summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-fa/devtools/client/markers.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-fa/devtools/client/markers.properties139
1 files changed, 139 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fa/devtools/client/markers.properties b/l10n-fa/devtools/client/markers.properties
new file mode 100644
index 0000000000..cb08cbd5fe
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/devtools/client/markers.properties
@@ -0,0 +1,139 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Performance Tools
+# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Performance'.
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web. These strings
+# are specifically for marker names in the performance tool.
+
+# LOCALIZATION NOTE (marker.label.*):
+# These strings are displayed in the Performance Tool waterfall, identifying markers.
+# We want to use the same wording as Google Chrome when appropriate.
+marker.label.styles=محاسبه مجدد سبک
+marker.label.stylesApplyChanges=اعمال تغییرات سبک
+marker.label.reflow=لایه
+marker.label.paint=نقاشی
+marker.label.composite=لایه مرکب
+marker.label.compositeForwardTransaction=ارسال درخواست مرکب
+marker.label.javascript=فراخواندن تابع
+marker.label.parseHTML=تجزیه XML
+marker.label.parseXML=تجزیه XML
+marker.label.domevent=رویداد DOM
+marker.label.consoleTime=پایانه
+marker.label.garbageCollection2=مجموعه سطل زباله
+marker.label.garbageCollection.incremental=GC افزایشی
+marker.label.garbageCollection.nonIncremental=GC غیر افزایشی
+marker.label.minorGC=GC جزئی
+marker.label.cycleCollection=مجموعه حلقه
+marker.label.cycleCollection.forgetSkippable=کاهش گراف CC
+marker.label.timestamp=زمان
+marker.label.worker=کارگرها
+marker.label.messagePort=درگاه پیام
+marker.label.unknown=نامعلوم
+
+# LOCALIZATION NOTE (marker.label.javascript.*):
+# These strings are displayed as JavaScript markers that have special
+# reasons that can be translated.
+marker.label.javascript.scriptElement=برچسب اسکریپت
+marker.label.javascript.promiseCallback=فراخوانی وعده
+marker.label.javascript.promiseInit=Init وعده
+marker.label.javascript.workerRunnable=کارگرها
+marker.label.javascript.jsURI=URLهای جاوااسکریپت
+marker.label.javascript.eventHandler=اداره کننده رویداد
+
+# LOCALIZATION NOTE (marker.field.*):
+# Strings used in the waterfall sidebar as property names.
+
+# General marker fields
+marker.field.start=آغاز:
+marker.field.end=پایان:
+marker.field.duration=مدت‌زمان:
+
+# General "reason" for a marker (JavaScript, Garbage Collection)
+marker.field.causeName=به دلیل:
+# General "type" for a marker (Cycle Collection, Garbage Collection)
+marker.field.type=نوع:
+# General "label" for a marker (user defined)
+marker.field.label=برچسب:
+
+# Field names for stack values
+marker.field.stack=پشته:
+marker.field.startStack=شروع پشته از :
+marker.field.endStack=پایان پشته تا:
+
+# %S is the "Async Cause" of a marker, and this signifies that the cause
+# was an asynchronous one in a displayed stack.
+marker.field.asyncStack=(غیرهمگام: %S)
+
+# For console.time markers
+marker.field.consoleTimerName=نام شمارنده:
+
+# For DOM Event markers
+marker.field.DOMEventType=نوع رویداد:
+marker.field.DOMEventPhase=فاز:
+
+# Non-incremental cause for a Garbage Collection marker
+marker.field.nonIncrementalCause=دلیل غیرافزایشی:
+
+# For "Recalculate Style" markers
+marker.field.isAnimationOnly=تنها پویانمایی:
+
+# The type of operation performed by a Worker.
+marker.worker.serializeDataOffMainThread=پشت سرهم قرار دادن اطلاعات در کارگر
+marker.worker.serializeDataOnMainThread=پشت سر هم سازی اطلاعات بر روی رشته اصلی
+marker.worker.deserializeDataOffMainThread=پشت سر هم نساختن اطلاعات ر کارگر
+marker.worker.deserializeDataOnMainThread=پشت سر هم نساختن اطلاعات بر روی رشته اصلی
+
+# The type of operation performed by a MessagePort
+marker.messagePort.serializeData=سریالی سازی داده
+marker.messagePort.deserializeData=غیر سریالی سازی داده
+
+# Strings used in the waterfall sidebar as values.
+marker.value.unknownFrame=<unknown location>
+marker.value.DOMEventTargetPhase=هدف
+marker.value.DOMEventCapturingPhase=گرفتن
+marker.value.DOMEventBubblingPhase=حباب سازی
+
+# LOCALIZATION NOTE (marker.gcreason.label.*):
+# These strings are used to give a concise but readable description of a GC reason.
+marker.gcreason.label.API=فراخواندن API
+marker.gcreason.label.EAGER_ALLOC_TRIGGER=تمایل به راه انداختن اختصاص دادن
+marker.gcreason.label.DESTROY_RUNTIME=خاموش کردن
+marker.gcreason.label.LAST_DITCH=حافظه کافی نیست
+marker.gcreason.label.TOO_MUCH_MALLOC=بایت های بسیار زیادی اختصاص داده شده است
+marker.gcreason.label.ALLOC_TRIGGER=تعداد زیادی اختصاص داده شده است
+marker.gcreason.label.DEBUG_GC=اشکال‌زدایی GC
+marker.gcreason.label.COMPARTMENT_REVIVED=از بین رفته سراسری احیا شده است
+marker.gcreason.label.RESET=پایان چرخه افزایشی
+marker.gcreason.label.OUT_OF_NURSERY=پرورشگاه تقریبا تکمیل است
+marker.gcreason.label.EVICT_NURSERY=اخرج پرورشگاه
+marker.gcreason.label.FULL_STORE_BUFFER=اشیا پرورشگاه بسیار فعال هستند
+marker.gcreason.label.SHARED_MEMORY_LIMIT=اختصاص دهی بزرگ با خطا مواجه شد
+marker.gcreason.label.PERIODIC_FULL_GC=GC کامل دوره ای
+marker.gcreason.label.INCREMENTAL_TOO_SLOW=نرخ اختصاص دهی خیلی سریع است
+marker.gcreason.label.COMPONENT_UTILS=Cu.forceGC
+marker.gcreason.label.MEM_PRESSURE=کمبود حافظه
+marker.gcreason.label.CC_WAITING=اجبار توسط مجموعه چرخه‌ها
+marker.gcreason.label.CC_FORCED=اجبار توسط مجموعه چرخه‌ها
+marker.gcreason.label.LOAD_END=بارگذاری صفحه تمام شده است
+marker.gcreason.label.PAGE_HIDE=به پس‌زمینه منتقل شد
+marker.gcreason.label.NSJSCONTEXT_DESTROY=ازبین بردن زمینه JS
+marker.gcreason.label.SET_NEW_DOCUMENT=سند جدید
+marker.gcreason.label.SET_DOC_SHELL=سند جدید
+marker.gcreason.label.DOM_UTILS=فراخواندن API
+marker.gcreason.label.DOM_IPC=IPC
+marker.gcreason.label.DOM_WORKER=کارگر دوره ای GC
+marker.gcreason.label.INTER_SLICE_GC=برش دوره ای افزایشی GC
+marker.gcreason.label.FULL_GC_TIMER=GC کامل دوره ای
+marker.gcreason.label.SHUTDOWN_CC=خاموش کردن
+marker.gcreason.label.DOM_WINDOW_UTILS=کاربر فعال نیست
+marker.gcreason.label.USER_INACTIVE=کاربر فعال نیست
+
+# The name of a nursery collection.
+marker.nurseryCollection=مجموعه پرورشگاه
+