summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-gu-IN/mail/chrome/messenger/prefs.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-gu-IN/mail/chrome/messenger/prefs.properties')
-rw-r--r--l10n-gu-IN/mail/chrome/messenger/prefs.properties48
1 files changed, 48 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-gu-IN/mail/chrome/messenger/prefs.properties b/l10n-gu-IN/mail/chrome/messenger/prefs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..ffffdbe505
--- /dev/null
+++ b/l10n-gu-IN/mail/chrome/messenger/prefs.properties
@@ -0,0 +1,48 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+enterValidEmail=મહેરબાની કરીને માન્ય ઈમેલ સરનામું દાખલ કરો.
+modifiedAccountExists=તે વપરાશકર્તા નામ અને સર્વર નામ સાથેનું ખાતું પહેલાથી જ હાજર છે. મહેરબાની કરીને અલગ વપરાશકર્તા નામ અને/અથવા સર્વર નામ દાખલ કરો.
+userNameChanged=તમારું વપરાશકર્તા નામ સુધારાઈ ગયું છે. તમારે તમારું આ ખાતા સાથે સંકળાયેલ ઈમેલ સરનામું અને/અથવા વપરાશકર્તા નામ સુધારવાની પણ જરૂર છે.
+serverNameChanged=સર્વર નામ સુયોજનો બદલાઈ ગયા. મહેરબાની કરીને ચકાસો કે ગાળક દ્વારા વપરાતા કોઈ ફોલ્ડરો નવા સર્વર પર છે.
+# if the user chooses to cancel the wizard when no accounts are there throw a message
+# LOCALIZATION NOTE (cancelWizard)
+# do not localize "\n\n"
+cancelWizard=શું તમે ખરેખર ખાતા વિઝાર્ડમાંથી બહાર નીકળવા માંગો છો?\n\nજો તમે બહાર નીકળો, તો તમે દાખલ કરેલી કોઈપણ જાણકારી ખોવાઈ જશે અને ખાતું બનશે નહિં.
+accountWizard=ખાતા વિઝાર્ડ
+WizardExit=બહાર નીકળો
+WizardContinue=રદ કરો
+failedRemoveAccount=આ ખાતું દૂર કરવામાં નિષ્ફળ.
+#LOCALIZATION NOTE: accountName: %1$S is server name, %2$S is user name
+accountName=%1$S - %2$S
+
+confirmDeferAccountTitle=ખાતું રદ કરવું છે?
+
+#Provide default example values for sample email address
+exampleEmailUserName=વપરાશકર્તા
+exampleEmailDomain=example.net
+emailFieldText=ઈમેલ સરનામું:
+#LOCALIZATION NOTE: defaultEmailText: %1$S is user name, %2$S is domain
+defaultEmailText=તમારું ઈમેલ સરનામું દાખલ કરો. આ એ સરનામું છે કે જેનો ઉપયોગ બીજા લોકો તમને મેલ મોકલવા માટે કરશે (ઉદાહરણ તરીકે, "%1$S@%2$S").
+#LOCALIZATION NOTE: customizedEmailText: %1$S is provider, %2$S is email username, %3$S is sample email, %4$S is sample username
+customizedEmailText=તમારું %1$S %2$S (ઉદાહરણ તરીકે, જો તમારું %1$S ઈમેલ સરનામું "%3$S" હોય, તો %2$S એ "%4$S" હશે) દાખલ કરો.
+
+# account manager stuff
+prefPanel-server=સર્વર સુયોજનો
+prefPanel-copies=નકલો & ફોલ્ડરો
+prefPanel-diskspace=ડિસ્ક જગ્યા
+prefPanel-addressing=મિશ્રણ & સરનામાકરણ
+prefPanel-junk=બગડેલ સુયોજનો
+## LOCALIZATION NOTE (prefPanel-smtp): Don't translate "SMTP"
+prefPanel-smtp=આઉટગોઈંગ સર્વર (SMTP)
+
+# account manager multiple identity support
+#LOCALIZATION NOTE: accountName: %1$S
+identity-list-title=%1$S માટેની ઓળખો
+
+identity-edit-req=You must specify a valid email address for this identity.
+identity-edit-req-title=ઓળખાણ બનાવવામાં ભૂલ
+
+choosefile=ફાઈલ પસંદ કરો
+