diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-fy-NL/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd | 89 |
1 files changed, 89 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fy-NL/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd b/l10n-fy-NL/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c59091c8ba --- /dev/null +++ b/l10n-fy-NL/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd @@ -0,0 +1,89 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY messageStorage.label "Berjochteopslach"> +<!ENTITY securitySettings.label "Befeiligingsynstellingen"> +<!ENTITY serverSettings.label "Serverynstellingen"> +<!ENTITY serverType.label "Servertype:"> +<!ENTITY serverName.label "Servernamme:"> +<!ENTITY serverName.accesskey "S"> +<!ENTITY userName.label "Brûkersnamme:"> +<!ENTITY userName.accesskey "n"> +<!ENTITY port.label "Poarte:"> +<!ENTITY port.accesskey "P"> +<!ENTITY serverPortDefault.label "Standert:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (biffStart.label) : translate below 2 line with grammar dependency + For example, in Japanese cases: + biffStart.label "every" + biffEnd.label "minutes for new messages Check" +--> +<!ENTITY biffStart.label "Op nije berjochten kontrolearje nei elke"> +<!ENTITY biffStart.accesskey "k"> +<!ENTITY biffEnd.label "minuten"> +<!ENTITY useIdleNotifications.label "Direkte servernotifikaasjes tastean as der nije berjochten binnenkomme"> +<!ENTITY useIdleNotifications.accesskey "D"> +<!ENTITY connectionSecurity.label "Ferbiningsfeilichheid:"> +<!ENTITY connectionSecurity.accesskey "b"> +<!ENTITY connectionSecurityType-0.label "Gjin"> +<!ENTITY connectionSecurityType-1.label "STARTTLS, as beskikber"> +<!ENTITY connectionSecurityType-2.label "STARTTLS"> +<!ENTITY connectionSecurityType-3.label "SSL/TLS"> +<!ENTITY authMethod.label "Autentikaasjemetoade:"> +<!ENTITY authMethod.accesskey "A"> +<!ENTITY leaveOnServer.label "Berjochten op de server stean litte"> +<!ENTITY leaveOnServer.accesskey "h"> +<!ENTITY headersOnly.label "Allinnich berjochtkoppen ophelje"> +<!ENTITY headersOnly.accesskey "k"> +<!ENTITY deleteByAgeFromServer.label "Foar maksimaal"> +<!ENTITY deleteByAgeFromServer.accesskey "k"> +<!ENTITY daysEnd.label "dagen"> +<!ENTITY deleteOnServer2.label "Oant ik se fuortsmyt"> +<!ENTITY deleteOnServer2.accesskey "i"> +<!ENTITY downloadOnBiff.label "Nije berjochten automatysk downloade"> +<!ENTITY downloadOnBiff.accesskey "m"> +<!ENTITY deleteMessagePrefix.label "As ik in berjocht fuortsmyt:"> +<!ENTITY modelMoveToTrash.label "It nei it jiskefet ferpleatse"> +<!ENTITY modelMoveToTrash.accesskey "j"> +<!ENTITY modelMarkDeleted.label "It as fuortsmiten markearje"> +<!ENTITY modelMarkDeleted.accesskey "k"> +<!ENTITY modelDeleteImmediately.label "It daliks fuortsmite"> +<!ENTITY modelDeleteImmediately.accesskey "d"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (expungeOnExit.label) : do not translate two of """ in below line --> +<!ENTITY expungeOnExit.label "Postfek YN opskjinje (‘Expunge’) by ôfsluten"> +<!ENTITY expungeOnExit.accesskey "E"> +<!ENTITY emptyTrashOnExit.label "Jiskefet leechmeitsje by ôfsluten"> +<!ENTITY emptyTrashOnExit.accesskey "f"> +<!ENTITY loginAtStartup.label "Op nije berjochten kontrolearje by opstarten"> +<!ENTITY loginAtStartup.accesskey "o"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesStart.label) : translate below 2 lines with grammar dependency + maxMessengerStart.label will be followed by maxMessagesEnd.label with the number + of messages between them +--> +<!ENTITY maxMessagesStart.label "My freegje foar it downloaden fan mear as"> +<!ENTITY maxMessagesStart.accesskey "f"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesEnd.label) : see note for maxMessagesStart.label --> +<!ENTITY maxMessagesEnd.label "berjochten"> +<!ENTITY alwaysAuthenticate.label "Altyd freegje om autentikaasje by ferbinen mei dizze server"> +<!ENTITY alwaysAuthenticate.accesskey "z"> +<!ENTITY newsrcFilePath1.label "Newsrc-bestân:"> +<!ENTITY newsrcPicker1.label "Newsrc-bestân selektearje"> +<!ENTITY abbreviate.label "Nijsgroepnammen yn it berjochtemapfinster toane as:"> +<!ENTITY abbreviateOn.label "Folsleine nammen (bygelyks ‘netscape.public.mozilla.mail-news’)"> +<!ENTITY abbreviateOff.label "Ofkoarte nammen (bygelyks ‘n.p.m.mail-news’)"> +<!ENTITY advancedButton.label "Avansearre…"> +<!ENTITY advancedButton.accesskey "A"> +<!ENTITY serverDefaultCharset2.label "Standert tekenkodearing:"> +<!ENTITY localPath1.label "Lokale map:"> +<!ENTITY localFolderPicker.label "Selektearje lokale map"> +<!ENTITY browseFolder.label "Blêdzje…"> +<!ENTITY browseFolder.accesskey "B"> +<!ENTITY browseNewsrc.label "Blêdzje…"> +<!ENTITY browseNewsrc.accesskey "e"> + +<!ENTITY accountTitle.label "Accountynstellingen"> +<!ENTITY accountSettingsDesc.label "Dit is in spesjaal account. Der binne gjin identiteiten mei ferbûn."> +<!ENTITY storeType.label "Type berjochteopslach:"> +<!ENTITY storeType.accesskey "T"> +<!ENTITY mboxStore2.label "Ien bestân per map (mbox)"> +<!ENTITY maildirStore.label "Ien bestân per berjocht (maildir)"> |