summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/preferences.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/preferences.ftl670
1 files changed, 670 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/preferences.ftl b/l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/preferences.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..fa9fae3598
--- /dev/null
+++ b/l10n-ga-IE/mail/messenger/preferences/preferences.ftl
@@ -0,0 +1,670 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+preferences-title =
+ .title =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Roghanna
+ *[other] Sainroghanna
+ }
+
+pane-compose-title = Cumadh
+category-compose =
+ .tooltiptext = Cumadh
+
+pane-chat-title = Comhrá
+category-chat =
+ .tooltiptext = Comhrá
+
+pane-calendar-title = Féilire
+category-calendar =
+ .tooltiptext = Féilire
+
+## OS Authentication dialog
+
+
+## General Tab
+
+focus-search-shortcut =
+ .key = f
+focus-search-shortcut-alt =
+ .key = k
+
+general-legend = Leathanach Tosaigh { -brand-short-name }
+
+start-page-label =
+ .label = Agus { -brand-short-name } tar éis tosú, taispeáin an Leathanach Tosaigh i réimse na dteachtaireachtaí
+ .accesskey = t
+
+location-label =
+ .value = Suíomh:
+ .accesskey = o
+restore-default-label =
+ .label = Athchóirigh na Réamhshocruithe
+ .accesskey = R
+
+default-search-engine = Inneall Cuardaigh Réamhshocraithe
+
+new-message-arrival = Ar theacht teachtaireachtaí nua:
+mail-play-sound-label =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Seinn an comhad fuaime seo a leanas:
+ *[other] Seinn fuaim
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] u
+ *[other] d
+ }
+mail-play-button =
+ .label = Seinn
+ .accesskey = S
+
+change-dock-icon = Roghanna a bhaineann leis an deilbhín
+app-icon-options =
+ .label = Roghanna an Deilbhín…
+ .accesskey = n
+
+notification-settings = Is féidir foláirimh agus an fhuaim réamhshocraithe a dhíchumasú sa bpána Fógraí i Sainroghanna an Chórais.
+
+animated-alert-label =
+ .label = Taispeáin airdeall
+ .accesskey = s
+customize-alert-label =
+ .label = Saincheap…
+ .accesskey = c
+
+tray-icon-label =
+ .label = Taispeáin deilbhín sa tráidire
+ .accesskey = t
+
+mail-custom-sound-label =
+ .label = Úsáid an comhad fuaime seo
+ .accesskey = u
+mail-browse-sound-button =
+ .label = Brabhsáil…
+ .accesskey = B
+
+enable-gloda-search-label =
+ .label = Cumasaigh Cuardach Cuimsitheach agus an tInneacsóir
+ .accesskey = e
+
+datetime-formatting-legend = Formáidiú Dáta agus Ama
+
+allow-hw-accel =
+ .label = Bain úsáid as luasghéarú crua-earraí más féidir
+ .accesskey = l
+
+store-type-label =
+ .value = Cineál Stórais na dTeachtaireachtaí le haghaidh cuntas nua:
+ .accesskey = T
+
+mbox-store-label =
+ .label = Gach fillteán ina chomhad féin (mbox)
+maildir-store-label =
+ .label = Gach teachtaireacht ina comhad féin (maildir)
+
+scrolling-legend = Scrollú
+autoscroll-label =
+ .label = Úsáid uathscrollú
+ .accesskey = s
+smooth-scrolling-label =
+ .label = Úsáid mínscrollú
+ .accesskey = m
+
+system-integration-legend = Comhtháthú Córais
+always-check-default =
+ .label = Seiceáil i gcónaí ag am tosaithe an é { -brand-short-name } an cliant réamhshocraithe ríomhphoist
+ .accesskey = a
+check-default-button =
+ .label = Seiceáil Anois…
+ .accesskey = n
+
+# Note: This is the search engine name for all the different platforms.
+# Platforms that don't support it should be left blank.
+search-engine-name =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Spotsolas
+ [windows] Cuardach Windows
+ *[other] { "" }
+ }
+
+search-integration-label =
+ .label = Ceadaigh do { search-engine-name } teachtaireachtaí a chuardach
+ .accesskey = C
+
+config-editor-button =
+ .label = Eagarthóir Cumraíochta…
+ .accesskey = C
+
+return-receipts-description = Socraigh conas a láimhseálann { -brand-short-name } admhálacha léite
+return-receipts-button =
+ .label = Admhálacha Léite…
+ .accesskey = L
+
+update-app-legend = Nuashonruithe { -brand-short-name }
+
+# Variables:
+# $version (String): version of Thunderbird, e.g. 68.0.1
+update-app-version = Leagan { $version }
+
+automatic-updates-label =
+ .label = Suiteáil nuashonruithe go huathoibríoch (molta: slándáil níos fearr)
+ .accesskey = a
+check-updates-label =
+ .label = Lorg nuashonruithe, ach lig dom iad a shuiteáil nuair is mian liom
+ .accesskey = L
+
+update-history-button =
+ .label = Taispeáin Stair na Nuashonruithe
+ .accesskey = p
+
+use-service =
+ .label = Úsáid seirbhís sa chúlra chun nuashonruithe a shuiteáil
+ .accesskey = b
+
+networking-legend = Ceangal
+proxy-config-description = Cumraigh conas a cheanglófar { -brand-short-name } leis an Idirlíon
+
+network-settings-button =
+ .label = Socruithe…
+ .accesskey = S
+
+offline-legend = As Líne
+offline-settings = Cumraigh socruithe as líne
+
+offline-settings-button =
+ .label = As Líne…
+ .accesskey = A
+
+diskspace-legend = Spás Diosca
+offline-compact-folder =
+ .label = Dlúthaigh fillteáin dá sábhálfadh sé níos mó ná
+ .accesskey = a
+
+compact-folder-size =
+ .value = MB iomlán
+
+## Note: The entities use-cache-before and use-cache-after appear on a single
+## line in preferences as follows:
+## use-cache-before [ textbox for cache size in MB ] use-cache-after
+
+use-cache-before =
+ .value = Úsáid suas le
+ .accesskey = s
+
+use-cache-after = MB spás don taisce
+
+##
+
+smart-cache-label =
+ .label = Sáraigh bainistíocht uathoibríoch na taisce
+ .accesskey = b
+
+clear-cache-button =
+ .label = Bánaigh Anois
+ .accesskey = B
+
+fonts-legend = Clófhoirne agus Dathanna
+
+default-font-label =
+ .value = Cló réamhshocraithe:
+ .accesskey = r
+
+default-size-label =
+ .value = Méid:
+ .accesskey = M
+
+font-options-button =
+ .label = Casta…
+ .accesskey = t
+
+color-options-button =
+ .label = Dathanna…
+ .accesskey = D
+
+display-width-legend = Teachtaireachtaí Gnáth-théacs
+
+# Note : convert-emoticons-label 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-)
+convert-emoticons-label =
+ .label = Taispeáin straoiseoga mar ghraificí
+ .accesskey = s
+
+display-text-label = Agus teachtaireachtaí gnáth-théacs á dtaispeáint mar athfhriotal:
+
+style-label =
+ .value = Stíl:
+ .accesskey = S
+
+regular-style-item =
+ .label = Gnáth
+bold-style-item =
+ .label = Trom
+italic-style-item =
+ .label = Iodálach
+bold-italic-style-item =
+ .label = Iodálach Trom
+
+size-label =
+ .value = Méid:
+ .accesskey = M
+
+regular-size-item =
+ .label = Gnáth
+bigger-size-item =
+ .label = Níos Mó
+smaller-size-item =
+ .label = Níos Lú
+
+quoted-text-color =
+ .label = Dath:
+ .accesskey = t
+
+search-input =
+ .placeholder = Cuardaigh
+
+type-column-label =
+ .label = Cineál Ábhair
+ .accesskey = b
+
+action-column-label =
+ .label = Gníomh
+ .accesskey = G
+
+save-to-label =
+ .label = Sábháil comhaid i
+ .accesskey = S
+
+choose-folder-label =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Roghnaigh…
+ *[other] Brabhsáil…
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] R
+ *[other] B
+ }
+
+always-ask-label =
+ .label = Fiafraigh díom cá sábhálfar an comhad i gcónaí
+ .accesskey = g
+
+
+display-tags-text = Is féidir clibeanna a úsáid le catagóirí agus tosaíochtaí a chur le do chuid teachtaireachtaí.
+
+new-tag-button =
+ .label = Nua…
+ .accesskey = N
+
+edit-tag-button =
+ .label = Eagar…
+ .accesskey = E
+
+delete-tag-button =
+ .label = Scrios
+ .accesskey = S
+
+auto-mark-as-read =
+ .label = Marcáil teachtaireachtaí mar léite go huathoibríoch
+ .accesskey = u
+
+mark-read-no-delay =
+ .label = Chomh luath agus a thaispeántar iad
+ .accesskey = o
+
+## Note: This will concatenate to "After displaying for [___] seconds",
+## using (mark-read-delay) and a number (seconds-label).
+
+mark-read-delay =
+ .label = Tar éis iad a thaispeáint ar feadh
+ .accesskey = t
+
+seconds-label = soicind
+
+##
+
+open-msg-label =
+ .value = Oscail teachtaireachtaí:
+
+open-msg-tab =
+ .label = i gcluaisín nua
+ .accesskey = n
+
+open-msg-window =
+ .label = i bhfuinneog nua theachtaireachta
+ .accesskey = n
+
+open-msg-ex-window =
+ .label = i bhfuinneog theachtaireachta atá ann cheana
+ .accesskey = e
+
+close-move-delete =
+ .label = Dún fuinneog/cluaisín na teachtaireachta tar éis a bhogtha nó scriosta
+ .accesskey = c
+
+condensed-addresses-label =
+ .label = Ná taispeáin ach an t-ainm taispeána le haghaidh daoine atá i mo leabhar seoltaí
+ .accesskey = s
+
+## Compose Tab
+
+forward-label =
+ .value = Cuir teachtaireachtaí ar aghaidh:
+ .accesskey = g
+
+inline-label =
+ .label = Inlíne
+
+as-attachment-label =
+ .label = Mar Iatán
+
+extension-label =
+ .label = Cuir iarmhír le hainm an chomhaid
+ .accesskey = e
+
+## Note: This will concatenate to "Auto Save every [___] minutes",
+## using (auto-save-label) and a number (auto-save-end).
+
+auto-save-label =
+ .label = Sábháil go huathoibríoch gach
+ .accesskey = a
+
+auto-save-end = nóiméad
+
+##
+
+warn-on-send-accel-key =
+ .label = Deimhnigh agus aicearra méarchláir á úsáid chun teachtaireacht a sheoladh
+ .accesskey = c
+
+spellcheck-label =
+ .label = Ceartaigh litriú sula seoltar teachtaireachtaí
+ .accesskey = C
+
+spellcheck-inline-label =
+ .label = Cumasaigh litriú beo
+ .accesskey = E
+
+language-popup-label =
+ .value = Teanga:
+ .accesskey = T
+
+download-dictionaries-link = Íoslódáil Tuilleadh Foclóirí
+
+font-label =
+ .value = Cló:
+ .accesskey = l
+
+font-color-label =
+ .value = Dath an Téacs:
+ .accesskey = T
+
+bg-color-label =
+ .value = Dath an Chúlra:
+ .accesskey = l
+
+restore-html-label =
+ .label = Athchóirigh na Réamhshocruithe
+ .accesskey = R
+
+default-format-label =
+ .label = Úsáid formáid an Ailt seachas Corpthéacs mar réamhshocrú
+ .accesskey = A
+
+format-description = Cumraigh iompar an fhormáidithe téacs
+
+send-options-label =
+ .label = Roghanna Seolta…
+ .accesskey = S
+
+autocomplete-description = Agus seoltaí á gcur le teachtaireachtaí, lorg iontrálacha oiriúnacha i:
+
+ab-label =
+ .label = Leabhar Seoltaí Logánta
+ .accesskey = L
+
+directories-label =
+ .label = Freastalaí Eolaire:
+ .accesskey = F
+
+directories-none-label =
+ .none = Gan sonrú
+
+edit-directories-label =
+ .label = Cuir Eolairí in Eagar…
+ .accesskey = E
+
+email-picker-label =
+ .label = Cuir seoltaí ríomhphoist amach go huathoibríoch le mo:
+ .accesskey = a
+
+default-directory-label =
+ .value = Fillteán tosaigh réamhshocraithe i bhfuinneog an leabhair seoltaí:
+ .accesskey = s
+
+default-last-label =
+ .none = Fillteán is déanaí
+
+attachment-label =
+ .label = Seiceáil le haghaidh iatán ar iarraidh
+ .accesskey = i
+
+attachment-options-label =
+ .label = Lorgfhocail…
+ .accesskey = L
+
+enable-cloud-share =
+ .label = Tabhair tairiscint comhaid a chomhroinnt má tá siad níos mó ná
+cloud-share-size =
+ .value = MB
+
+add-cloud-account =
+ .label = Cuir Leis…
+ .accesskey = L
+ .defaultlabel = Cuir Leis…
+
+remove-cloud-account =
+ .label = Bain
+ .accesskey = B
+
+cloud-account-description = Cuir seirbhís stórála Filelink leis
+
+
+## Privacy Tab
+
+mail-content = Ábhar Ríomhphoist
+
+remote-content-label =
+ .label = Ceadaigh ábhar i gcéin i dteachtaireachtaí
+ .accesskey = n
+
+exceptions-button =
+ .label = Eisceachtaí…
+ .accesskey = E
+
+remote-content-info =
+ .value = Tuilleadh eolais faoin phríobháideacht agus ábhar i gcéin
+
+web-content = Inneachar Gréasáin
+
+history-label =
+ .label = Meabhraigh suímh Ghréasáin agus naisc ar thug mé cuairt orthu
+ .accesskey = M
+
+cookies-label =
+ .label = Glac le fianáin ó shuímh
+ .accesskey = a
+
+third-party-label =
+ .value = Glac le fianáin tríú páirtí:
+ .accesskey = c
+
+third-party-always =
+ .label = I gCónaí
+third-party-never =
+ .label = Riamh
+third-party-visited =
+ .label = Ó shuímh fheicthe
+
+keep-label =
+ .value = Coinnigh:
+ .accesskey = o
+
+keep-expire =
+ .label = go dtí go mbeidh siad caite
+keep-close =
+ .label = go dtí go ndúnaim { -brand-short-name }
+keep-ask =
+ .label = fiafraigh díom i gcónaí
+
+cookies-button =
+ .label = Taispeáin Fianáin…
+ .accesskey = s
+
+passwords-description = Is féidir le { -brand-short-name } focail fhaire do chuid cuntas go léir a mheabhrú.
+
+passwords-button =
+ .label = Focail Fhaire Sábháilte…
+ .accesskey = S
+
+master-password-description = Cosnaíonn Príomhfhocal Faire do chuid focal faire go léir, ach beidh ort é a chur isteach uair amháin sa seisiún.
+
+master-password-label =
+ .label = Úsáid príomhfhocal faire
+ .accesskey = p
+
+master-password-button =
+ .label = Athraigh an Príomhfhocal Faire…
+ .accesskey = c
+
+
+junk-description = Socraigh na réamhshocruithe dramhphoist. Téigh go Socruithe an Chuntais chun socruithe dramhphoist do chuntas áirithe a chumrú.
+
+junk-label =
+ .label = Agus teachtaireachtaí marcáilte mar dhramhphost agam:
+ .accesskey = A
+
+junk-move-label =
+ .label = Bog go dtí fillteán "Dramhphost" an chuntais iad
+ .accesskey = o
+
+junk-delete-label =
+ .label = Scrios iad
+ .accesskey = d
+
+junk-read-label =
+ .label = Marcáil teachtaireachtaí ar Dramhphost iad mar léite
+ .accesskey = M
+
+junk-log-label =
+ .label = Cumasaigh logáil don scagaire dramhphoist
+ .accesskey = C
+
+junk-log-button =
+ .label = Taispeáin an logchomhad
+ .accesskey = s
+
+reset-junk-button =
+ .label = Glan na Sonraí Traenála
+ .accesskey = r
+
+phishing-description = Is féidir le { -brand-short-name } camscéimeanna ríomhphoist a lorg i dteachtaireachtaí trí cleasanna coitianta a úsáidtear chun tú a mhealladh a chuardach iontu.
+
+phishing-label =
+ .label = Inis dom má mheastar gur camscéim í an teachtaireacht atá á léamh agam
+ .accesskey = t
+
+antivirus-description = Is féidir le { -brand-short-name } cabhrú le bogearraí frithvíris chun teachtaireachtaí isteach a chuardach le haghaidh víreas sula stórálfar go logánta iad.
+
+antivirus-label =
+ .label = Ceadaigh do chliaint fhrithvíris teachtaireachtaí isteach a chur ar coraintín
+ .accesskey = a
+
+certificate-description = Nuair atá freastalaí ag iarraidh mo theastas pearsanta:
+
+certificate-auto =
+ .label = Roghnaigh go huathoibríoch
+ .accesskey = S
+
+certificate-ask =
+ .label = Fiafraigh díom i gcónaí
+ .accesskey = W
+
+ocsp-label =
+ .label = Iarr ar fhreastalaí freagróra OCSP bailíocht teastais a dheimhniú
+ .accesskey = O
+
+## Chat Tab
+
+startup-label =
+ .value = Agus { -brand-short-name } á thosú:
+ .accesskey = u
+
+offline-label =
+ .label = Coinnigh mo Chuntais Chomhrá as líne
+
+auto-connect-label =
+ .label = Ceangail mo chuntais chomhrá go huathoibríoch
+
+## Note: idle-label is displayed first, then there's a field where the user
+## can enter a number, and itemTime is displayed at the end of the line.
+## The translations of the idle-label and idle-time-label parts don't have
+## to mean the exact same thing as in English; please try instead to
+## translate the whole sentence.
+
+idle-label =
+ .label = Abair le mo chairde go bhfuilim díomhaoin tar éis
+ .accesskey = A
+
+idle-time-label = nóiméad gan gníomh
+
+##
+
+away-message-label =
+ .label = agus socraigh go bhfuilim Amuigh, leis an teachtaireacht stádais seo:
+ .accesskey = A
+
+send-typing-label =
+ .label = Abair le daoine nuair a bhím ag clóscríobh
+ .accesskey = d
+
+notification-label = Nuair a thagann teachtaireacht atá dírithe agatsa isteach:
+
+show-notification-label =
+ .label = Taispeáin fógra:
+ .accesskey = r
+
+notification-all =
+ .label = le hainm an tseoltóra agus réamhamharc
+notification-name =
+ .label = le hainm an tseoltóra amháin
+notification-empty =
+ .label = gan aon fhaisnéis
+
+chat-play-sound-label =
+ .label = Seinn fuaim
+ .accesskey = m
+
+chat-play-button =
+ .label = Seinn
+ .accesskey = S
+
+chat-system-sound-label =
+ .label = Fuaim réamhshocraithe ar an gcóras le haghaidh ríomhphoist nua
+ .accesskey = r
+
+chat-custom-sound-label =
+ .label = Úsáid an comhad fuaime seo
+ .accesskey = u
+
+chat-browse-sound-button =
+ .label = Brabhsáil…
+ .accesskey = B
+
+## Preferences UI Search Results
+