summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-fy-NL/mail/chrome/messenger/appUpdate.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-fy-NL/mail/chrome/messenger/appUpdate.properties40
1 files changed, 40 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fy-NL/mail/chrome/messenger/appUpdate.properties b/l10n-fy-NL/mail/chrome/messenger/appUpdate.properties
new file mode 100644
index 0000000000..9075c939d0
--- /dev/null
+++ b/l10n-fy-NL/mail/chrome/messenger/appUpdate.properties
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (updateAvailableTitle): %S will be replaced with brandShortName
+updateAvailableTitle=Der is in nije %S-fernijing beskikber.
+# LOCALIZATION NOTE (updateAvailableMessage): %S will be replaced with brandShortName
+updateAvailableMessage=Fernij jo %S foar it nijste yn snelheid en privacy.
+updateAvailablePrimaryButtonLabel=Fernijing downloade
+updateAvailablePrimaryButtonAccessKey=d
+updateAvailableSecondaryButtonLabel=No net
+updateAvailableSecondaryButtonAccessKey=N
+
+# LOCALIZATION NOTE (updateManualTitle): %S will be replaced with brandShortName
+updateManualTitle=%S kin net fernije nei de lêste ferzje.
+# LOCALIZATION NOTE (updateManualMessage): %S will be replaced with brandShortName
+updateManualMessage=Download in farske kopy fan %S en wy helpe jo it te ynstallearjen.
+# LOCALIZATION NOTE (updateManualPrimaryButtonLabel): %S will be replaced with brandShortName
+updateManualPrimaryButtonLabel=%S downloade
+updateManualPrimaryButtonAccessKey=d
+updateManualSecondaryButtonLabel=No net
+updateManualSecondaryButtonAccessKey=N
+
+# LOCALIZATION NOTE (updateUnsupportedTitle): %S will be replaced with brandShortName
+updateUnsupportedTitle=%S kin net fernije nei de lêste ferzje.
+# LOCALIZATION NOTE (updateUnsupportedMessage): %S will be replaced with brandShortName
+updateUnsupportedMessage=De lêste ferzje fan %S wurdt net stipe op jo systeem.
+updateUnsupportedPrimaryButtonLabel=Mear ynfo
+updateUnsupportedPrimaryButtonAccessKey=M
+updateUnsupportedSecondaryButtonLabel=Slute
+updateUnsupportedSecondaryButtonAccessKey=S
+
+# LOCALIZATION NOTE (updateRestartTitle): %S will be replaced with brandShortName
+updateRestartTitle=Start opnij om %S te fernijen.
+# LOCALIZATION NOTE (updateRestartMessage): %S will be replaced with brandShortName
+updateRestartMessage=Nei in flugge werstart sil %S al jo iepen ljepblêden en finsters werstelle.
+updateRestartPrimaryButtonLabel=Opnij starte
+updateRestartPrimaryButtonAccessKey=O
+updateRestartSecondaryButtonLabel=No net
+updateRestartSecondaryButtonAccessKey=N