diff options
Diffstat (limited to 'l10n-gd/mail/chrome/messenger-smime')
8 files changed, 139 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-gd/mail/chrome/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd b/l10n-gd/mail/chrome/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd new file mode 100644 index 0000000000..adf4f007e0 --- /dev/null +++ b/l10n-gd/mail/chrome/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd @@ -0,0 +1,10 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!--LOCALIZATION NOTE shown while obtaining certificates from a directory --> + + +<!ENTITY title.label "A' luchdadh a-nuas teisteanasan"> +<!ENTITY info.message "A' rannsachadh a' phasgain airson teisteanasan nam faightearan. Faodaidh gum feum seo mionaid no dhà."> +<!ENTITY stop.label "Sguir dhen rannsachadh"> diff --git a/l10n-gd/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd b/l10n-gd/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..fc3d27e750 --- /dev/null +++ b/l10n-gd/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd @@ -0,0 +1,25 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!--LOCALIZATION NOTE msgCompSMIMEOverlay.dtd UI for s/mime hooks in message composition --> + + +<!-- not yet used +<!ENTITY menu_securityEncryptOptional.label "Allow Encryption"> +<!ENTITY menu_securityEncryptOptional.accesskey "w"> +--> + +<!ENTITY menu_securityEncryptRequire.accesskey "p"> + +<!ENTITY menu_securitySign.label "Cuir ainm sgrìobhte digiteach ris an teachdaireachd seo"> +<!ENTITY menu_securitySign.accesskey "m"> + +<!ENTITY menu_securityStatus.label "Seall am fiosrachadh tèarainteachd"> +<!ENTITY menu_securityStatus.accesskey "i"> + +<!ENTITY securityButton.label "Tèarainteachd"> +<!ENTITY securityButton.tooltip "Seall no atharraich na roghainnean tèarainteachd"> + +<!ENTITY menu_viewSecurityStatus.label "Fiosrachadh tèarainteachd na teachdaireachd"> +<!ENTITY menu_viewSecurityStatus.accesskey "i"> diff --git a/l10n-gd/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd b/l10n-gd/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd new file mode 100644 index 0000000000..76ae6163d6 --- /dev/null +++ b/l10n-gd/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd @@ -0,0 +1,19 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!--LOCALIZATION NOTE msgCompSecurityInfo.dtd UI for viewing security status when composing a message --> + + +<!ENTITY title.label "Tèarainteachd na teachdaireachd"> +<!ENTITY subject.plaintextWarning "An aire: Cha bhi loidhnichean cuspair de theachdaireachdan puist-dhealain air an crioptachadh idir."> +<!ENTITY status.heading "Thàid susbaint do theachdaireachd a chur mar seo:"> +<!ENTITY status.signed "Le ainm digiteach:"> +<!ENTITY status.encrypted "Crioptaichte:"> +<!ENTITY status.certificates "Teisteanasan:"> +<!ENTITY view.label "Sealladh"> +<!ENTITY view.accesskey "S"> +<!ENTITY tree.recipient "Faightear"> +<!ENTITY tree.status "Staid"> +<!ENTITY tree.issuedDate "Air fhoillseachadh"> +<!ENTITY tree.expiresDate "Falbhaidh an ùine air"> diff --git a/l10n-gd/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties b/l10n-gd/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties new file mode 100644 index 0000000000..63b4f82835 --- /dev/null +++ b/l10n-gd/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +StatusNotFound=Cha deach a lorg +StatusValid=Èifeachdach +StatusExpired=Dh'fhalbh an ùine air +StatusUntrusted=Gun earbsa ann +StatusRevoked=Air a chùl-ghairm +StatusInvalid=Mì-dhligheach +StatusYes=Tha +StatusNo=Chan eil +StatusNotPossible=Cha ghabh seo a dhèanamh diff --git a/l10n-gd/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd b/l10n-gd/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..dc1dc6267a --- /dev/null +++ b/l10n-gd/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd @@ -0,0 +1,9 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!--LOCALIZATION NOTE msgReadSMIMEOverlay.dtd UI for s/mime hooks in message reading --> + + +<!ENTITY menu_securityStatus.label "Fiosrachadh tèarainteachd na teachdaireachd"> +<!ENTITY menu_securityStatus.accesskey "i"> diff --git a/l10n-gd/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties b/l10n-gd/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties new file mode 100644 index 0000000000..cdc911fff7 --- /dev/null +++ b/l10n-gd/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties @@ -0,0 +1,11 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +ImapOnDemand=Tha ainm sgrìobhte digiteach ris an teachdaireachd a chì thu ach cha deach gach ceanglachan a tha ris a luchdadh a-nuas fhathast. Mar sin, cha ghabh an t-ainm sgrìobhte a dhearbhadh. Briog air "Ceart ma-thà" gus an teachdaireachd gu lèir a luchdadh a-nuas is an t-ainm sgrìobhte a dhearbhadh. +# +#NOTE To translater, anything between %..% and <..> should not be translated. +# the former will be replaced by java script, and the latter is HTML formatting. +# +CantDecryptTitle=Chan urrainn do %brand% an dubh-cheileadh a thoirt far na teachdaireachd seo +CantDecryptBody=Chuir an seòladair crioptachadh air an teachdaireachd seo le aon dhe na teisteanasan digiteach agad. Ge-tà, cha b' urrainn do %brand% an teisteanas seo agus an iuchair phrìobhaideach co-cheangailte ris a lorg. <br> Fuasglaidhean a dh'fhaodadh obrachadh: <br><ul><li>Ma tha smartcard agad, cuir a-steach e an-dràsta. <li>Ma tha thu a' cleachdadh inneal ùr no ma tha pròifil %brand% ùr agad, feumaidh tu an teisteanas agus an iuchair phrìobhaideach agad aiseag o lethbhreac-glèidhidh. Tha lethbhric-ghlèidhidh de theisteanasan a' crìochnachadh le ".p12" mar is trice.</ul>\u0020 diff --git a/l10n-gd/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd b/l10n-gd/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd new file mode 100644 index 0000000000..9759858185 --- /dev/null +++ b/l10n-gd/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd @@ -0,0 +1,16 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!--LOCALIZATION NOTE msgReadSecurityInfo.dtd UI for viewing security status when reading a received message --> + + +<!ENTITY status.label "Tèarainteachd na teachdaireachd"> +<!ENTITY signatureCert.label "Seall teisteanas an ainm sgrìobhte"> +<!ENTITY encryptionCert.label "Seall teisteanas a' chrioptachaidh"> + +<!ENTITY signer.name "Ainm sgrìobhte le:"> +<!ENTITY recipient.name "Air a chrioptachadh airson:"> +<!ENTITY email.address "Seòladh a' phuist-dhealain:"> +<!ENTITY issuer.name "Teisteanas air fhoillseachadh le:"> + diff --git a/l10n-gd/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties b/l10n-gd/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties new file mode 100644 index 0000000000..3461046db8 --- /dev/null +++ b/l10n-gd/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties @@ -0,0 +1,36 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## Signature Information strings +SINoneLabel=Chan eil ainm sgrìobhte digiteach ris an teachdaireachd +SINone=Chan eil an teachdaireachd seo a’ gabhail a-steach ainm sgrìobhte digiteach an t-seòladair. Mur eil ainm sgrìobhte digiteach ann, faodaidh gun deach an teachdaireachd seo a chur le cuideigin a tha a’ leigeil air gu bheil an seòladh puist-d seo aige. Cuideachd, faodaidh gun deach atharrachadh a chur air an teachdaireachd fhad ’s a chaidh a sheòladh thairis air an lìonra. Ge-tà, ’s lughaid gun do thachair rud sam bith mar seo. +SIValidLabel=Tha ainm sgrìobhte ris an teachdaireachd +SIValid=Tha an teachdaireachd seo a' gabhail a-steach ainm sgrìobhte digiteach is dligheach. Cha deach atharrachadh a chur air an teachdaireachd seo on a chaidh a chur. +SIInvalidLabel=Chan eil an t-ainm sgrìobhte digiteach dligheach +SIInvalidHeader=Tha an teachdaireachd seo a' gabhail a-steach ainm sgrìobhte digiteach ach chan eil e dligheach. +SIContentAltered=Chan eil an t-ainm sgrìobhte a' freagairt ri susbaint na teachdaireachd mar bu chòir. Tha coltas gun deach atharrachadh a chur air an teachdaireachd às dèidh dhan t-seòladair ainm a chur ris. Cha bu chòir dhut earbsa a chur ann an dligheachd na teachdaireachd seo mus dearbhaich an seòladair an t-susbaint a tha ann dhut. +SIExpired=Tha coltas gun do dh’fhalbh an ùine air an teisteanas leis a chaidh ainm sgrìobhte a chur ris an teachdaireachd. Dèan cinnteach gu bheil an t-àm a nochdas uaireadair a’ choimpiutair agad ceart. +SIRevoked=Chaidh an teisteanas leis a chaidh ainm sgrìobhte a chur ris an teachdaireachd seo a chùl-ghairm. Cha bu chòir dhut earbsa a chur ann an dligheachd na teachdaireachd seo mus dearbhaich an seòladair an t-susbaint a tha ann dhut. +SINotYetValid=Tha coltas nach eil an teisteanas leis a chaidh ainm sgrìobhte a chur ris an teachdaireachd dligheach fhathast. Dèan cinnteach gu bheil an t-àm a nochdas uaireadair a’ choimpiutair agad ceart. +SIUnknownCA=Chaidh an teisteanas leis a chaidh ainm sgrìobhte a chur ris an teachdaireachd fhoillseachadh le ùghdarras theisteanasan neo-aithnichte. +SIUntrustedCA=Chaidh an teisteanas leis a chur ainm sgrìobhte a chur ris an teachdaireachd fhoillseachadh le ùghdarras theisteanasan nach eil earbsa agad ann airson foillseachadh a leithid seo de theisteanas. +SIExpiredCA=Chaidh an teisteanas leis a chaidh ainm sgrìobhte a chur ris an teachdaireachd fhoillseachadh le ùghdarras theisteanasan aig a bheil teisteanas a dh'fhalbh an ùine air. Dèan cinnteach gu bheil an t-àm a nochdas uaireadair a' choimpiutair agad ceart. +SIRevokedCA=Chaidh an teisteanas leis a chaidh ainm sgrìobhte a chur ris an teachdaireachd fhoillseachadh le ùghdarras theisteanasan a chaidh a theisteanas fhèin a chùl-ghairm. Cha bu chòir dhut earbsa a chur ann an dligheachd na teachdaireachd seo mus dearbhaich an seòladair an t-susbaint a tha ann dhut. +SINotYetValidCA=Chaidh an teisteanas leis a chaidh ainm sgrìobhte a chur ris an teachdaireachd fhoillseachadh le ùghdarras aig a bheil teisteanas nach eil dligheach fhathast. Dèan cinnteach gu bheil an t-àm a nochdas uaireadair a' choimpiutair agad ceart. +SIInvalidCipher=Chaidh ainm sgrìobhte a chur ris an teachdaireachd air neart crioptachaidh nach eil an tionndadh seo dhen bhathar-bhog agad a' cur taic ris. +SIClueless=Tha duilgheadasan neo-aithnichte ann leis an ainm sgrìobhte digiteach seo. Cha bu chòir dhut earbsa a chur ann an dligheachd na teachdaireachd seo mus dearbhaich an seòladair an t-susbaint a tha ann dhut. +SIPartiallyValidLabel=Tha ainm sgrìobhte ris an teachdaireachd +SIPartiallyValidHeader=Ged a tha an t-ainm sgrìobhte digiteach dligheach, chan eil fhios an co-ionnan an seòladair is an soidhniche. +SIHeaderMismatch=Tha seòladh a' phuist-dhealain ann an teisteanas an t-soidhniche eadar-dhealaichte on t-seòladh phuist-dhealain a chaidh a chleachdadh gus an teachdaireachd seo a chur. Cuir sùil air mion-fhiosrachadh teisteanas an ainm sgrìobhte gus faighinn a-mach cò chuir ainm ris an teachdaireachd. +SICertWithoutAddress=Chan eil seòladh puist-dhealain anns an teisteanas leis a chaidh ainm sgrìobhte a chur ris an teachdaireachd. Cuir sùil air mion-fhiosrachadh teisteanas an ainm sgrìobhte gus faighinn a-mach cò chuir ainm ris. + +## Encryption Information strings +EINoneLabel2=Teachdaireachd gun chrioptachadh +EINone=Cha deach an teachdaireachd a chrioptachadh mus deach a chur. 'S urrainn do dhaoine eile coimhead air fiosrachadh a thathar a' cur thairis air an eadar-lìon fhad 's a tha e 'ga sheòladh mura deach a chrioptachadh. +EIValidLabel=Teachdaireachd air a chrioptachadh +EIValid=Chaidh an teachdaireachd a chrioptachadh mus deach a chur thugad. Tha e doirbh do dhaoine eile coimhead air fiosrachadh a chaidh a chrioptachadh fhad 's a tha e 'ga sheòladh thairis air an lìonra. +EIInvalidLabel=Cha ghabh an dubh-cheileadh a thoirt far na teachdaireachd +EIInvalidHeader=Chaidh an teachdaireachd seo a chrioptachadh mus deach a chur thugad ach cha ghabh a thoirt far na teachdaireachd. +EIContentAltered=Tha coltas gun deach atharrachadh a chur air susbaint na teachdaireachd seo fhad 's a bhathar 'ga sheòladh. +EIClueless=Tha duilgheadasan neo-aithnichte ann leis an teachdaireachd chrioptaichte seo. |