diff options
Diffstat (limited to 'l10n-hr/mail/installer/custom.properties')
-rw-r--r-- | l10n-hr/mail/installer/custom.properties | 85 |
1 files changed, 85 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hr/mail/installer/custom.properties b/l10n-hr/mail/installer/custom.properties new file mode 100644 index 0000000000..2f3940b142 --- /dev/null +++ b/l10n-hr/mail/installer/custom.properties @@ -0,0 +1,85 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +REG_APP_DESC=$BrandShortName je punokrvna e-mail aplikacija. $BrandShortName podržava IMAP i POP protokole, kao i HTML formatiranje poruka. Ugrađene kontrole neželjene pošte, RSS mogućnosti, moćno i brzo pretraživanje, provjera pravopisa pri tipkanju, globalna primljena poštu i napredno filtriranje poruka zaokružuje moderni set mogućnosti podržanih u programu $BrandShortName. +CONTEXT_OPTIONS=$BrandShortName m&ogućnosti +CONTEXT_SAFE_MODE=$BrandShortName &sigurnosni način rada +OPTIONS_PAGE_TITLE=Tip instalacije +OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Odaberite mogućnosti instalacije +SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Postavite prečace +SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Stvorite programske ikone +COMPONENTS_PAGE_TITLE=Postavite opcionalne komponente +COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=Opcionalne, preporučene komponente +OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=Usluga održavanja omogućuje, da se $BrandShortName neprimjetno ažurira u pozadini. +MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=Instaliraj &Servis održavanja +SUMMARY_PAGE_TITLE=Sažetak +SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=Spremno za početak $BrandShortName instalacije +SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName će biti instaliran na sljedeću lokaciju: +SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=Možda će biti potrebno ponovno pokrenuti vaše računalo kako bi se završila instalacija. +SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=Možda će biti potrebno ponovo pokrenuti vaše računalo kako bi završili uklanjanje programa. +SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=Koristi $BrandShortName kao zadani program za e-poštu +SUMMARY_INSTALL_CLICK=Kliknite na Instaliraj kako biste nastavili. +SUMMARY_UPGRADE_CLICK=Kliknite Nadogradi za nastavak. +SURVEY_TEXT=Reci&te nam što mislite o $BrandShortName +LAUNCH_TEXT=Po&kreni $BrandFullName sada +CREATE_ICONS_DESC=Dodaj ikone za $BrandShortName: +ICONS_DESKTOP=Na moju ra&dnu površinu +ICONS_STARTMENU=U moj &Start izbornik - direktorij Programi +ICONS_QUICKLAUNCH=U moju traku za &brzo pokretanje +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=$BrandShortName mora biti zatvoren kako bi nastavili instalaciju.\n\nMolim zatvorite $BrandShortName kako biste nastavili. +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=$BrandShortName mora biti zatvoren kako bi nastavili s uklanjanjem.\n\nMolim zatvorite $BrandShortName kako biste nastavili. +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH=$BrandShortName je već pokrenut.\n\nMolim zatvorite $BrandShortName prije pokretanja inačice programa koju ste upravo instalirali. +WARN_WRITE_ACCESS=Nemate dozvolu za pisanje u instalacijski direktorij.\n\nPritisnite OK kako biste odabrali drugi direktorij. +WARN_DISK_SPACE=Nemate dovoljno diskovnog prostora kako biste instalirali na ovu lokaciju.\n\nPritisnite OK kako bi ste odabrali drugu lokaciju. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=$BrandShortName ne može biti instaliran. Ova $BrandShortName inačica zahtjeva ${MinSupportedVer} ili noviju. Pritisnite tipku U redu za više informacija. +WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=$BrandShortName ne može biti instaliran. Ova $BrandShortName inačica zahtjeva procesor s ${MinSupportedCPU} podrškom. Pritisnite tipku U redu za više informacija. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=$BrandShortName ne može biti instaliran. Ova $BrandShortName inačica zahtjeva ${MinSupportedVer} ili noviju i procesor s ${MinSupportedCPU} podrškom. Pritisnite tipku U redu za više informacija. +WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=Morate ponovo pokrenuti vaše računalo kako biste završili prethodno $BrandShortName uklanjanje. Želite li sada ponovno pokrenuti računalo? +WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=Morate ponovo pokrenuti vaše računalo kako biste završili zadnju $BrandShortName nadogradnju. Želite li sada ponovno pokrenuti računalo? +ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=Greška pri stvaranju direktorija: +ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Kliknite na Odustani kako biste zaustavili instalaciju ili\nPokušaj ponovno kako biste ponovili instalaciju. + +UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=Ukloni $BrandFullName +UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=Uklonite $BrandFullName s vašeg računala. +UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=$BrandShortName će biti uklonjen sa sljedeće lokacije: +UN_CONFIRM_CLICK=Kliknite na Ukloni kako biste nastavili. + +BANNER_CHECK_EXISTING=Provjera postojeće instalacije… + +STATUS_INSTALL_APP=$BrandShortName instalacija… +STATUS_INSTALL_LANG=Instalacija jezičnih datoteka (${AB_CD})… +STATUS_UNINSTALL_MAIN=Uklanjanje $BrandShortName… +STATUS_CLEANUP=Čišćenje kaveza… + +# _DESC strings support approximately 65 characters per line. +# One line +OPTIONS_SUMMARY=Odaberite željenu vrstu instalacije, nakon toga kliknite na Naprijed. +# One line +OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName će biti instaliran s uobičajenim postavkama. +OPTION_STANDARD_RADIO=&Uobičajeno +# Two lines +OPTION_CUSTOM_DESC=Možete odabrati pojedine opcije koje će biti instalirane. Preporučeno za napredne korisnike. +OPTION_CUSTOM_RADIO=Pr&ilagođeno + +# LOCALIZATION NOTE: +# The following text replaces the Install button text on the summary page. +# Verify that the access key for InstallBtn (in override.properties) and +# UPGRADE_BUTTON is not already used by SUMMARY_TAKE_DEFAULTS. +UPGRADE_BUTTON=&Nadogradi |