diff options
Diffstat (limited to 'l10n-gl/mail/messenger/preferences/preferences.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-gl/mail/messenger/preferences/preferences.ftl | 623 |
1 files changed, 623 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-gl/mail/messenger/preferences/preferences.ftl b/l10n-gl/mail/messenger/preferences/preferences.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1db727f9b1 --- /dev/null +++ b/l10n-gl/mail/messenger/preferences/preferences.ftl @@ -0,0 +1,623 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +preferences-title = + .title = + { PLATFORM() -> + [windows] Opcións + *[other] Preferencias + } + +pane-compose-title = Redacción +category-compose = + .tooltiptext = Redacción + +pane-chat-title = Mensaxería instantánea +category-chat = + .tooltiptext = Mensaxería instantánea + +pane-calendar-title = Calendar +category-calendar = + .tooltiptext = Calendar + +## OS Authentication dialog + + +## General Tab + +focus-search-shortcut = + .key = f +focus-search-shortcut-alt = + .key = k + +general-legend = Páxina de inicio de { -brand-short-name } + +start-page-label = + .label = Amosar a páxina de inicio na área de mensaxes cando se inicia { -brand-short-name }. + .accesskey = a + +location-label = + .value = Localización: + .accesskey = o +restore-default-label = + .label = Restaurar as predefinicións + .accesskey = R + +default-search-engine = Buscador predeterminado + +new-message-arrival = Cando cheguen mensaxes novas: +mail-play-button = + .label = Reproducir + .accesskey = r + +change-dock-icon = Cambiar as preferencias da icona do aplicativo +app-icon-options = + .label = Opcións da icona do aplicativo… + .accesskey = n + +animated-alert-label = + .label = Amosar un aviso + .accesskey = r +customize-alert-label = + .label = Personalizar… + .accesskey = P + +tray-icon-label = + .label = Amosar unha icona na área de notificación + .accesskey = t + +mail-custom-sound-label = + .label = Usar o seguinte ficheiro de son + .accesskey = n +mail-browse-sound-button = + .label = Examinar… + .accesskey = x + +enable-gloda-search-label = + .label = Activar indexador de mensaxes + .accesskey = i + +allow-hw-accel = + .label = Usar a aceleración por hardware cando estea dispoñíbel + .accesskey = h + +store-type-label = + .value = Tipo de almacenamento de mensaxes para as novas contas: + .accesskey = T + +mbox-store-label = + .label = Un ficheiro por cartafol (mbox) +maildir-store-label = + .label = Un ficheiro por mensaxe (maildir) + +scrolling-legend = Desprazamento +autoscroll-label = + .label = Utilizar desprazamento automático + .accesskey = U +smooth-scrolling-label = + .label = Utilizar desprazamento suave + .accesskey = m + +system-integration-legend = Integración co sistema +always-check-default = + .label = Sempre comprobar se { -brand-short-name } é o cliente de correo predeterminado no inicio + .accesskey = a +check-default-button = + .label = Comprobar agora… + .accesskey = C + +# Note: This is the search engine name for all the different platforms. +# Platforms that don't support it should be left blank. +search-engine-name = + { PLATFORM() -> + [macos] Spotlight + [windows] Windows Search + *[other] { "" } + } + +search-integration-label = + .label = Permitir que { search-engine-name } busque nas mensaxes + .accesskey = P + +config-editor-button = + .label = Editor de configuración… + .accesskey = n + +return-receipts-description = Determine como debe xestionar { -brand-short-name } os avisos de recepción. +return-receipts-button = + .label = Avisos de recepción… + .accesskey = r + +update-app-legend = Actualizacións do { -brand-short-name } + +automatic-updates-label = + .label = Instalar actualizacións automaticamente (recomendado: mellora a seguranza) + .accesskey = a +check-updates-label = + .label = Buscar actualizacións, pero permitirme escoller se quero instalalas + .accesskey = c + +update-history-button = + .label = Amosar o historial de actualizacións + .accesskey = h + +use-service = + .label = Usar un servizo en segundo plano para instalar as actualizacións + .accesskey = z + +networking-legend = Conexión +proxy-config-description = Configurar o modo en que { -brand-short-name } se conecta á Internet + +network-settings-button = + .label = Configuración… + .accesskey = f + +offline-legend = Sen conexión +offline-settings = Configurar opcións sen conexión + +offline-settings-button = + .label = Sen conexión… + .accesskey = S + +diskspace-legend = Espazo en disco +offline-compact-folder = + .label = Compactar todos os cartafoles ao liberar + .accesskey = a + +compact-folder-size = + .value = MB en total + +## Note: The entities use-cache-before and use-cache-after appear on a single +## line in preferences as follows: +## use-cache-before [ textbox for cache size in MB ] use-cache-after + +use-cache-before = + .value = Usar ata + .accesskey = U + +use-cache-after = MB de espazo en caché + +## + +clear-cache-button = + .label = Borrar agora + .accesskey = L + +fonts-legend = Tipos de letra e cores + +default-font-label = + .value = Tipo de letra predeterminado: + .accesskey = d + +default-size-label = + .value = Tamaño: + .accesskey = ñ + +font-options-button = + .label = Tipos de letra… + .accesskey = a + +color-options-button = + .label = Cores… + .accesskey = C + +display-width-legend = Mensaxe de texto sen formato + +# Note : convert-emoticons-label 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-) +convert-emoticons-label = + .label = Amosar as emoticonas como imaxes + .accesskey = e + +display-text-label = Cando se amose texto sen formato entre comiñas: + +style-label = + .value = Estilo: + .accesskey = l + +regular-style-item = + .label = Normal +bold-style-item = + .label = Negra +italic-style-item = + .label = Cursiva +bold-italic-style-item = + .label = Cursiva e negra + +size-label = + .value = Tamaño: + .accesskey = T + +regular-size-item = + .label = Normal +bigger-size-item = + .label = Máis grande +smaller-size-item = + .label = Menor + +quoted-text-color = + .label = Cor: + .accesskey = o + +search-input = + .placeholder = Buscar + +type-column-label = + .label = Tipo de contido + .accesskey = T + +action-column-label = + .label = Acción + .accesskey = A + +save-to-label = + .label = Gardar ficheiros en + .accesskey = G + +choose-folder-label = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Escoller… + *[other] Examinar… + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] s + *[other] x + } + +always-ask-label = + .label = Preguntar sempre onde gardar os ficheiros + .accesskey = P + + +display-tags-text = As etiquetas poden utilizarse para categorizar e ordenar as mensaxes. + +delete-tag-button = + .label = Eliminar + .accesskey = m + +auto-mark-as-read = + .label = Marcar as mensaxes como lidas automaticamente + .accesskey = a + +mark-read-no-delay = + .label = Inmediatamente ao amosalas + .accesskey = o + +## Note: This will concatenate to "After displaying for [___] seconds", +## using (mark-read-delay) and a number (seconds-label). + +mark-read-delay = + .label = Despois de amosalas durante + .accesskey = d + +seconds-label = segundos + +## + +open-msg-label = + .value = Abrir mensaxes: + +open-msg-tab = + .label = Nunha nova lapela + .accesskey = h + +open-msg-window = + .label = Nunha nova xanela de mensaxe + .accesskey = n + +open-msg-ex-window = + .label = Nunha xanela de mensaxe existente + .accesskey = e + +close-move-delete = + .label = Pechar xanela/lapela da mensaxe ao movela ou eliminala + .accesskey = c + +condensed-addresses-label = + .label = Mostrar só o nome das persoas da miña axenda de enderezos + .accesskey = s + +## Compose Tab + +forward-label = + .value = Reenviar mensaxes: + .accesskey = e + +inline-label = + .label = Inseridas + +as-attachment-label = + .label = Como anexo + +extension-label = + .label = engadir extensión ao nome do ficheiro + .accesskey = m + +## Note: This will concatenate to "Auto Save every [___] minutes", +## using (auto-save-label) and a number (auto-save-end). + +auto-save-label = + .label = Gardar automaticamente cada + .accesskey = d + +auto-save-end = minutos + +## + +warn-on-send-accel-key = + .label = Solicitar confirmación cando se utilice un atallo de teclado para enviar mensaxes + .accesskey = e + +spellcheck-label = + .label = Verificar a ortografía antes do envío + .accesskey = V + +spellcheck-inline-label = + .label = Activar a verificación ortográfica ao escribir + .accesskey = o + +language-popup-label = + .value = Idioma: + .accesskey = m + +download-dictionaries-link = Descargar máis dicionarios + +font-label = + .value = Tipo de letra: + .accesskey = T + +font-color-label = + .value = Cor do texto: + .accesskey = C + +bg-color-label = + .value = Cor de fondo: + .accesskey = r + +restore-html-label = + .label = Restaurar predeterminados + .accesskey = R + +format-description = Configurar o comportamento do formato do texto + +send-options-label = + .label = Opcións de envío… + .accesskey = O + +autocomplete-description = Ao enviar mensaxes buscar entradas coincidentes en: + +ab-label = + .label = Axendas de enderezos locais + .accesskey = A + +directories-label = + .label = Directorio do servidor: + .accesskey = D + +directories-none-label = + .none = Ningún + +edit-directories-label = + .label = Editar directorios… + .accesskey = E + +email-picker-label = + .label = Engadir automaticamente os enderezos de saída na miña: + .accesskey = s + +attachment-label = + .label = Comprobar se faltan ficheiros anexos + .accesskey = v + +attachment-options-label = + .label = Palabras chave… + .accesskey = P + +enable-cloud-share = + .label = Ofrecer para compartir ficheiros de máis de +cloud-share-size = + .value = MB + +remove-cloud-account = + .label = Retirar + .accesskey = R + +cloud-account-description = Engadir un novo servizo de almacenamento en liña + + +## Privacy Tab + +mail-content = Contido das mensaxes + +remote-content-label = + .label = Permitir contido remoto nas mensaxes + .accesskey = m + +exceptions-button = + .label = Excepcións… + .accesskey = E + +remote-content-info = + .value = Obteña máis información sobre os problemas de privacidade do contido remoto + +web-content = Contido web + +history-label = + .label = Lembrar os sitios web e as ligazóns que visitei + .accesskey = r + +cookies-label = + .label = Aceptar cookies dos sitios + .accesskey = A + +third-party-label = + .value = Aceptar cookies de terceiros: + .accesskey = c + +third-party-always = + .label = Sempre +third-party-never = + .label = Nunca +third-party-visited = + .label = Dos visitados + +keep-label = + .value = Conservar ata: + .accesskey = t + +keep-expire = + .label = que caduquen +keep-close = + .label = que peche { -brand-short-name } +keep-ask = + .label = preguntarme cada vez + +cookies-button = + .label = Amosar as cookies… + .accesskey = s + +passwords-description = { -brand-short-name } pode memorizar os contrasinais para todas as súas contas. + +passwords-button = + .label = Contrasinais gardados… + .accesskey = g + +master-password-description = Un contrasinal principal protexe todos os seus contrasinais, pero terá que introducilo cada vez que inicie sesión. + +master-password-label = + .label = Usar un contrasinal principal + .accesskey = U + +master-password-button = + .label = Cambiar o contrasinal principal… + .accesskey = C + + +junk-description = Defina a configuración predeterminada para o correo lixo. As configuracións específicas de cada conta poden configurarse en Configuracións da conta. + +junk-label = + .label = Cando marco mensaxes como lixo: + .accesskey = c + +junk-move-label = + .label = Movelas para o cartafol "Lixo" da conta + .accesskey = o + +junk-delete-label = + .label = Eliminalas + .accesskey = E + +junk-read-label = + .label = Marcar como lidas as mensaxes identificadas como lixo + .accesskey = M + +junk-log-label = + .label = Activar o rexistro do filtro adaptábel do lixo + .accesskey = e + +junk-log-button = + .label = Amosar o rexistro + .accesskey = s + +reset-junk-button = + .label = Restabelecer os datos de adestramento + .accesskey = R + +phishing-description = { -brand-short-name } pode analizar as mensaxes para buscar correo sospeitoso de ser fraudulento mediante a identificación das técnicas máis frecuentemente utilizadas para o engano. + +phishing-label = + .label = Informarme cando a mensaxe que estou a ler é sospeitosa de ser correo fraudulento + .accesskey = I + +antivirus-description = { -brand-short-name } pode facilitar que o software antivirus analice as mensaxes de correo entrantes antes de que se almacenen localmente. + +antivirus-label = + .label = Permitir que os clientes antivirus poñan en corentena mensaxes individuais entrantes + .accesskey = P + +certificate-description = Cando un servidor solicite o meu certificado persoal: + +certificate-auto = + .label = Escoller un automaticamente + .accesskey = E + +certificate-ask = + .label = Preguntarme cada vez + .accesskey = P + +ocsp-label = + .label = Consultar aos servidores OCSP responder para confirmar a validez dos certificados + .accesskey = t + +## Chat Tab + +startup-label = + .value = Cando { -brand-short-name } se inicia: + .accesskey = s + +offline-label = + .label = Manter as miñas contas de chat desconectadas + +auto-connect-label = + .label = Conecte as miñas contas de forma automática + +## Note: idle-label is displayed first, then there's a field where the user +## can enter a number, and itemTime is displayed at the end of the line. +## The translations of the idle-label and idle-time-label parts don't have +## to mean the exact same thing as in English; please try instead to +## translate the whole sentence. + +idle-label = + .label = Comuníquelle aos meus contactos que miña conta está inactiva despois de + .accesskey = i + +idle-time-label = minutos de inactividade + +## + +away-message-label = + .label = e estabeleza o meu estado a inactivo con esta mensaxe: + .accesskey = a + +send-typing-label = + .label = Enviar avisos de que estou escribindo nas conversacións + .accesskey = t + +notification-label = Cando cheguen mensaxes dirixidas a vostede: + +show-notification-label = + .label = Amosar unha notificación: + .accesskey = c + +notification-all = + .label = co nome do remitente e unha previsualización da mensaxe +notification-name = + .label = só co nome do remitente +notification-empty = + .label = sen información + +chat-play-sound-label = + .label = Reproducir un son + .accesskey = d + +chat-play-button = + .label = Reproducir + .accesskey = p + +chat-system-sound-label = + .label = Son predeterminado do sistema para correo novo + .accesskey = d + +chat-custom-sound-label = + .label = Usar o seguinte ficheiro de son + .accesskey = U + +chat-browse-sound-button = + .label = Examinar… + .accesskey = x + +## Preferences UI Search Results + |