diff options
Diffstat (limited to '')
-rwxr-xr-x | l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd | 31 |
1 files changed, 31 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd b/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd new file mode 100755 index 0000000000..a7d7dfff52 --- /dev/null +++ b/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd @@ -0,0 +1,31 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pane.title "वापसी रसीद"> +<!ENTITY useGlobalPrefs.label "मेरा वैश्विक वापसी रसीद वरीयता इस खाता के लिये"> +<!ENTITY useGlobalPrefs.accesskey "U"> +<!ENTITY useCustomPrefs.label "इस खाता के लिये वापसी रसीद पसंदीदा करें"> +<!ENTITY useCustomPrefs.accesskey "C"> +<!ENTITY requestReceipt.label "संदेश भेजने के दौरान, हमेशा वापसी रसीद के लिये आग्रह करें"> +<!ENTITY requestReceipt.accesskey "W"> +<!ENTITY receiptArrive.label "जब एक वापसी रसीद:"> +<!ENTITY leaveIt.label "मेरे इनबॉक्स में छोड़ा"> +<!ENTITY leaveIt.accesskey "I"> +<!-- LOCALIZATION NOTE moveToSent.label Translate: 'Sent' according to Netscape glossary --> +<!ENTITY moveToSent.label "मेरे "Sent" फोल्डर में भेजें"> +<!ENTITY moveToSent.accesskey "M"> +<!ENTITY requestMDN.label "जब मैं एक वापसी रसीद के लिये एक आग्रह भेजें:"> +<!ENTITY returnSome.label "कुछ संदेश के लिये वापसी रसीद अनुमति दें"> +<!ENTITY returnSome.accesskey "e"> +<!ENTITY never.label "कभी एक वापसी रसीद न भेजें"> +<!ENTITY never.accesskey "N"> +<!ENTITY notInToCc.label "अगर मैं संदेश के To या Cc में हूं:"> +<!ENTITY notInToCc.accesskey "T"> +<!ENTITY outsideDomain.label "अगर प्रेषक मेरे डोमेन के बाहर है:"> +<!ENTITY outsideDomain.accesskey "s"> +<!ENTITY otherCases.label "सारे स्थिति में:"> +<!ENTITY otherCases.accesskey "o"> +<!ENTITY askMe.label "मुझसे पूछें"> +<!ENTITY alwaysSend.label "हमेशा भेजें"> +<!ENTITY neverSend.label "कभी मत भेजें"> |