diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-fa/devtools/client/markers.properties | 139 |
1 files changed, 139 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fa/devtools/client/markers.properties b/l10n-fa/devtools/client/markers.properties new file mode 100644 index 0000000000..cb08cbd5fe --- /dev/null +++ b/l10n-fa/devtools/client/markers.properties @@ -0,0 +1,139 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Performance Tools +# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Performance'. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. These strings +# are specifically for marker names in the performance tool. + +# LOCALIZATION NOTE (marker.label.*): +# These strings are displayed in the Performance Tool waterfall, identifying markers. +# We want to use the same wording as Google Chrome when appropriate. +marker.label.styles=محاسبه مجدد سبک +marker.label.stylesApplyChanges=اعمال تغییرات سبک +marker.label.reflow=لایه +marker.label.paint=نقاشی +marker.label.composite=لایه مرکب +marker.label.compositeForwardTransaction=ارسال درخواست مرکب +marker.label.javascript=فراخواندن تابع +marker.label.parseHTML=تجزیه XML +marker.label.parseXML=تجزیه XML +marker.label.domevent=رویداد DOM +marker.label.consoleTime=پایانه +marker.label.garbageCollection2=مجموعه سطل زباله +marker.label.garbageCollection.incremental=GC افزایشی +marker.label.garbageCollection.nonIncremental=GC غیر افزایشی +marker.label.minorGC=GC جزئی +marker.label.cycleCollection=مجموعه حلقه +marker.label.cycleCollection.forgetSkippable=کاهش گراف CC +marker.label.timestamp=زمان +marker.label.worker=کارگرها +marker.label.messagePort=درگاه پیام +marker.label.unknown=نامعلوم + +# LOCALIZATION NOTE (marker.label.javascript.*): +# These strings are displayed as JavaScript markers that have special +# reasons that can be translated. +marker.label.javascript.scriptElement=برچسب اسکریپت +marker.label.javascript.promiseCallback=فراخوانی وعده +marker.label.javascript.promiseInit=Init وعده +marker.label.javascript.workerRunnable=کارگرها +marker.label.javascript.jsURI=URLهای جاوااسکریپت +marker.label.javascript.eventHandler=اداره کننده رویداد + +# LOCALIZATION NOTE (marker.field.*): +# Strings used in the waterfall sidebar as property names. + +# General marker fields +marker.field.start=آغاز: +marker.field.end=پایان: +marker.field.duration=مدتزمان: + +# General "reason" for a marker (JavaScript, Garbage Collection) +marker.field.causeName=به دلیل: +# General "type" for a marker (Cycle Collection, Garbage Collection) +marker.field.type=نوع: +# General "label" for a marker (user defined) +marker.field.label=برچسب: + +# Field names for stack values +marker.field.stack=پشته: +marker.field.startStack=شروع پشته از : +marker.field.endStack=پایان پشته تا: + +# %S is the "Async Cause" of a marker, and this signifies that the cause +# was an asynchronous one in a displayed stack. +marker.field.asyncStack=(غیرهمگام: %S) + +# For console.time markers +marker.field.consoleTimerName=نام شمارنده: + +# For DOM Event markers +marker.field.DOMEventType=نوع رویداد: +marker.field.DOMEventPhase=فاز: + +# Non-incremental cause for a Garbage Collection marker +marker.field.nonIncrementalCause=دلیل غیرافزایشی: + +# For "Recalculate Style" markers +marker.field.isAnimationOnly=تنها پویانمایی: + +# The type of operation performed by a Worker. +marker.worker.serializeDataOffMainThread=پشت سرهم قرار دادن اطلاعات در کارگر +marker.worker.serializeDataOnMainThread=پشت سر هم سازی اطلاعات بر روی رشته اصلی +marker.worker.deserializeDataOffMainThread=پشت سر هم نساختن اطلاعات ر کارگر +marker.worker.deserializeDataOnMainThread=پشت سر هم نساختن اطلاعات بر روی رشته اصلی + +# The type of operation performed by a MessagePort +marker.messagePort.serializeData=سریالی سازی داده +marker.messagePort.deserializeData=غیر سریالی سازی داده + +# Strings used in the waterfall sidebar as values. +marker.value.unknownFrame=<unknown location> +marker.value.DOMEventTargetPhase=هدف +marker.value.DOMEventCapturingPhase=گرفتن +marker.value.DOMEventBubblingPhase=حباب سازی + +# LOCALIZATION NOTE (marker.gcreason.label.*): +# These strings are used to give a concise but readable description of a GC reason. +marker.gcreason.label.API=فراخواندن API +marker.gcreason.label.EAGER_ALLOC_TRIGGER=تمایل به راه انداختن اختصاص دادن +marker.gcreason.label.DESTROY_RUNTIME=خاموش کردن +marker.gcreason.label.LAST_DITCH=حافظه کافی نیست +marker.gcreason.label.TOO_MUCH_MALLOC=بایت های بسیار زیادی اختصاص داده شده است +marker.gcreason.label.ALLOC_TRIGGER=تعداد زیادی اختصاص داده شده است +marker.gcreason.label.DEBUG_GC=اشکالزدایی GC +marker.gcreason.label.COMPARTMENT_REVIVED=از بین رفته سراسری احیا شده است +marker.gcreason.label.RESET=پایان چرخه افزایشی +marker.gcreason.label.OUT_OF_NURSERY=پرورشگاه تقریبا تکمیل است +marker.gcreason.label.EVICT_NURSERY=اخرج پرورشگاه +marker.gcreason.label.FULL_STORE_BUFFER=اشیا پرورشگاه بسیار فعال هستند +marker.gcreason.label.SHARED_MEMORY_LIMIT=اختصاص دهی بزرگ با خطا مواجه شد +marker.gcreason.label.PERIODIC_FULL_GC=GC کامل دوره ای +marker.gcreason.label.INCREMENTAL_TOO_SLOW=نرخ اختصاص دهی خیلی سریع است +marker.gcreason.label.COMPONENT_UTILS=Cu.forceGC +marker.gcreason.label.MEM_PRESSURE=کمبود حافظه +marker.gcreason.label.CC_WAITING=اجبار توسط مجموعه چرخهها +marker.gcreason.label.CC_FORCED=اجبار توسط مجموعه چرخهها +marker.gcreason.label.LOAD_END=بارگذاری صفحه تمام شده است +marker.gcreason.label.PAGE_HIDE=به پسزمینه منتقل شد +marker.gcreason.label.NSJSCONTEXT_DESTROY=ازبین بردن زمینه JS +marker.gcreason.label.SET_NEW_DOCUMENT=سند جدید +marker.gcreason.label.SET_DOC_SHELL=سند جدید +marker.gcreason.label.DOM_UTILS=فراخواندن API +marker.gcreason.label.DOM_IPC=IPC +marker.gcreason.label.DOM_WORKER=کارگر دوره ای GC +marker.gcreason.label.INTER_SLICE_GC=برش دوره ای افزایشی GC +marker.gcreason.label.FULL_GC_TIMER=GC کامل دوره ای +marker.gcreason.label.SHUTDOWN_CC=خاموش کردن +marker.gcreason.label.DOM_WINDOW_UTILS=کاربر فعال نیست +marker.gcreason.label.USER_INACTIVE=کاربر فعال نیست + +# The name of a nursery collection. +marker.nurseryCollection=مجموعه پرورشگاه + |