summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ga-IE/devtools/client/markers.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ga-IE/devtools/client/markers.properties')
-rw-r--r--l10n-ga-IE/devtools/client/markers.properties139
1 files changed, 139 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ga-IE/devtools/client/markers.properties b/l10n-ga-IE/devtools/client/markers.properties
new file mode 100644
index 0000000000..a944262024
--- /dev/null
+++ b/l10n-ga-IE/devtools/client/markers.properties
@@ -0,0 +1,139 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Performance Tools
+# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Performance'.
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web. These strings
+# are specifically for marker names in the performance tool.
+
+# LOCALIZATION NOTE (marker.label.*):
+# These strings are displayed in the Performance Tool waterfall, identifying markers.
+# We want to use the same wording as Google Chrome when appropriate.
+marker.label.styles=Atháirigh an Stíl
+marker.label.stylesApplyChanges=Cuir na hathruithe stíle i bhfeidhm
+marker.label.reflow=Leagan Amach
+marker.label.paint=Péinteáil
+marker.label.composite=Sraitheanna Ilchodacha
+marker.label.compositeForwardTransaction=Seoladh Iarratas ar Shraith Ilchodach
+marker.label.javascript=Glao ar Fheidhm
+marker.label.parseHTML=Pársáil HTML
+marker.label.parseXML=Pársáil XML
+marker.label.domevent=Teagmhas DOM
+marker.label.consoleTime=Consól
+marker.label.garbageCollection2=Bailiú Dramhaíola
+marker.label.garbageCollection.incremental=Bailitheoir Dramhaíola Incriminteach
+marker.label.garbageCollection.nonIncremental=GC neamhbhreisíoch
+marker.label.minorGC=GC fánach
+marker.label.cycleCollection=Bailiúchán Timthriallach
+marker.label.cycleCollection.forgetSkippable=Laghdú Graife an Bhailiúcháin Thimtriallaigh
+marker.label.timestamp=Stampa ama
+marker.label.worker=Oibrí
+marker.label.messagePort=MessagePort
+marker.label.unknown=Anaithnid
+
+# LOCALIZATION NOTE (marker.label.javascript.*):
+# These strings are displayed as JavaScript markers that have special
+# reasons that can be translated.
+marker.label.javascript.scriptElement=Clib Scripte
+marker.label.javascript.promiseCallback=Aisghlaoch Geallta
+marker.label.javascript.promiseInit=lnit Geallta
+marker.label.javascript.workerRunnable=Oibrí
+marker.label.javascript.jsURI=URI JavaScript
+marker.label.javascript.eventHandler=Láimhseálaí Teagmhais
+
+# LOCALIZATION NOTE (marker.field.*):
+# Strings used in the waterfall sidebar as property names.
+
+# General marker fields
+marker.field.start=Tosach:
+marker.field.end=Deireadh:
+marker.field.duration=Aga:
+
+# General "reason" for a marker (JavaScript, Garbage Collection)
+marker.field.causeName=Cúis:
+# General "type" for a marker (Cycle Collection, Garbage Collection)
+marker.field.type=Cineál:
+# General "label" for a marker (user defined)
+marker.field.label=Lipéad:
+
+# Field names for stack values
+marker.field.stack=Cruach:
+marker.field.startStack=Cruach i dtús báire:
+marker.field.endStack=Cruach ar deireadh:
+
+# %S is the "Async Cause" of a marker, and this signifies that the cause
+# was an asynchronous one in a displayed stack.
+marker.field.asyncStack=(Asionc: %S)
+
+# For console.time markers
+marker.field.consoleTimerName=Ainm an Amadóra:
+
+# For DOM Event markers
+marker.field.DOMEventType=Cineál an Teagmhais:
+marker.field.DOMEventPhase=Céim:
+
+# Non-incremental cause for a Garbage Collection marker
+marker.field.nonIncrementalCause=Cúis Neamhbhreisíoch:
+
+# For "Recalculate Style" markers
+marker.field.isAnimationOnly=Beochan Amháin:
+
+# The type of operation performed by a Worker.
+marker.worker.serializeDataOffMainThread=Srathaigh sonraí san Oibrí
+marker.worker.serializeDataOnMainThread=Srathaigh sonraí ar an bpríomhshnáithe
+marker.worker.deserializeDataOffMainThread=Díshrathaigh sonraí san Oibrí
+marker.worker.deserializeDataOnMainThread=Díshrathaigh sonraí ar an bpríomhshnáithe
+
+# The type of operation performed by a MessagePort
+marker.messagePort.serializeData=Srathaigh sonraí
+marker.messagePort.deserializeData=Díshrathaigh sonraí
+
+# Strings used in the waterfall sidebar as values.
+marker.value.unknownFrame=<suíomh anaithnid>
+marker.value.DOMEventTargetPhase=Sprioc
+marker.value.DOMEventCapturingPhase=Gabháil
+marker.value.DOMEventBubblingPhase=Boilgearnach
+
+# LOCALIZATION NOTE (marker.gcreason.label.*):
+# These strings are used to give a concise but readable description of a GC reason.
+marker.gcreason.label.API=Glao API
+marker.gcreason.label.EAGER_ALLOC_TRIGGER=Truicear Leithdháilte Scafa
+marker.gcreason.label.DESTROY_RUNTIME=Múch
+marker.gcreason.label.LAST_DITCH=Cuimhne Ídithe
+marker.gcreason.label.TOO_MUCH_MALLOC=An Iomarca Birt Leithdháilte
+marker.gcreason.label.ALLOC_TRIGGER=An Iomarca Leithdháileacháin
+marker.gcreason.label.DEBUG_GC=Dífhabhtaigh GC
+marker.gcreason.label.COMPARTMENT_REVIVED=Athróg Chomhchoiteann Athbheoite
+marker.gcreason.label.RESET=Cuir an Ciogal Incriminteach i gCrích
+marker.gcreason.label.OUT_OF_NURSERY=Tá an Naíolann Lán
+marker.gcreason.label.EVICT_NURSERY=Díbirt ón Naíolann
+marker.gcreason.label.FULL_STORE_BUFFER=Réada Naíolainne Róghníomhach
+marker.gcreason.label.SHARED_MEMORY_LIMIT=Theip ar Dháileadh Mór
+marker.gcreason.label.PERIODIC_FULL_GC=Lánbhailiú Dramhaíola go Rialta
+marker.gcreason.label.INCREMENTAL_TOO_SLOW=Ráta Dáilte Rósciobtha
+marker.gcreason.label.COMPONENT_UTILS=Cu.forceGC
+marker.gcreason.label.MEM_PRESSURE=Easpa Cuimhne
+marker.gcreason.label.CC_WAITING=Is éigean mar gheall ar Bhailiú Cioglach
+marker.gcreason.label.CC_FORCED=Is éigean mar gheall ar Bhailiú Cioglach
+marker.gcreason.label.LOAD_END=Luchtú an Leathanaigh Críochnaithe
+marker.gcreason.label.PAGE_HIDE=Bogtha go dtí an Cúlra
+marker.gcreason.label.NSJSCONTEXT_DESTROY=Scrios an Comhthéacs JS
+marker.gcreason.label.SET_NEW_DOCUMENT=Cáipéis Nua
+marker.gcreason.label.SET_DOC_SHELL=Cáipéis Nua
+marker.gcreason.label.DOM_UTILS=Glao API
+marker.gcreason.label.DOM_IPC=IPC
+marker.gcreason.label.DOM_WORKER=Bailiú Dramhaíola Oibrí go Rialta
+marker.gcreason.label.INTER_SLICE_GC=Slios Incriminteach GC go Rialta
+marker.gcreason.label.FULL_GC_TIMER=Lánbhailiú Dramhaíola go Rialta
+marker.gcreason.label.SHUTDOWN_CC=Múch
+marker.gcreason.label.DOM_WINDOW_UTILS=Úsáideoir Neamhghníomhach
+marker.gcreason.label.USER_INACTIVE=Úsáideoir Neamhghníomhach
+
+# The name of a nursery collection.
+marker.nurseryCollection=Bailiúchán an Naíonra
+