diff options
Diffstat (limited to 'l10n-hr/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties')
-rw-r--r-- | l10n-hr/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties | 36 |
1 files changed, 36 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hr/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties b/l10n-hr/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties new file mode 100644 index 0000000000..dea37895be --- /dev/null +++ b/l10n-hr/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties @@ -0,0 +1,36 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## Signature Information strings +SINoneLabel=Poruka nema digitalni potpis +SINone=Ova poruka ne uključuje digitalni potpis pošiljatelja. Nedostatak digitalnog potpisa može značiti da je poruku poslao netko tko se pretvara da posjeduje ovu adresu e-pošte. Također je moguće da je poruka promjenjena dok je putovala mrežom. Međutim, nije vjerovatno da se jedan ili drugi događaj dogodio. +SIValidLabel=Poruka je potpisana +SIValid=Ova poruka uključuje važeći digitalni potpis. Poruka nije promijenjena od trenutka slanja. +SIInvalidLabel=Digitalni potpis je nevažeći +SIInvalidHeader=Ova poruka uključuje digitalni potpis, ali potpis nije važeći. +SIContentAltered=Potpis ne odgovara sadržaju poruke. Čini se da je poruka promjenjena nakon što ju je pošiljatelj potpisao. Ne biste trebali vjerovati točnosti ove poruke dok ne provjerite njezin sadržaj s pošiljateljem. +SIExpired=Certifikat korišten za potpisivanje poruke je istekao. Provjerite je li sat vašeg računala točno podešen. +SIRevoked=Certifikat korišten za potpisivanje poruke je opozvan. Ne biste trebali vjerovati točnosti ove poruke dok ne provjerite njezin sadržaj s pošiljateljem. +SINotYetValid=Certifikat korišten za potpisivanje poruke još nije postao valjan. Provjerite da li je sat vašeg kompjutera točno namješten. +SIUnknownCA=Certifikat korišten za potpisivanje poruke je izdan od nepoznatog izdavatelja. +SIUntrustedCA=Certifikat korišten za potpisivanje poruke je izdan od izdavatelja kojemu ne vjerujete za izdavanje ove vrste certifikata. +SIExpiredCA=Certifikat korišten za potpisivanje poruke je izdan od izdavatelja čiji je vlastiti certifikat istekao. Provjerite je li sat vašeg računala točno podešen. +SIRevokedCA=Certifikat korišten za potpisivanje poruke je izdan od izdavatelja čiji je vlastiti certifikat opozvan. Ne biste trebali vjerovati točnosti ove poruke dok ne provjerite njezin sadržaj s pošiljateljem. +SINotYetValidCA=Certifikat korišten za potpisivanje poruke je izdan od izdavatelja čiji vlastiti certifikat još nije postao valjan. Provjerite je li sat vašeg računala točno podešen. +SIInvalidCipher=Poruka je potpisana koristeći jačinu enkripcije koju vaša inačica programa ne podržava. +SIClueless=Pojavili su se nepoznati problemi s ovim digitalnim potpisom. Ne biste trebali vjerovati točnosti ove poruke dok ne provjerite njezin sadržaj s pošiljateljem. +SIPartiallyValidLabel=Poruka je potpisana +SIPartiallyValidHeader=Unatoč tome što je digitalni potpis valjan, nepoznato je jesu li pošiljatelj i potpisnik ista osoba. +SIHeaderMismatch=Adresa e-pošte navedena u certifikatu potpisnika je drugačija od adrese e-pošte koja je korištena za slanje poruke. Pogledajte detalje certifikata potpisa kako biste saznali tko je potpisao poruku. +SICertWithoutAddress=Certifikat korišten za potpisivanje poruke ne sadrži adresu e-pošte. Pogledajte detalje certifikata potpisa kako biste saznali tko je potpisao poruku. + +## Encryption Information strings +EINoneLabel2=Poruka nije kriptirana +EINone=Poruka nije kriptirana prije slanja. Nekriptirane informacije poslane preko Interneta mogu pročitati druge osobe prilikom transfera. +EIValidLabel=Poruka je kriptirana +EIValid=Poruka je kriptirana prije slanja. Kriptiranje uvelike otežava drugim ljudima čitanje informacija dok putuju mrežom. +EIInvalidLabel=Poruka ne može biti dekriptirana +EIInvalidHeader=Poruka je kriptirana prije slanja, ali ne može biti dekriptirana. +EIContentAltered=Čini se da je sadržaj poruke promijenjen tijekom prijenosa. +EIClueless=Pojavili su se nepoznati problemi s ovom kriptiranom porukom. |