diff options
Diffstat (limited to 'l10n-gd/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-gd/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd | 51 |
1 files changed, 51 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-gd/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd b/l10n-gd/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd new file mode 100644 index 0000000000..dadb39ecd5 --- /dev/null +++ b/l10n-gd/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd @@ -0,0 +1,51 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from am-addressing.xul --> + +<!-- extracted from am-addressing.xhtml --> + +<!ENTITY addressing.label "Sgrìobhadh ⁊ seòlachadh"> +<!ENTITY addressingGroupTitle.label "Seòlachadh"> +<!ENTITY addressingText.label "Nuair a lorgas mi seòladh:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (override.label) : do not translate "LDAP" in below line --> +<!ENTITY useGlobal.label "Cleachd na roghainnean frithealaiche LDAP uile-choitcheann agam airson a' chunntais seo"> +<!ENTITY useGlobal.accesskey "u"> +<!ENTITY editDirectories.label "Deasaich nam pasganan…"> +<!ENTITY editDirectories.accesskey "e"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (directories.label) : do not translate "LDAP" in below line --> +<!ENTITY directories.label "Cleachd frithealaiche LDAP eile:"> +<!ENTITY directories.accesskey "D"> +<!ENTITY directoriesNone.label "Chan eil gin"> + +<!-- am-addressing.xul --> + +<!-- am-addressing.xhtml --> + +<!ENTITY compositionGroupTitle.label "Sgrìobhadh"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (useHtml.label) : do not translate "html" in below line --> +<!ENTITY useHtml.label "Sgrìobh teachdaireachdan ann an cruth HTML"> +<!ENTITY useHtml.accesskey "c"> +<!ENTITY autoQuote.label "Thoir luaidh air an teachdaireachd thùsail a ghnàth nuair a sgrìobhas tu freagairt"> +<!ENTITY autoQuote.accesskey "T"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (quoting.label): This will concatenate with the 4 strings that follow. --> +<!ENTITY quoting.label "Nuair a nithear iomradh,"> +<!ENTITY quoting.accesskey "q"> +<!ENTITY aboveQuote.label "tòisich air mo fhreagairt os cionn an luaidh"> +<!ENTITY belowQuote.label "tòisich air mo fhreagairt fon luaidh"> +<!ENTITY selectAndQuote.label "tagh an luaidh"> +<!ENTITY place.label "agus cuir an t-earr-sgrìobhadh agam"> +<!ENTITY place.accesskey "s"> +<!ENTITY belowText.label "fon luaidh (mholar seo)"> +<!ENTITY aboveText.label "fo mo fhreagairt (os cionn an luaidh)"> +<!ENTITY includeSigOnReply.label "Cuir an t-earr-sgrìobhadh agam 'nam fhreagairtean"> +<!ENTITY includeSigOnReply.accesskey "s"> +<!ENTITY includeSigOnForward.label "Cuir an t-earr-sgrìobhadh agam ann an teachdaireachdan a tha mi a' sìneadh air adhart"> +<!ENTITY includeSigOnForward.accesskey "C"> + +<!ENTITY globalComposingPrefs.label "Roghainnean sgrìobhaidh uile-choitcheann…"> +<!ENTITY globalComposingPrefs.accesskey "R"> + +<!ENTITY globalAddressingPrefs.label "Roghainnean sheòlaidhean uile-choitcheanns…"> +<!ENTITY globalAddressingPrefs.accesskey "o"> |