summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-hr/mail/installer/override.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-hr/mail/installer/override.properties86
1 files changed, 86 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hr/mail/installer/override.properties b/l10n-hr/mail/installer/override.properties
new file mode 100644
index 0000000000..0de2e8173e
--- /dev/null
+++ b/l10n-hr/mail/installer/override.properties
@@ -0,0 +1,86 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+# Strings that require a space at the end should be enclosed with double
+# quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning
+# and end of a string enclose the strin with an additional double quote
+# (e.g. ""This will include quotes"").
+
+SetupCaption=$BrandFullName instalacija
+UninstallCaption=$BrandFullName uklanjanje
+BackBtn=< Na&trag
+NextBtn=&Naprijed >
+AcceptBtn=Prihv&aćam licenčne uvjete
+DontAcceptBtn=Ne prih&vaćam licenčne uvjete
+InstallBtn=&Instaliraj
+UninstallBtn=&Ukloni
+CancelBtn=Otkaži
+CloseBtn=&Zatvori
+BrowseBtn=P&retraži…
+ShowDetailsBtn=Prikaži &detalje
+ClickNext=Za nastavak kliknite na Naprijed.
+ClickInstall=Za pokretanje instalacije kliknite na Instaliraj.
+ClickUninstall=Za pokretanje uklanjanja kliknite na Ukloni.
+Completed=Dovršeno
+LicenseTextRB=Pregledajte licenčne uvjete prije $BrandFullNameDA instalacije. Ako prihvaćate sve uvjete, odaberite prvu opciju ispod. $_CLICK
+ComponentsText=Označite komponente koje želite instalirati i odznačite one koje ne želite instalirati. $_CLICK
+ComponentsSubText2_NoInstTypes=Odaberite komponente za instalaciju:
+DirText=$BrandFullNameDA će biti instaliran u sljedeći direktorij. Za instalaciju na drugu lokaciju, kliknite na tipku Pretraži i odaberite drugi direktorij. $_CLICK
+DirSubText=Odredišni direktorij
+DirBrowseText=Odaberite direktorij gdje želite instalirati $BrandFullNameDA:
+SpaceAvailable="Slobodan prostor: "
+SpaceRequired="Potrebno prostora: "
+UninstallingText=$BrandFullNameDA će biti uklonjen iz sljedećeg direktorija. $_CLICK
+UninstallingSubText=Uklanjanje iz:
+FileError=Greška prilikom otvaranja datoteke za zapisivanje: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKliknite Otkaži za zaustavljanje instalacije,\r\nPokušaj ponovno za novi pokušaj ili\r\nIgnoriraj za preskakanje ove datoteke.
+FileError_NoIgnore=Greška prilikom otvaranja datoteke za zapisivanje: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKliknite Pokušaj ponovno za novi pokušaj ili\r\nOtkaži za zaustavljanje instalacije.
+CantWrite="Nije moguće zapisivanje: "
+CopyFailed=Kopiranje neuspjelo
+CopyTo="Kopiraj u "
+Registering="Registracija: "
+Unregistering="Deregistracija: "
+SymbolNotFound="Nije moguće pronaći znak: "
+CouldNotLoad="Nije moguće učitavanje: "
+CreateFolder="Stvori direktorij: "
+CreateShortcut="Stvori prečac: "
+CreatedUninstaller="Stvori uklanjatelja: "
+Delete="Obriši datoteku: "
+DeleteOnReboot="Obriši kod ponovnog pokretanja računala: "
+ErrorCreatingShortcut="Greška pri stvaranju prečaca: "
+ErrorCreating="Greška pri stvaranju: "
+ErrorDecompressing=Greška kod raspakiravanja podataka! Oštećena instalacija?
+ErrorRegistering=Greška pri registraciji DLL-a
+ExecShell="ExecShell: "
+Exec="Izvrši: "
+Extract="Raspakiraj: "
+ErrorWriting="Raspakiravanje: greška zapisivanja u datoteku "
+InvalidOpcode=Instalacija oštećena: neispravan opcode
+NoOLE="Ne postoji OLE za: "
+OutputFolder="Izlazni direktorij: "
+RemoveFolder="Obriši direktorij: "
+RenameOnReboot="Preimenuj kod ponovnog pokretanja računala: "
+Rename="Preimenuj: "
+Skipped="Preskočeno: "
+CopyDetails=Kopiraj detalje u međuspremnik
+LogInstall=Zabilježi instalacijski proces
+Byte=B
+Kilo=k
+Mega=M
+Giga=G