summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ga-IE/mail/chrome/messenger/news.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ga-IE/mail/chrome/messenger/news.properties')
-rw-r--r--l10n-ga-IE/mail/chrome/messenger/news.properties56
1 files changed, 56 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ga-IE/mail/chrome/messenger/news.properties b/l10n-ga-IE/mail/chrome/messenger/news.properties
new file mode 100644
index 0000000000..89046644cb
--- /dev/null
+++ b/l10n-ga-IE/mail/chrome/messenger/news.properties
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+downloadHeadersTitlePrefix=Íoslódáil Ceanntásca
+downloadHeadersInfoText=Tá %S ceanntásc nua le híoslódáil don ghrúpa nuachta seo.
+cancelDisallowed=Is cosúil nach uaitse an teachtaireacht seo. Níl sé ceadaithe ach do theachtaireachtaí féin a chealú, ní na cinn ó dhaoine eile.
+cancelConfirm=An bhfuil tú cinnte gur mian leat an teachtaireacht seo a chealú?
+messageCancelled=Cealaíodh an teachtaireacht.
+enterUserPassTitle=Ainm Úsáideora agus Focal Faire de dhíth don bhfreastalaí nuachta
+# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassServer): %S is the server being accessed
+enterUserPassServer=Cuir ainm úsáideora agus focal faire isteach le haghaidh %S:
+# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassGroup): %1$S is a specific newsgroup to set
+# the password for; %2$S is the server from which the newsgroup is accessed
+enterUserPassGroup=Cuir ainm úsáideora agus focal faire isteach le haghaidh %1$S ar %2$S:
+okButtonText=Íoslódáil
+
+noNewMessages=Níl aon teachtaireacht nua ar an bhfreastalaí.
+# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupHeaders): %1$S is the number of the current
+# header being downloaded, %2$S is the number of headers to be downloaded, and
+# %3$S is the newsgroup whose headers are being downloaded.
+newNewsgroupHeaders=%1$S as %2$S ceanntásc á n-íoslódáil le haghaidh %3$S
+# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupFilteringHeaders): %1$S is the name of the MIME
+# header being filtered on, %2$S is the number of the current header being
+# downloaded, %3$S is the number of headers to be downloaded, and %4$S is the
+# newsgroup whose headers are being downloaded.
+newNewsgroupFilteringHeaders=Ceanntásca á bhfáil le haghaidh scagairí: %1$S (%2$S/%3$S) ar %4$S
+downloadingArticles=Ailt %S-%S á n-íoslódáil
+bytesReceived=Grúpaí nuachta á n-íoslódáil: fuarthas %S (%SKB ag %SKB/soic)
+downloadingArticlesForOffline=Ailt %S-%S i %S á n-íoslódáil
+
+# LOCALIZATION NOTE (autoUnsubscribeText): %1$S is the newsgroup and %2$S is the newsgroup-server it is being removed from.
+autoUnsubscribeText=Is cosúil nach bhfuil an grúpa nuachta %1$S ar an bhfreastalaí %2$S. An bhfuil fonn ort díliostáil uaidh?
+
+# LOCALIZATION NOTE (autoSubscribeText): %1$S is the newsgroup.
+autoSubscribeText=An bhfuil tú ag iarraidh liostáil le %1$S?
+
+# LOCALIZATION NOTE (Error -304): In the following item, don't translate "NNTP"
+# Error - server error
+## @name NNTP_ERROR_MESSAGE
+## @loc None
+-304=Tharla earráid nuachta (NNTP): \u0020
+
+# Error - newsgroup scan error
+## @name NNTP_NEWSGROUP_SCAN_ERROR
+## @loc None
+-305=Tharla earráid nuachta. Níl cuardach na ngrúpaí nuachta críochnaithe. Déan iarracht amharc ar na grúpaí nuachta go léir arís.
+
+# Error - NNTP authinfo failure
+## @name NNTP_AUTH_FAILED
+## @loc None
+-260=Tharla earráid údaraithe. Cuir isteach d'ainm agus/nó d'fhocal faire arís.
+
+# Error - TCP error
+## @name TCP_ERROR
+## @loc None
+-206=Tharla earráid chumarsáide. Déan iarracht eile ceangail. Earráid TCP: