diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-gd/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd | 57 |
1 files changed, 57 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-gd/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd b/l10n-gd/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd new file mode 100644 index 0000000000..81870ec596 --- /dev/null +++ b/l10n-gd/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd @@ -0,0 +1,57 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY doNotDownloadPop3Movemail.label "Na luchdaich a-nuas na leanas gus àite a chaomhnadh air an diosg:"> +<!ENTITY doNotDownloadNntp.label "Na luchdaich a-nuas na leanas a chum cleachdadh far loidhne gus àite a chaomhnadh air an diosg:"> +<!ENTITY doNotDownloadImap.label "'S urrainn dhut cuingeachadh a-rèir aoise is meud a chur air luchdadh a-nuas de theachdaireachdan on fhrithealaiche 's air cumail de lethbhric ionadail gus àite a chaomhnadh air an diosg."> +<!ENTITY allFoldersOffline2.label "Cum na teachdaireachdan sna pasgain uile airson a’ chunntais seo air a’ choimpiutair seo"> +<!ENTITY allFoldersOffline2.accesskey "o"> +<!ENTITY allFoldersOfflineNote.label "An aire: Bidh buaidh aig an atharrachadh seo air a h-uile pasgan sa chunntas seo. Cleachd am putan “Adhartach”… gus pasgain fa leth a shuidheachadh."> +<!ENTITY offlineNotDownload.label "Teachdaireachdan a tha nas motha na"> +<!ENTITY offlineNotDownload.accesskey "m"> +<!ENTITY autosyncNotDownload.label "Na luchdaich a-nuas teachdaireachdan a tha nas motha na"> +<!ENTITY autosyncNotDownload.accesskey "m"> +<!ENTITY kb.label "KB"> +<!ENTITY daysOld.label "là(ithean) a dh'aois"> +<!ENTITY message.label "teachdaireachdan"> +<!ENTITY nntpNotDownloadRead.label "Leugh teachdaireachdan"> +<!ENTITY nntpNotDownloadRead.accesskey "d"> +<!ENTITY nntpDownloadMsg.label "Teachdaireachdan a tha nas sine na"> +<!ENTITY nntpDownloadMsg.accesskey "e"> +<!ENTITY retentionCleanup.label "'S urrainn dhut seann teachdaireachdan a sguabadh às gu buan gus àite air an diosg fhaighinn air ais."> +<!ENTITY retentionCleanupImap.label "'S urrainn dhut seann teachdaireachdan a sguabadh às gu buan gus àite air an diosg fhaighinn air ais, an dà chuid lethbhric ionadail is an fheadhainn thùsail air an fhrithealaiche chèin."> +<!ENTITY retentionCleanupPop.label "'S urrainn dhut seann teachdaireachdan a sguabadh às gu buan gus àite air an diosg fhaighinn air ais, a' gabhail a-steach na feadhainn thùsail air an fhrithealaiche chèin."> +<!ENTITY retentionKeepMsg.label "Sguab às teachdaireachdan a tha nas sine na"> +<!ENTITY retentionKeepMsg.accesskey "t"> +<!ENTITY retentionKeepAll.label "Na sguab às teachdaireachd sam bith"> +<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "N"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Sguab às a h-uile ach an fheadhainn as ùire"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "b"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Cum teachdaireachdan ris a bheil rionnag an-còmhnaidh"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "C"> +<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.label "Thoir air falbh bodhaig nan teachdaireachdan a tha nas sine na"> +<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.accesskey "o"> +<!ENTITY offlineSelectNntp.label "Tagh buidhnean-naidheachd a chum cleachdaidh far loidhne…"> +<!ENTITY offlineSelectNntp.accesskey "T"> +<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.label "Adhartach…"> +<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.accesskey "A"> +<!ENTITY syncGroupTitle.label "Sioncronachadh theachdaireachdan"> +<!ENTITY diskspaceGroupTitle.label "Àite air an diosg"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE: (ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, ageAutosyncAfter.label): + The entities ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, and ageAutosyncAfter.label appear + on a single line within the scope of useAutosync.ByAge as follows: + + &ageAutosyncBefore.label [textbox for autosync value] &ageAutosyncMiddle.label; [dropdown for autosync interval] &ageAutosyncAfter.label; +--> +<!ENTITY allAutosync.label "Sionronaich a h-uile teachdaireachd ionadail ge be dè an aois"> +<!ENTITY allAutosync.accesskey "c"> +<!ENTITY ageAutosyncBefore.label "Sioncronaich an fheadhainn as ùire"> +<!ENTITY ageAutosync.accesskey "z"> +<!ENTITY ageAutosyncMiddle.label ""> +<!ENTITY dayAgeInterval.label "Là(ithean)"> +<!ENTITY weekAgeInterval.label "Seachdain(ean)"> +<!ENTITY monthAgeInterval.label "Mìos(an)"> +<!ENTITY yearAgeInterval.label "Bliadhna"> +<!ENTITY ageAutosyncAfter.label ""> |