summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-gu-IN/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-gu-IN/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties18
1 files changed, 18 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-gu-IN/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties b/l10n-gu-IN/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties
new file mode 100644
index 0000000000..d58cdd9ac0
--- /dev/null
+++ b/l10n-gu-IN/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties
@@ -0,0 +1,18 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+## Msg Mdn Report strings
+MsgMdnDisplayed=નોંધ: આ મળેલી રસીદ માત્ર એ જ જવાબ આપે છે કે સંદેશો મેળવનારના કમ્પ્યૂટર પર પ્રદર્શિત થયો હતો. એની કોઈ ગેરેંટી નથી કે મેળવનારે સંદેશાના સમાવિષ્ટો વાંચ્યા કે સમજ્યા હશે.
+MsgMdnDispatched=સંદેશો ક્યાં છપાયો હશે, ફેક્સ થયો હશે અથવા મેળવનાર આગળ પ્રદર્શિત થયા વિના આગળ ધપાવાયો હશે. એની કોઈ ગેરેંટી નથી કે મેળવનાર સંદેશો પછીના સમયે સંદેશો વાંચશે.
+MsgMdnProcessed=સંદેશો મેળવનારના મેલ ક્લાઈન્ટ દ્વારા પ્રદર્શિત થયા વિના પ્રક્રિયા થયો હતો. એની કોઈ ગેરેંટી નથી કે સંદેશો પછીના સમયે વંચાશે.
+MsgMdnDeleted=સંદેશો કાઢી નંખાયો છે. વ્યક્તિ કે જેને તમે સંદેશો મોકલ્યો છે તેણે એને જોયો હશે કે નહિં પણ હોય. તેઓ પછીના સમયે એને કાઢશે નહિં અને તેને વાંચશે.
+MsgMdnDenied=સંદેશાનો મેળવનાર મળેલી રસીદ તમને પાછી મોકલવાની ઈચ્છા ધરાવતો નથી.
+MsgMdnFailed=નિષ્ફળતા ઉદ્દભવી. યોગ્ય મળેલી રસીદ બનાવી શકાઈ નહિં અથવા તમને મોકલી શકાઈ ન હતી.
+# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
+MsgMdnMsgSentTo=આ તમે મોકલેલા મેલ માટેની મળેલી રસીદ છે કે જે તમે %S મોકલ્યો હતો.
+MdnDisplayedReceipt=મળેલી રસીદ (પ્રદર્શિત થયેલ)
+MdnDispatchedReceipt=મળેલી રસીદ (અદા થયેલ)
+MdnProcessedReceipt=મળેલી રસીદ (પ્રક્રિયા થયેલ)
+MdnDeletedReceipt=મળેલી રસીદ (કાઢી નંખાયેલ)
+MdnDeniedReceipt=મળેલી રસીદ (મનાઈ થયેલ)
+MdnFailedReceipt=મળેલી રસીદ (નિષ્ફળ થયેલ)