beraien karpetak +webextPerms.description.addressBooks=Zure helbide liburua eta kontaktua irakurri eta aldatzea +webextPerms.description.bookmarks=Laster-markak irakurri eta aldatzea +webextPerms.description.browserSettings=Nabigatzailearen ezarpenak irakurri eta aldatzea +webextPerms.description.browsingData=Azken nabigazio-historia, cookieak eta erlazionatutako datuak ezabatzea +webextPerms.description.clipboardRead=Datuak arbeletik eskuratzea +webextPerms.description.clipboardWrite=Arbelean datuak idaztea +webextPerms.description.compose=Irakurri eta aldatu zure posta elektroniko mezuak idatzi eta bidaltzen dituzun bezala +webextPerms.description.devtools=Garatzaile-tresnak hedatu eta irekitako fitxetako zure datuak atzitzea +webextPerms.description.dns=IP helbide eta ostalari-izenetarako sarbidea +webextPerms.description.downloads=Fitxategiak deskargatzea eta nabigatzailearen deskarga-historia irakurri eta aldatzea +webextPerms.description.downloads.open=Zure ordenagailura deskargatutako fitxategiak irekitzea +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.experiment) +# %S will be replaced with the name of the application +webextPerms.description.experiment=Osoa eduki, mugarik gabeko sarrera %S-(e)ra eta zure ordenagailura +webextPerms.description.find=Irekitako fitxa guztietako testua irakurtzea +webextPerms.description.geolocation=Zure kokapena atzitzea +webextPerms.description.history=Nabigatze-historia atzitzea +webextPerms.description.management=Monitorizatu gehigarrien erabilera eta kudeatu itxurak +webextPerms.description.messagesModify=Irakurri eta aldatu zure posta elektronikoak erakusten zaizkizun eran +webextPerms.description.messagesMove=Mugitu, kopiatu edo ezabatu zure posta elektroniko mezuak +webextPerms.description.messagesRead=Irakurri zure posta elektroniko mezuak eta horiek markatu edo etiketatu +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging) +# %S will be replaced with the name of the application +webextPerms.description.nativeMessaging=%S ez beste programekin mezuak trukatzea +webextPerms.description.notifications=Zuri jakinarazpenak bistaratzea +webextPerms.description.pkcs11=Autentifikazio-zerbitzu kriptografikoak eskaintzea +webextPerms.description.privacy=Pribatutasun-ezarpenak irakurri eta aldatzea +webextPerms.description.proxy=Nabigatzailearen proxy-ezarpenak kontrolatzea +webextPerms.description.sessions=Itxitako azken fitxak atzitzea +webextPerms.description.tabs=Nabigatzailearen fitxak atzitzea +webextPerms.description.tabHide=Nabigatzaileko fitxak ezkutatu eta erakustea +webextPerms.description.topSites=Nabigatze-historia atzitzea +webextPerms.description.unlimitedStorage=Bezeroan datu kopuru mugagabea biltegiratzea +webextPerms.description.webNavigation=Nabigatu ahala nabigazio-jarduera atzitzea + +webextPerms.hostDescription.allUrls=Webgune guztietako zure datuak atzitzea + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard) +# %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension +# is requesting access (e.g., mozilla.org) +webextPerms.hostDescription.wildcard=%S domeinupeko guneetako zure datuak atzitzea + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards): +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional +# domains for which this webextension is requesting permission. +webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=Zure datuak beste domeinu batean atzitzea;Zure datuak beste #1 domeinuetan atzitzea + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite) +# %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension +# is requesting access (e.g., www.mozilla.org) +webextPerms.hostDescription.oneSite=%S ostalariko zure datuak atzitzea + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites) +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional +# hosts for which this webextension is requesting permission. +webextPerms.hostDescription.tooManySites=Zure datuak beste beste gune batean atzitzea;Zure datuak beste #1 guneetan atzitzea + +# LOCALIZATION NOTE (webext.defaultSearch.description) +# %1$S is replaced with the localized named of the extension that is asking to change the default search engine. +# %2$S is replaced with the name of the current search engine +# %3$S is replaced with the name of the new search engine +webext.defaultSearch.description=%1$S hedapenak zure bilaketa-motor lehenetsia %2$S(e)tik %3$S(e)ra aldatu nahi du. Ados zaude? +webext.defaultSearchYes.label=Bai +webext.defaultSearchYes.accessKey=B +webext.defaultSearchNo.label=Ez +webext.defaultSearchNo.accessKey=E + +# LOCALIZATION NOTE (webext.remove.confirmation.title) +# %S is the name of the extension which is about to be removed. +webext.remove.confirmation.title=Kendu %S +# LOCALIZATION NOTE (webext.remove.confirmation.message) +# %1$S is the name of the extension which is about to be removed. +# %2$S is brandShorterName +webext.remove.confirmation.message=Kendu %1$S %2$S(e)tik? +webext.remove.confirmation.button=Kendu |