diff options
Diffstat (limited to 'l10n-he/editor/ui/chrome/composer')
-rw-r--r-- | l10n-he/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd | 40 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-he/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd | 80 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-he/editor/ui/chrome/composer/editor.properties | 208 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-he/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd | 357 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-he/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd | 20 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-he/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd | 59 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-he/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd | 30 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-he/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd | 31 |
8 files changed, 825 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-he/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd b/l10n-he/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..7b7757c312 --- /dev/null +++ b/l10n-he/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd @@ -0,0 +1,40 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- File menu items --> +<!ENTITY openFileCmd.label "פתיחת קובץ…"> +<!ENTITY openFileCmd.accesskey "פ"> +<!ENTITY openFileCmd.key "פ"> +<!ENTITY openRemoteCmd.label "פתח כתובת רשת…"> +<!ENTITY openRemoteCmd.accesskey "כ"> +<!ENTITY openRemoteCmd.key "L"> +<!ENTITY fileRecentMenu.label "דפים אחרונים"> +<!ENTITY fileRecentMenu.accesskey "ד"> +<!ENTITY saveCmd.label "שמירה"> +<!ENTITY saveCmd.accesskey "ש"> +<!ENTITY saveAsCmd.label "שמירה בשם…"> +<!ENTITY saveAsCmd.accesskey "ב"> +<!ENTITY saveAsChangeEncodingCmd2.label "שמירה ושינוי קידוד הטקסט"> +<!ENTITY saveAsChangeEncodingCmd2.accesskey "ק"> +<!ENTITY publishCmd.label "פרסום"> +<!ENTITY publishCmd.accesskey "פ"> +<!ENTITY publishCmd.key "פ"> +<!ENTITY publishAsCmd.label "פרסם בתור…"> +<!ENTITY publishAsCmd.accesskey "פ"> +<!ENTITY fileRevert.label "החזרה"> +<!ENTITY fileRevert.accesskey "ח"> + +<!-- Edit menu items --> +<!ENTITY publishSettings.label "הגדרות פרסום אתר…"> +<!ENTITY publishSettings.accesskey "פ"> + +<!-- Toolbar buttons/items --> +<!ENTITY newToolbarCmd.label "חדש"> +<!ENTITY newToolbarCmd.tooltip "יצירת דף Composer חדש"> +<!ENTITY openToolbarCmd.label "פתיחה"> +<!ENTITY openToolbarCmd.tooltip "פתיחת קובץ מקומי"> +<!ENTITY saveToolbarCmd.tooltip "שמירת קובץ למיקום מקומי"> +<!ENTITY publishToolbarCmd.tooltip "העלאת קובץ למיקום מרוחק"> +<!ENTITY printToolbarCmd.label "הדפסה"> +<!ENTITY printToolbarCmd.tooltip "הדפסת דף זה"> diff --git a/l10n-he/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd b/l10n-he/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b0c8f8f784 --- /dev/null +++ b/l10n-he/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd @@ -0,0 +1,80 @@ +<!-- +# Translator(s): +# +# http://tomercohen.com/ <tomer.mozilla@tomercohen.com> +# +--> +<!-- +# Reviewer(s): +# +# http://tomercohen.com/ <tomer.mozilla@tomercohen.com> +# +--> +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Window title --> +<!-- LOCALIZATION NOTE (editorWindow.titlemodifier): DONT_TRANSLATE --> +<!ENTITY editorWindow.titlemodifier "Composer"> +<!ENTITY editorWindow.titlemodifiermenuseparator " - "> + +<!-- Menu items: the . means that the menu item isn't implemented yet --> + +<!-- Toolbar-only items --> +<!ENTITY compositionToolbar.tooltip "סרגל כלים עריכה"> +<!ENTITY previewToolbarCmd.label "דפדפן"> +<!ENTITY previewToolbarCmd.tooltip "טען דף זה לתוך הדפדפן"> + +<!-- File menu items --> +<!ENTITY exportToTextCmd.label "יצוא לטקסט…"> +<!ENTITY exportToTextCmd.accesskey "ט"> +<!ENTITY previewCmd.label "עיין בדף"> +<!ENTITY previewCmd.accesskey "ע"> +<!ENTITY sendPageCmd.label "שליחת דף…"> +<!ENTITY sendPageCmd.accesskey "ש"> + +<!-- View menu items --> +<!ENTITY compositionToolbarCmd.label "סרגל כלים עריכה"> +<!ENTITY compositionToolbarCmd.accesskey "ע"> +<!ENTITY formattingToolbarCmd.label "סרגל כלים עיצוב"> +<!ENTITY formattingToolbarCmd.accesskey "צ"> +<!ENTITY editmodeToolbarCmd.label "סרגל כלים מצב עריכה"> +<!ENTITY editmodeToolbarCmd.accesskey "מ"> + +<!-- Format menu items --> +<!ENTITY formatMenu.label "עיצוב"> +<!ENTITY formatMenu.accesskey "ע"> +<!ENTITY grid.label "רשת מיצוב"> +<!ENTITY grid.accesskey "ר"> +<!ENTITY pageProperties.label "כותרת הדף ומאפיינים…"> +<!ENTITY pageProperties.accesskey "כ"> + +<!-- Tools menu items --> +<!ENTITY validateCmd.label "בדוק תקינות HTML"> +<!ENTITY validateCmd.accesskey "ת"> + +<!-- Display Mode toolbar and View menu items --> +<!ENTITY NormalModeTab.label "רגילה"> +<!ENTITY NormalMode.label "מצב עריכה רגיל"> +<!ENTITY NormalMode.accesskey "N"> +<!ENTITY NormalMode.tooltip "הצג גבולות טבלה ועוגנים"> +<!ENTITY AllTagsModeTab.label "תגיות HTML"> +<!ENTITY AllTagsMode.label "תגיות HTML"> +<!ENTITY AllTagsMode.accesskey "H"> +<!ENTITY AllTagsMode.tooltip "הראה צלמיות עבור כל תגיות ה־HTML"> +<!-- LOCALIZATION NOTE: (HTMLSourceModeTab.dir, HTMLSourceModeTab.label) + Do NOT translate text for 'HTMLSourceModeTab.dir', use latin "ltr" if + you want the <html> image to left of the 'HTMLSourceModeTab.label' text, + or use latin "rtl" if you want this image to the right of text. You do + not need to include HTML in the label 'HTMLSourceModeTab.label' --> +<!ENTITY HTMLSourceModeTab.dir "rtl"> +<!ENTITY HTMLSourceModeTab.label "קוד מקור"> +<!ENTITY HTMLSourceMode.label "קוד מקור HTML"> +<!ENTITY HTMLSourceMode.accesskey "מ"> +<!ENTITY HTMLSourceMode.tooltip "ערוך קוד מקור HTML"> +<!ENTITY PreviewModeTab.label "תצוגה מקדימה"> +<!ENTITY PreviewMode.label "תצוגה מקדימה"> +<!ENTITY PreviewMode.accesskey "P"> +<!ENTITY PreviewMode.tooltip "תצוגה ויזואלית (כמו בדפדפן)"> + diff --git a/l10n-he/editor/ui/chrome/composer/editor.properties b/l10n-he/editor/ui/chrome/composer/editor.properties new file mode 100644 index 0000000000..15f7f88cfa --- /dev/null +++ b/l10n-he/editor/ui/chrome/composer/editor.properties @@ -0,0 +1,208 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE FILE: embedded "\n" represent HTML breaks (<br>) +# Don't translate embedded "\n". +# Don't translate strings like this: %variable% +# as they will be replaced using JavaScript +# +No=לא +Save=שמירה +More=עוד +Less=פחות +MoreProperties=יותר מאפיינים +FewerProperties=פחות מאפיינים +PropertiesAccessKey=P +None=ללא +none=אף אחד +OpenHTMLFile=פתח קובץ HTML +OpenTextFile=פתיחת קובץ טקסט +SelectImageFile=בחירת קובץ תמונה +SaveDocument=שמירת דף +SaveDocumentAs=שמירת דף בשם +SaveTextAs=שמירת טקסט בשם +EditMode=מצב עריכה +Preview=תצוגה מקדימה +Publish=פרסום +PublishPage=פרסום דף +DontPublish=לא לפרסם +SavePassword=שימוש במנהל הססמאות לשמירת ססמה זו +CorrectSpelling=(איות נכון) +NoSuggestedWords=(אין מילים מוצעות) +NoMisspelledWord=לא נמצאו מילים שאויתו לא נכון +CheckSpellingDone=בדיקת איות הסתיימה. +CheckSpelling=בדיקת איות +InputError=תקלה +Alert=התרעה +CantEditFramesetMsg=Composer אינו יכול לערוך סט מסגרות HTML, או דפים עם מסגרות בתוך השורה (inline frames). לסט מסגרות, נסה לערוך את הדף לכל מסגרת בנפרד. לדפים עם מסגרות בתוך השורה, שמור עותק של הדף והסר את התגית <iframe>. +CantEditMimeTypeMsg=לא ניתן לערוך דף מסוג זה. +CantEditDocumentMsg=לא ניתן לערוך דף זה מסיבה לא מוכרת. +BeforeClosing=לפני סגירה +BeforePreview=לפני הצגה ב־Navigator +BeforeValidate=לפני בדיקת חוקיות המסמך +# LOCALIZATION NOTE (SaveFilePrompt, PublishPrompt): Don't translate %title% and %reason% (this is the reason for asking user to close, such as "before closing") +SaveFilePrompt=לשמור שינויים ב־"%title%" %reason%? +PublishPrompt=לשמור שינויים ב־"%title%" %reason%? +SaveFileFailed=שמירת קובץ נכשלה! + +# Publishing error strings: +# LOCALIZATION NOTE Don't translate %dir% or %file% in the Publishing error strings: +FileNotFound=%file% לא נמצא. +SubdirDoesNotExist=תת־הספרייה "%dir%" אינה קיימת באתר זה או ששם הקובץ "%file%" כבר נמצא בשימוש על־ידי תת־ספרייה אחרת. +FilenameIsSubdir=שם הקובץ "%file%" כבר נמצא בשימוש על־ידי תת־ספרייה אחרת. +ServerNotAvailable=השרת אינו זמין. בדוק את החיבור שלך ונסה שוב מאוחר יותר. +Offline=אתה כרגע במצב לא־מקוון. לחץ על הצלמית שלצד הפינה השמאלית־תחתונה של כל חלון כדי לעבור למצב מקוון. +DiskFull=אין מספיק שטח דיסק זמין לשמירת הקובץ "%file%". +NameTooLong=שם הקובץ או שם תת־הספרייה ארוך מדי. +AccessDenied=אין לך הרשאה לפרסם למיקום זה +UnknownPublishError=אירעה שגיאת פירסום לא מוכרת. +PublishFailed=פרסום נכשל. +PublishCompleted=פרסום הושלם. +AllFilesPublished=כל הקבצים פורסמו +# LOCALIZATION NOTE Don't translate %x% or %total% +FailedFileMsg=פרסום %x% מתוך %total% קבצים נכשל. +# End-Publishing error strings +Prompt=הודעה +# LOCALIZATION NOTE (PromptFTPUsernamePassword): Don't translate %host% +PromptFTPUsernamePassword=הכנס שם משתמש וססמה עבור שרת FTP על %host% +RevertCaption=חזור למצב שנשמר אחרון +Revert=חזור למצב שנשמר אחרון +SendPageReason=לפני שליחת דף זה +Send=שליחה +## LOCALIZATION NOTE (PublishProgressCaption, PublishToSite, AbandonChanges): Don't translate %title% +PublishProgressCaption=מפורסם: %title% +PublishToSite=מפורסם לאתר: %title% +AbandonChanges=לנטוש שינויים שלא נשמרו עבור "%title%" ולטעון את הדף מחדש? +DocumentTitle=כותרת דף +NeedDocTitle=נא למלא כותרת עבור הדף הנוכחי. +DocTitleHelp=דבר זה מזהה את הדף בכותרת החלון ובסימניות. +CancelPublishTitle=לבטל פרסום? +## LOCALIZATION NOTE: "Continue" in this sentence must match the text for +## the CancelPublishContinue key below +CancelPublishMessage=ביטול במהלך תהליך הפרסום עלול להביא לכך שהקובץ (או קבצים) לא יועבר בשלמותו. האם ברצונך להמשיך או לבטל? +CancelPublishContinue=המשך +MissingImageError=אנא הכנס או בחר תמונה מסוג gif, jpg או png. +EmptyHREFError=אנא הכנס מיקום כדי ליצור קישור חדש. +LinkText=טקסט קישור +LinkImage=תמונת קישור +MixedSelection=[בחירה מעורבת] +Mixed=(מעורב) +# LOCALIZATION NOTE (NotInstalled): %S is the name of the font +NotInstalled=%S (לא מותקן) +EnterLinkText=נא להכניס טקסט לתצוגה עבור הקישור: +EnterLinkTextAccessKey=פ +EmptyLinkTextError=אנא הכנס טקסט כלשהו עבור קישור זה. +EditTextWarning=דבר זה יחליף את התוכן הקיים. +#LOCALIZATION NOTE (ValidateNumber):Don't translate: %n% %min% %max% +ValidateRangeMsg=המספר שהכנסת (%n%) נמצא מחוץ לטווח המותר. +ValidateNumberMsg=אנא הכנס מספר בין %min% ל־%max%. +MissingAnchorNameError=אנא הכנס שם עבור עוגן זה. +#LOCALIZATION NOTE (DuplicateAnchorNameError): Don't translate %name% +DuplicateAnchorNameError=השם "%name%" כבר קיים בדף זה. אנא הכנס שם אחר. +BulletStyle=סגנון ההבלטה +SolidCircle=עיגול מלא +OpenCircle=מעגל +SolidSquare=ריבוע מלא +NumberStyle=סגנון מספרים +Automatic=אוטומטית +Style_1=1, 2, 3... +Style_I=I, II, III… +Style_i=i, ii, iii… +Style_A=A, B, C… +Style_a=a, b, c... +Pixels=פיקסלים +Percent=אחוז +PercentOfCell=% מתא +PercentOfWindow=% מחלון +PercentOfTable=% מטבלה +#LOCALIZATION NOTE (untitledTitle): %S is the window #. No plural handling needed. +untitledTitle=untitled-%S +untitledDefaultFilename=ללא כותרת +ShowToolbar=הצג סרגל כלים +HideToolbar=הסתר סרגל כלים +ImapError=לא ניתן לטעון תמונה +ImapCheck=\nנא לבחור מיקום חדש (כתובת) ולנסות שוב. +SaveToUseRelativeUrl=ניתן להשתמש בכתובת יחסית רק בדפים שנשמרו +NoNamedAnchorsOrHeadings=(אין עוגנים בעלי שם או כותרות בדף זה) +TextColor=צבע טקסט +HighlightColor=צבע הדגשה +PageColor=צבע רקע לדף +BlockColor=צבע רקע לפסקה +TableColor=צבע רקע לטבלה +CellColor=צבע רקע לתא +TableOrCellColor=צבע של טבלה או תא +LinkColor=צבע טקסט קישור +ActiveLinkColor=צבע של קישור פעיל +VisitedLinkColor=צבע של קישור שביקרת בו +NoColorError=לחץ על צבע או הכנס מחרוזת צבע HTML חוקית +Table=טבלה +TableCell=תא בטבלה +NestedTable=טבלה מקוננת +HLine=קו אופקי +Link=קישור +Image=תמונה +ImageAndLink=תמונה וקישור +NamedAnchor=עוגן בעל שם +List=רשימה +ListItem=פריט ברשימה +Form=טופס +InputTag=שדה טופס +InputImage=תמונת טופס +TextArea=אזור טקסט +Select=רשימת בחירה +Button=כפתור +Label=תווית +FieldSet=ערכת שדות +Tag=תווית +MissingSiteNameError=נא להכניס שם עבור אתר פרסום זה. +MissingPublishUrlError=נא להכניס מיקום לפרסום דף זה. +MissingPublishFilename=נא להכניס שם קובץ עבור הדף הנוכחי. +#LOCALIZATION NOTE (DuplicateSiteNameError): Don't translate %name% +DuplicateSiteNameError=„%name%” כבר קיים. נא להכניס שם אחר לאתר. +AdvancedProperties=מאפיינים מתקדמים... +AdvancedEditForCellMsg=עריכה מתקדמת אינה זמינה כאשר מספר תאים נבחרו +# LOCALIZATION NOTE (ObjectProperties):Don't translate "%obj%" it will be replaced with one of above object nouns +ObjectProperties=מאפייני %obj%... +# LOCALIZATION NOTE This character must be in the above string and not conflict with other accesskeys in Format menu +ObjectPropertiesAccessKey=ב +# LOCALIZATION NOTE (JoinSelectedCells): This variable should contain the "tableJoinCells.accesskey" +# letter as defined in editorOverlay.dtd +JoinSelectedCells=מיזוג התאים הנבחרים +# LOCALIZATION NOTE (JoinCellToRight): This variable should contain the "tableJoinCells.accesskey" +# letter as defined in editorOverlay.dtd +JoinCellToRight=מיזוג עם התא מימין +JoinCellAccesskey=j +# LOCALIZATION NOTE (TableSelectKey): Ctrl key on a keyboard +TableSelectKey=Ctrl+ +# LOCALIZATION NOTE (XulKeyMac): Command key on a Mac keyboard +XulKeyMac=Cmd+ +# LOCALIZATION NOTE (Del): Del key on a keyboard +Del=Del +Delete=מחיקה +DeleteCells=מחיקת תאים +DeleteTableTitle=מחיקת שורות או עמודות +DeleteTableMsg=הקטנת מספר השורות או העמודות תמחק תאי טבלה ואת תכולתם. לבצע פעולה זאת? +Clear=ניקוי +#Mouse actions +Click=לחץ +Drag=גרור +Unknown=לא ידוע +# +# LOCALIZATION NOTE "RemoveTextStylesAccesskey" is used for both +# menu items: "RemoveTextStyles" and "StopTextStyles" +RemoveTextStylesAccesskey=ס +RemoveTextStyles=הסרת כל סגנונות הטקסט +StopTextStyles=הפסק סגנונות טקסט +# +# LOCALIZATION NOTE "RemoveLinksAccesskey" is used for both +# menu items: "RemoveLinks" and "StopLinks" +RemoveLinksAccesskey=ר +RemoveLinks=הסר קישורים +StopLinks=הפסק קישור +# +NoFormAction=מומלץ להכניס פעולה לטופס זה. טפסים השולחים עצמאית (self posting) הם טכניקה מתקדמת שעשויה לא לפעול באופן עקבי בכל הדפדפנים. +NoAltText=אם התמונה נוגעת לתוכן המסמך, עליך לספק טקסט חלופי אשר יופיע בדפדפני טקסט־בלבד, ואשר יופיע בדפדפנים אחרים כאשר תמונה נטענת או כאשר טעינת תמונות אינה מאופשרת. +# +Malformed=לא ניתן להמיר את המקור חזרה למסמך מאחר והוא אינו XHTML תקני. +NoLinksToCheck=אין רכיבים עם קישורים לבדיקה diff --git a/l10n-he/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd b/l10n-he/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..e9e55a4314 --- /dev/null +++ b/l10n-he/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd @@ -0,0 +1,357 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Attn: Localization - some of the menus in this dialog directly affect mail also. --> + +<!-- File menu items --> +<!ENTITY saveCmd.key "S"> + +<!-- Edit menu items --> +<!ENTITY pasteNoFormatting.label "הדבקה ללא עיצוב"> +<!ENTITY pasteNoFormatting.accesskey "o"> +<!ENTITY pasteNoFormatting.key "V"> +<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.label "הדבקה כציטוט"> +<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.accesskey "q"> +<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.key "o"> +<!ENTITY findBarCmd.label "חיפוש…"> +<!ENTITY findReplaceCmd.label "חיפוש והחלפה…"> +<!ENTITY enableInlineSpellChecker.label "בדיקת איות תוך כדי הקלדה"> +<!ENTITY enableInlineSpellChecker.accesskey "ב"> +<!ENTITY checkSpellingCmd2.label "בדיקת איות"> +<!ENTITY checkSpellingCmd2.accesskey "ב"> +<!ENTITY checkSpellingCmd2.key "p"> + +<!-- Insert menu items --> +<!ENTITY insertMenu.label "הוספה"> +<!ENTITY insertMenu.accesskey "i"> +<!ENTITY insertLinkCmd2.label "קישור…"> +<!ENTITY insertLinkCmd2.accesskey "ק"> +<!ENTITY insertLinkCmd2.key "ש"> +<!ENTITY insertAnchorCmd.label "עוגן בעל שם..."> +<!ENTITY insertAnchorCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY insertImageCmd.label "תמונה..."> +<!ENTITY insertImageCmd.accesskey "i"> +<!ENTITY insertHLineCmd.label "קו אופקי"> +<!ENTITY insertHLineCmd.accesskey "o"> +<!ENTITY insertTableCmd.label "טבלה..."> +<!ENTITY insertTableCmd.accesskey "t"> +<!ENTITY insertHTMLCmd.label "HTML…"> +<!ENTITY insertHTMLCmd.accesskey "H"> +<!ENTITY insertMathCmd.label "מתמטיקה…"> +<!ENTITY insertMathCmd.accesskey "מ"> +<!ENTITY insertCharsCmd.label "תווים וסמלים..."> +<!ENTITY insertCharsCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY insertBreakAllCmd.label "שבור מתחת לתמונה(ות)"> +<!ENTITY insertBreakAllCmd.accesskey "k"> + +<!-- Used just in context popup. --> +<!ENTITY createLinkCmd.label "יצירת קישור…"> +<!ENTITY createLinkCmd.accesskey "k"> +<!ENTITY editLinkCmd.label "ערוך קישור ב־Composer חדש"> +<!ENTITY editLinkCmd.accesskey "C"> + +<!-- Font Face SubMenu --> +<!ENTITY FontFaceSelect.title "גופן"> +<!ENTITY FontFaceSelect.tooltip "בחירת גופן"> +<!ENTITY fontfaceMenu.label "גופן"> +<!ENTITY fontfaceMenu.accesskey "ג"> +<!ENTITY fontVarWidth.label "רוחב משתנה"> +<!ENTITY fontVarWidth.accesskey "מ"> +<!ENTITY fontFixedWidth.label "רוחב קבוע"> +<!ENTITY fontFixedWidth.accesskey "ק"> +<!ENTITY fontFixedWidth.key "t"> +<!ENTITY fontHelvetica.label "Helvetica, Arial"> +<!ENTITY fontHelvetica.accesskey "l"> +<!ENTITY fontTimes.label "Times"> +<!ENTITY fontTimes.accesskey "T"> +<!ENTITY fontCourier.label "Courier"> +<!ENTITY fontCourier.accesskey "C"> + +<!-- Font Size SubMenu --> +<!ENTITY FontSizeSelect.title "גודל גופן"> +<!ENTITY FontSizeSelect.tooltip "בחירת גודל גופן"> +<!ENTITY decreaseFontSize.label "קטן יותר"> +<!ENTITY decreaseFontSize.accesskey "ק"> +<!ENTITY decrementFontSize.key "<"> +<!ENTITY decrementFontSize.key2 ","> <!-- < is above this key on many keyboards --> +<!ENTITY increaseFontSize.label "גדול יותר"> +<!ENTITY increaseFontSize.accesskey "ד"> +<!ENTITY incrementFontSize.key ">"> +<!ENTITY incrementFontSize.key2 "."> <!-- > is above this key on many keyboards --> + +<!ENTITY fontSizeMenu.label "גודל"> +<!ENTITY fontSizeMenu.accesskey "ג"> +<!ENTITY size-tinyCmd.label "קטן מאוד"> +<!ENTITY size-tinyCmd.accesskey "ט"> +<!ENTITY size-smallCmd.label "קטן"> +<!ENTITY size-smallCmd.accesskey "ק"> +<!ENTITY size-mediumCmd.label "בינוני"> +<!ENTITY size-mediumCmd.accesskey "ב"> +<!ENTITY size-largeCmd.label "גדול"> +<!ENTITY size-largeCmd.accesskey "ג"> +<!ENTITY size-extraLargeCmd.label "גדול מאוד"> +<!ENTITY size-extraLargeCmd.accesskey "ד"> +<!ENTITY size-hugeCmd.label "ענק"> +<!ENTITY size-hugeCmd.accesskey "ע"> + +<!-- Font Style SubMenu --> +<!ENTITY fontStyleMenu.label "סגנון טקסט"> +<!ENTITY fontStyleMenu.accesskey "ס"> +<!ENTITY styleBoldCmd.label "מודגש"> +<!ENTITY styleBoldCmd.accesskey "b"> +<!ENTITY styleBoldCmd.key "b"> +<!ENTITY styleItalicCmd.label "נטוי"> +<!ENTITY styleItalicCmd.accesskey "I"> +<!ENTITY styleItalicCmd.key "i"> +<!ENTITY styleUnderlineCmd.label "קו תחתון"> +<!ENTITY styleUnderlineCmd.accesskey "u"> +<!ENTITY styleUnderlineCmd.key "u"> +<!ENTITY styleStrikeThruCmd.label "קו חוצה"> +<!ENTITY styleStrikeThruCmd.accesskey "k"> +<!ENTITY styleSuperscriptCmd.label "כתב עילי"> +<!ENTITY styleSuperscriptCmd.accesskey "p"> +<!ENTITY styleSubscriptCmd.label "כתב תחתי"> +<!ENTITY styleSubscriptCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY styleNonbreakingCmd.label "ללא שבירה"> +<!ENTITY styleNonbreakingCmd.accesskey "N"> +<!ENTITY styleEm.label "הדגשה"> +<!ENTITY styleEm.accesskey "e"> +<!ENTITY styleStrong.label "הדגשה חזקה יותר"> +<!ENTITY styleStrong.accesskey "t"> +<!ENTITY styleCite.label "ציטטה"> +<!ENTITY styleCite.accesskey "c"> +<!ENTITY styleAbbr.label "קיצור"> +<!ENTITY styleAbbr.accesskey "A"> +<!ENTITY styleAcronym.label "ראשי תיבות"> +<!ENTITY styleAcronym.accesskey "r"> +<!ENTITY styleCode.label "קוד"> +<!ENTITY styleCode.accesskey "o"> +<!ENTITY styleSamp.label "דוגמת פלט"> +<!ENTITY styleSamp.accesskey "m"> +<!ENTITY styleVar.label "משתנה"> +<!ENTITY styleVar.accesskey "v"> + +<!ENTITY formatFontColor.label "צבע טקסט…"> +<!ENTITY formatFontColor.accesskey "צ"> +<!ENTITY tableOrCellColor.label "צבע רקע של טבלה או תא…"> +<!ENTITY tableOrCellColor.accesskey "B"> + +<!ENTITY formatRemoveStyles.key "y"> +<!ENTITY formatRemoveLinks.key "k"> +<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.label "הסרת עוגנים בעלי שם"> +<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.accesskey "R"> +<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors2.key "R"> + +<!ENTITY paragraphMenu.label "פסקה"> +<!ENTITY paragraphMenu.accesskey "P"> +<!ENTITY paragraphParagraphCmd.label "פסקה"> +<!ENTITY paragraphParagraphCmd.accesskey "P"> +<!ENTITY heading1Cmd.label "כותרת 1"> +<!ENTITY heading1Cmd.accesskey "1"> +<!ENTITY heading2Cmd.label "כותרת 2"> +<!ENTITY heading2Cmd.accesskey "2"> +<!ENTITY heading3Cmd.label "כותרת 3"> +<!ENTITY heading3Cmd.accesskey "3"> +<!ENTITY heading4Cmd.label "כותרת 4"> +<!ENTITY heading4Cmd.accesskey "4"> +<!ENTITY heading5Cmd.label "כותרת 5"> +<!ENTITY heading5Cmd.accesskey "5"> +<!ENTITY heading6Cmd.label "כותרת 6"> +<!ENTITY heading6Cmd.accesskey "6"> +<!ENTITY paragraphAddressCmd.label "כתובת"> +<!ENTITY paragraphAddressCmd.accesskey "כ"> +<!ENTITY paragraphPreformatCmd.label "מעוצב מראש"> +<!ENTITY paragraphPreformatCmd.accesskey "f"> + +<!-- List menu items --> +<!ENTITY formatlistMenu.label "רשימה"> +<!ENTITY formatlistMenu.accesskey "ר"> +<!ENTITY noneCmd.label "ללא"> +<!ENTITY noneCmd.accesskey "ל"> +<!ENTITY listBulletCmd.label "עם תבליט"> +<!ENTITY listBulletCmd.accesskey "ת"> +<!ENTITY listNumberedCmd.label "ממוספר"> +<!ENTITY listNumberedCmd.accesskey "ס"> +<!ENTITY listTermCmd.label "מונח"> +<!ENTITY listTermCmd.accesskey "ח"> +<!ENTITY listDefinitionCmd.label "הגדרה"> +<!ENTITY listDefinitionCmd.accesskey "ה"> +<!ENTITY listPropsCmd.label "מאפייני רשימה…"> +<!ENTITY listPropsCmd.accesskey "ר"> + +<!ENTITY ParagraphSelect.title "פסקה"> +<!ENTITY ParagraphSelect.tooltip "בחירת תבנית פסקה"> +<!-- Shared in Paragraph, and Toolbar menulist --> +<!ENTITY bodyTextCmd.label "טקסט גוף"> +<!ENTITY bodyTextCmd.accesskey "ט"> +<!-- isn't used in menu now, but may be added in future --> +<!ENTITY advancedPropertiesCmd.label "מאפיינים מתקדמים"> +<!ENTITY advancedPropertiesCmd.accesskey "פ"> + +<!-- Align menu items --> +<!ENTITY alignMenu.label "יישור"> +<!ENTITY alignMenu.accesskey "י"> +<!ENTITY alignLeft.label "שמאל"> +<!ENTITY alignLeft.accesskey "ש"> +<!ENTITY alignLeft.tooltip "יישור לשמאל"> +<!ENTITY alignCenter.label "מרכז"> +<!ENTITY alignCenter.accesskey "מ"> +<!ENTITY alignCenter.tooltip "יישור למרכז"> +<!ENTITY alignRight.label "ימין"> +<!ENTITY alignRight.accesskey "י"> +<!ENTITY alignRight.tooltip "יישור לימין"> +<!ENTITY alignJustify.label "יישור דו־צידי"> +<!ENTITY alignJustify.accesskey "j"> +<!ENTITY alignJustify.tooltip "מיושר משני הצדדים"> + +<!-- Layer toolbar items --> +<!ENTITY absolutePosition.label "מיקום"> +<!ENTITY layer.tooltip "שכבה"> +<!ENTITY layerSendToBack.tooltip "העבר לרקע"> +<!ENTITY layerBringToFront.tooltip "הבא לקידמה"> + +<!ENTITY increaseIndent.label "הגדל כניסה"> +<!ENTITY increaseIndent.accesskey "i"> +<!ENTITY increaseIndent.key "="> +<!ENTITY decreaseIndent.label "הקטן כניסה"> +<!ENTITY decreaseIndent.accesskey "D"> +<!ENTITY decreaseIndent.key "-"> + +<!ENTITY colorsAndBackground.label "צבעי הדף ורקע..."> +<!ENTITY colorsAndBackground.accesskey "u"> + +<!-- Table Menu --> +<!ENTITY tableMenu.label "טבלה"> +<!ENTITY tableMenu.accesskey "b"> + +<!-- Select Submenu --> +<!ENTITY tableSelectMenu.label "בחירה"> +<!ENTITY tableSelectMenu.accesskey "s"> + +<!ENTITY tableSelectMenu2.label "בחירת טבלה"> +<!ENTITY tableSelectMenu2.accesskey "S"> +<!ENTITY tableInsertMenu2.label "הכנס טבלה"> +<!ENTITY tableInsertMenu2.accesskey "I"> +<!ENTITY tableDeleteMenu2.label "מחק טבלה"> +<!ENTITY tableDeleteMenu2.accesskey "D"> + +<!-- Insert SubMenu --> +<!ENTITY tableInsertMenu.label "הוספה"> +<!ENTITY tableInsertMenu.accesskey "i"> +<!ENTITY tableTable.label "טבלה"> +<!ENTITY tableTable.accesskey "t"> +<!ENTITY tableRow.label "שורה"> +<!ENTITY tableRows.label "שורה(ות)"> +<!ENTITY tableRow.accesskey "r"> +<!ENTITY tableRowAbove.label "שורה מעל"> +<!ENTITY tableRowAbove.accesskey "R"> +<!ENTITY tableRowBelow.label "שורה מתחת"> +<!ENTITY tableRowBelow.accesskey "b"> +<!ENTITY tableColumn.label "עמודה"> +<!ENTITY tableColumns.label "עמודה(ות)"> +<!ENTITY tableColumn.accesskey "o"> +<!ENTITY tableColumnBefore.label "עמודה לפני"> +<!ENTITY tableColumnBefore.accesskey "o"> +<!ENTITY tableColumnAfter.label "עמודה אחרי"> +<!ENTITY tableColumnAfter.accesskey "a"> +<!ENTITY tableCell.label "תא"> +<!ENTITY tableCells.label "תא(ים)"> +<!ENTITY tableCell.accesskey "c"> +<!ENTITY tableCellContents.label "תכולת תא"> +<!ENTITY tableCellContents.accesskey "n"> +<!ENTITY tableAllCells.label "כל התאים"> +<!ENTITY tableAllCells.accesskey "a"> +<!ENTITY tableCellBefore.label "תא לפני"> +<!ENTITY tableCellBefore.accesskey "C"> +<!ENTITY tableCellAfter.label "תא אחרי"> +<!ENTITY tableCellAfter.accesskey "f"> +<!-- Delete SubMenu --> +<!ENTITY tableDeleteMenu.label "מחק"> +<!ENTITY tableDeleteMenu.accesskey "D"> + +<!-- text for "Join Cells" is in editor.properties + ("JoinSelectedCells" and "JoinCellToRight") + the access key must exist in both of those strings + But value must be set here for accesskey to draw properly +--> +<!ENTITY tableJoinCells.label "א"> +<!ENTITY tableJoinCells.accesskey "א"> +<!ENTITY tableSplitCell.label "פצל תא"> +<!ENTITY tableSplitCell.accesskey "c"> +<!ENTITY convertToTable.label "צור טבלה מקטע נבחר"> +<!ENTITY convertToTable.accesskey "r"> +<!ENTITY tableProperties.label "מאפייני הטבלה…"> +<!ENTITY tableProperties.accesskey "o"> + +<!-- Toolbar-only items --> +<!ENTITY menuBar.tooltip "סרגל תפריטים"> +<!ENTITY formatToolbar.tooltip "סרגל כלים עיצוב"> +<!ENTITY cutToolbarCmd.tooltip "גזירה"> +<!ENTITY copyToolbarCmd.tooltip "העתקה"> +<!ENTITY pasteToolbarCmd.tooltip "הדבקה"> +<!ENTITY findToolbarCmd.label "מצא"> +<!ENTITY findToolbarCmd.tooltip "מצא טקסט בדף"> +<!ENTITY spellToolbarCmd.label "איות"> +<!ENTITY spellToolbarCmd.tooltip "בדיקת איות של קטע נבחר או דף שלם"> +<!ENTITY imageToolbarCmd.label "תמונה"> +<!ENTITY imageToolbarCmd.tooltip "הכנס תמונה חדשה או ערוך מאפייני תמונה נבחרת"> +<!ENTITY hruleToolbarCmd.label "קו אופקי"> +<!ENTITY hruleToolbarCmd.tooltip "הכנס קו אופקי או ערוך את מאפייני הקו הנבחר"> +<!ENTITY tableToolbarCmd.label "טבלה"> +<!ENTITY tableToolbarCmd.tooltip "הכנס טבלה חדשה או ערוך מאפייני טבלה נבחרת"> +<!ENTITY linkToolbarCmd.label "קישור"> +<!ENTITY linkToolbarCmd.tooltip "הכנס קישור חדש או ערוך מאפייני קישור נבחר"> +<!ENTITY anchorToolbarCmd.label "עוגן"> +<!ENTITY anchorToolbarCmd.tooltip "הכנס עוגן חדש או ערוך מאפייני עוגן נבחר"> +<!ENTITY colorButtons.title "צבעים"> +<!ENTITY TextColorButton.tooltip "בחירת צבע לטקסט"> +<!ENTITY BackgroundColorButton.tooltip "בחירת צבע לרקע"> +<!ENTITY HighlightColorButton.tooltip "בחירת צבע הדגשה לטקסט"> + +<!-- Editor toolbar --> +<!ENTITY absoluteFontSize.label "גודל גופן"> +<!ENTITY absoluteFontSizeToolbarCmd.tooltip "הגדרת גודל גופן"> +<!ENTITY smaller.label "קטן יותר"> +<!ENTITY decreaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "גודל גופן קטן יותר"> +<!ENTITY larger.label "גדול יותר"> +<!ENTITY increaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "גודל גופן גדול יותר"> +<!ENTITY bold.label "מודגש"> +<!ENTITY boldToolbarCmd.tooltip "מודגש"> +<!ENTITY italic.label "נטוי"> +<!ENTITY italicToolbarCmd.tooltip "נטוי"> +<!ENTITY underline.label "קו תחתון"> +<!ENTITY underlineToolbarCmd.tooltip "קו תחתי"> +<!ENTITY bullets.label "תבליטים"> +<!ENTITY bulletListToolbarCmd.tooltip "הפעל או הסר רשימה מובלטת"> +<!ENTITY numbers.label "מספרים"> +<!ENTITY numberListToolbarCmd.tooltip "הפעל או הסר רשימה ממוספרת"> +<!ENTITY outdentToolbarCmd.tooltip "הוצא טקסט (הזז שמאל)"> +<!ENTITY indentToolbarCmd.tooltip "הכנס טקסט (הזז ימינה)"> +<!ENTITY AlignPopupButton.tooltip "בחירת יישור טקסט"> +<!ENTITY InsertPopupButton.tooltip "הכנס קישור, עוגן, תמונה, קו אופקי, או טבלה"> +<!ENTITY alignLeftButton.label "יישור לשמאל"> +<!ENTITY alignLeftButton.tooltip "ישר טקסט לפי שוליים שמאליים"> +<!ENTITY alignCenterButton.label "יישור למרכז"> +<!ENTITY alignCenterButton.tooltip "יישור טקסט למרכז"> +<!ENTITY alignRightButton.label "יישור לימין"> +<!ENTITY alignRightButton.tooltip "ישר טקסט לפי שוליים ימניים"> +<!ENTITY alignJustifyButton.tooltip "ישר טקסט לפי שוליים שמאליים וימניים"> + +<!-- Structure Toolbar Context Menu items --> +<!ENTITY structSelect.label "בחירה"> +<!ENTITY structSelect.accesskey "ב"> +<!ENTITY structRemoveTag.label "הסרת תגית"> +<!ENTITY structRemoveTag.accesskey "ס"> +<!ENTITY structChangeTag.label "שינוי תגית"> +<!ENTITY structChangeTag.accesskey "ש"> + +<!-- TOC manipulation --> +<!ENTITY insertTOC.label "הוסף"> +<!ENTITY insertTOC.accesskey "i"> +<!ENTITY updateTOC.label "עדכון"> +<!ENTITY updateTOC.accesskey "ע"> +<!ENTITY removeTOC.label "הסרה"> +<!ENTITY removeTOC.accesskey "ה"> +<!ENTITY tocMenu.label "תוכן עניינים…"> +<!ENTITY tocMenu.accesskey "b"> diff --git a/l10n-he/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd b/l10n-he/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..74cce151e7 --- /dev/null +++ b/l10n-he/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd @@ -0,0 +1,20 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- +# Reviewer(s): +# +# http://tomercohen.com/ <tomer.mozilla@tomercohen.com> +# +--> + +<!--LOCALIZATION NOTE (editorCheck.label): DONT_TRANSLATE --> +<!ENTITY editorCheck.label "Composer"> +<!ENTITY editorCheck.accesskey "c"> + +<!ENTITY compose.label "Composer"> +<!ENTITY editing.label "הגדרות דף חדש"> +<!ENTITY toolbars.label "סרגלי כלים"> +<!ENTITY publish.label "פרסום"> + diff --git a/l10n-he/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd b/l10n-he/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..052f14341e --- /dev/null +++ b/l10n-he/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd @@ -0,0 +1,59 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Smiley Menu items --> +<!ENTITY insertSmiley.label "פרצוף מחייך"> +<!ENTITY insertSmiley.accesskey "S"> + +<!ENTITY smiley1Cmd.label "חיוך"> +<!ENTITY smiley1Cmd.accesskey "S"> +<!ENTITY smiley1Cmd.tooltip "הכנס פרצוף מחייך"> +<!ENTITY smiley2Cmd.label "זועף"> +<!ENTITY smiley2Cmd.accesskey "F"> +<!ENTITY smiley2Cmd.tooltip "הכנס פרצוף זועף"> +<!ENTITY smiley3Cmd.label "קורץ"> +<!ENTITY smiley3Cmd.accesskey "W"> +<!ENTITY smiley3Cmd.tooltip "הכנס פרצוף קורץ"> +<!ENTITY smiley4Cmd.label "חורץ־לשון"> +<!ENTITY smiley4Cmd.accesskey "T"> +<!ENTITY smiley4Cmd.tooltip "הכנס פרצוף חורץ־לשון"> +<!ENTITY smiley5Cmd.label "צוחק"> +<!ENTITY smiley5Cmd.accesskey "L"> +<!ENTITY smiley5Cmd.tooltip "הכנס פרצוף צוחק"> +<!ENTITY smiley6Cmd.label "נבוך"> +<!ENTITY smiley6Cmd.accesskey "E"> +<!ENTITY smiley6Cmd.tooltip "הכנס פרצוף נבוך"> +<!ENTITY smiley7Cmd.label "הססן"> +<!ENTITY smiley7Cmd.accesskey "U"> +<!ENTITY smiley7Cmd.tooltip "הכנס פרצוף הססן"> +<!ENTITY smiley8Cmd.label "הפתעה"> +<!ENTITY smiley8Cmd.accesskey "p"> +<!ENTITY smiley8Cmd.tooltip "הכנס פרצוף הפתעה"> +<!ENTITY smiley9Cmd.label "נשיקה"> +<!ENTITY smiley9Cmd.accesskey "K"> +<!ENTITY smiley9Cmd.tooltip "הכנס פרצוף נשיקה"> +<!ENTITY smiley10Cmd.label "צעק"> +<!ENTITY smiley10Cmd.accesskey "Y"> +<!ENTITY smiley10Cmd.tooltip "הכנס פרצוף צועק"> +<!ENTITY smiley11Cmd.label "'קול'"> +<!ENTITY smiley11Cmd.accesskey "C"> +<!ENTITY smiley11Cmd.tooltip "הכנס פרצוף 'קול'"> +<!ENTITY smiley12Cmd.label "פה־כסף"> +<!ENTITY smiley12Cmd.accesskey "M"> +<!ENTITY smiley12Cmd.tooltip "הכנס פרצוף פה־כסף"> +<!ENTITY smiley13Cmd.label "יד־לפה"> +<!ENTITY smiley13Cmd.accesskey "o"> +<!ENTITY smiley13Cmd.tooltip "הכנס פרצוף יד־לפה"> +<!ENTITY smiley14Cmd.label "תמים"> +<!ENTITY smiley14Cmd.accesskey "I"> +<!ENTITY smiley14Cmd.tooltip "הכנס פרצוף תמים"> +<!ENTITY smiley15Cmd.label "בכי"> +<!ENTITY smiley15Cmd.accesskey "r"> +<!ENTITY smiley15Cmd.tooltip "הכנס פרצוף בכי"> +<!ENTITY smiley16Cmd.label "שפתיים־חתומות"> +<!ENTITY smiley16Cmd.accesskey "a"> +<!ENTITY smiley16Cmd.tooltip "הכנס פרצוף שפתיים־חתומות"> +<!ENTITY SmileButton.tooltip "הכנס פרצוף מחייך"> + + diff --git a/l10n-he/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd b/l10n-he/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd new file mode 100644 index 0000000000..d202ff0bdc --- /dev/null +++ b/l10n-he/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd @@ -0,0 +1,30 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from content/pref-composer.xul --> + +<!--LOCALIZATION NOTE : FILE 'Composer' prefs dialog. Similar to Communcator 4.x Document Properties/Colors and Background --> + +<!--LOCALIZATION NOTE (pref.composer.title): DONT_TRANSLATE --> +<!ENTITY pref.composer.title "Composer"> +<!ENTITY recentFiles.title "תפריט דפים אחרונים"> +<!ENTITY documentsInMenu.label "מספר מרבי של דפים רשומים:"> +<!ENTITY documentsInMenu.accesskey "ר"> +<!ENTITY savingFiles.title "בעת שמירת או פרסום דפים"> +<!ENTITY preserveExisting.label "שמור על עיצוב מקור"> +<!ENTITY preserveExisting.accesskey "מ"> +<!ENTITY preserveExisting.tooltip "משמר שבירות שורה ועיצוב מקורי של הדף"> +<!ENTITY saveAssociatedFiles.label "שמור תמונות וקבצים מקושרים אחרים בעת שמירת דפים"> +<!ENTITY saveAssociatedFiles.accesskey "ש"> +<!ENTITY showPublishDialog.label "תמיד הראה את תיבת הדו־שיח ״פרסום״ בעת פרסום דפים"> +<!ENTITY showPublishDialog.accesskey "ת"> +<!ENTITY composerEditing.label "עריכה"> +<!ENTITY maintainStructure.label "שמור על מבנה הטבלה בעת הכנסת או מחיקת תאים"> +<!ENTITY maintainStructure.tooltip "שמירה על צורה מלבנית של טבלה על־ידי הוספה אוטומטית של תאים לאחר הוספה או מחיקה של תאים"> +<!ENTITY maintainStructure.accesskey "צ"> +<!ENTITY useCSS.label "השתמש בסגנונות CSS במקום רכיבי ותכונות HTML"> +<!ENTITY useCSS.accesskey "ה"> +<!ENTITY crInPCreatesNewP.label "מקש 'Return' בפסקה תמיד יוצר פסקה חדשה"> +<!ENTITY crInPCreatesNewP.accesskey "פ"> + diff --git a/l10n-he/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd b/l10n-he/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b7631b4197 --- /dev/null +++ b/l10n-he/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd @@ -0,0 +1,31 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.editing.title "הגדרות דף חדש"> + +<!ENTITY authorName.label "מחבר:"> +<!ENTITY authorName.accesskey "u"> +<!ENTITY pageColorHeader "הופעת ברירת המחדל לדף"> + +<!ENTITY defaultColors.label "צבעי ברירת המחדל של הקורא (אל תגדיר צבעים בדף)"> +<!ENTITY defaultColors.accesskey "d"> +<!ENTITY customColors.label "השתמש בצבעים מותאמים אישית:"> +<!ENTITY customColors.accesskey "c"> + +<!ENTITY normalText.label "טקסט רגיל"> +<!ENTITY normalText.accesskey "N"> +<!ENTITY linkText.label "טקסט קישור"> +<!ENTITY linkText.accesskey "L"> +<!ENTITY activeLinkText.label "טקסט של קישור פעיל"> +<!ENTITY activeLinkText.accesskey "A"> +<!ENTITY visitedLinkText.label "טקסט של קישור שביקרת בו"> +<!ENTITY visitedLinkText.accesskey "V"> +<!ENTITY background.label "רקע:"> +<!ENTITY background.accesskey "B"> +<!ENTITY colon.character ":"> + +<!ENTITY backgroundImage.label "תמונת רקע:"> +<!ENTITY backgroundImage.accesskey "m"> +<!ENTITY chooseFile.label "בחר קובץ..."> +<!ENTITY chooseFile.accesskey "o"> |