summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-gd/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-gd/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd51
1 files changed, 51 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-gd/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd b/l10n-gd/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..dadb39ecd5
--- /dev/null
+++ b/l10n-gd/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd
@@ -0,0 +1,51 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from am-addressing.xul -->
+
+<!-- extracted from am-addressing.xhtml -->
+
+<!ENTITY addressing.label "Sgrìobhadh ⁊ seòlachadh">
+<!ENTITY addressingGroupTitle.label "Seòlachadh">
+<!ENTITY addressingText.label "Nuair a lorgas mi seòladh:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (override.label) : do not translate "LDAP" in below line -->
+<!ENTITY useGlobal.label "Cleachd na roghainnean frithealaiche LDAP uile-choitcheann agam airson a' chunntais seo">
+<!ENTITY useGlobal.accesskey "u">
+<!ENTITY editDirectories.label "Deasaich nam pasganan…">
+<!ENTITY editDirectories.accesskey "e">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (directories.label) : do not translate "LDAP" in below line -->
+<!ENTITY directories.label "Cleachd frithealaiche LDAP eile:">
+<!ENTITY directories.accesskey "D">
+<!ENTITY directoriesNone.label "Chan eil gin">
+
+<!-- am-addressing.xul -->
+
+<!-- am-addressing.xhtml -->
+
+<!ENTITY compositionGroupTitle.label "Sgrìobhadh">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (useHtml.label) : do not translate "html" in below line -->
+<!ENTITY useHtml.label "Sgrìobh teachdaireachdan ann an cruth HTML">
+<!ENTITY useHtml.accesskey "c">
+<!ENTITY autoQuote.label "Thoir luaidh air an teachdaireachd thùsail a ghnàth nuair a sgrìobhas tu freagairt">
+<!ENTITY autoQuote.accesskey "T">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quoting.label): This will concatenate with the 4 strings that follow. -->
+<!ENTITY quoting.label "Nuair a nithear iomradh,">
+<!ENTITY quoting.accesskey "q">
+<!ENTITY aboveQuote.label "tòisich air mo fhreagairt os cionn an luaidh">
+<!ENTITY belowQuote.label "tòisich air mo fhreagairt fon luaidh">
+<!ENTITY selectAndQuote.label "tagh an luaidh">
+<!ENTITY place.label "agus cuir an t-earr-sgrìobhadh agam">
+<!ENTITY place.accesskey "s">
+<!ENTITY belowText.label "fon luaidh (mholar seo)">
+<!ENTITY aboveText.label "fo mo fhreagairt (os cionn an luaidh)">
+<!ENTITY includeSigOnReply.label "Cuir an t-earr-sgrìobhadh agam 'nam fhreagairtean">
+<!ENTITY includeSigOnReply.accesskey "s">
+<!ENTITY includeSigOnForward.label "Cuir an t-earr-sgrìobhadh agam ann an teachdaireachdan a tha mi a' sìneadh air adhart">
+<!ENTITY includeSigOnForward.accesskey "C">
+
+<!ENTITY globalComposingPrefs.label "Roghainnean sgrìobhaidh uile-choitcheann…">
+<!ENTITY globalComposingPrefs.accesskey "R">
+
+<!ENTITY globalAddressingPrefs.label "Roghainnean sheòlaidhean uile-choitcheanns…">
+<!ENTITY globalAddressingPrefs.accesskey "o">