summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-fr/extensions/irc/chrome/ceip.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-fr/extensions/irc/chrome/ceip.dtd23
1 files changed, 23 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fr/extensions/irc/chrome/ceip.dtd b/l10n-fr/extensions/irc/chrome/ceip.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..104533c7c4
--- /dev/null
+++ b/l10n-fr/extensions/irc/chrome/ceip.dtd
@@ -0,0 +1,23 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY window.title "Programme d’amélioration de l’expérience utilisateur de ChatZilla">
+<!ENTITY window.size "width: 42em;">
+
+<!ENTITY intro.label "Le programme d’amélioration de l’expérience utilisateur de ChatZilla collecte des informations sur la façon dont vous utilisez ChatZilla, sans vous interrompre. Ceci aide les développeurs à identifier les fonctionnalités de ChatZilla à améliorer. Aucune information pour vous identifier ou vous contacter n’est utilisée.">
+
+<!ENTITY groupSend.label "Envoyer les données suivantes :">
+<!ENTITY sendClient.label "Quand ChatZilla est ouvert ou fermé">
+<!ENTITY sendClient.accesskey "Z">
+<!ENTITY sendCommand.label "Commandes, menus et dialogues qui sont utilisés">
+<!ENTITY sendCommand.accesskey "C">
+<!ENTITY sendID.label "Votre identifiant unique :">
+<!ENTITY sendIDSrc.label "(généré aléatoirement)">
+
+<!ENTITY groupNotSent.label "Données qui ne sont jamais envoyées :">
+<!ENTITY notsentNickname.label "Votre pseudo">
+<!ENTITY notsentMessages.label "Le contenu des messages, y compris les actions et notices">
+<!ENTITY notsentArguments.label "Les arguments et données en paramètre de toutes les commandes, menus et dialogues">
+<!ENTITY notsentURLs.label "Les noms et URL de réseaux, serveurs, salons et utilisateurs">
+<!ENTITY notsentFiles.label "Les noms et contenus des fichiers envoyés ou reçus">