diff options
Diffstat (limited to 'l10n-hsb/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties')
-rw-r--r-- | l10n-hsb/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties | 85 |
1 files changed, 85 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hsb/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties b/l10n-hsb/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties new file mode 100644 index 0000000000..c366e5566d --- /dev/null +++ b/l10n-hsb/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties @@ -0,0 +1,85 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Download Cert dialog +# LOCALIZATION NOTE(newCAMessage1): +# %S is a string representative of the certificate being downloaded/imported. +newCAMessage1=Chceće "%S" za slědowace zaměry dowěrić? +unnamedCA=Certifikatowa awtorita (bjez mjena) + +# PKCS#12 file dialogs +getPKCS12FilePasswordMessage=Prošu zapodajće hesło, kotrež je so za zaklučowanje tutoho zawěsćenja certifikata wužiło: + +# Client auth +clientAuthRemember=Tutón rozsud sej spomjatkować +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthNickAndSerial): Represents a single cert when the +# user is choosing from a list of certificates. +# %1$S is the nickname of the cert. +# %2$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. +clientAuthNickAndSerial=%1$S [%2$S] +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthHostnameAndPort): +# %1$S is the hostname of the server. +# %2$S is the port of the server. +clientAuthHostnameAndPort=%1$S:%2$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage1): %S is the Organization of the server +# cert. +clientAuthMessage1=Organizacija: "%S" +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage2): %S is the Organization of the issuer +# cert of the server cert. +clientAuthMessage2=Wudaty pod: "%S" +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedTo): %1$S is the Distinguished Name of the +# currently selected client cert, such as "CN=John Doe,OU=Example" (without +# quotes). +clientAuthIssuedTo=Wudaty na: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthSerial): %1$S is the serial number of the selected +# cert in AA:BB:CC hex format. +clientAuthSerial=Serijowe čisło: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthValidityPeriod): +# %1$S is the already localized notBefore date of the selected cert. +# %2$S is the already localized notAfter date of the selected cert. +clientAuthValidityPeriod=Płaćiwy wot %1$S do %2$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthKeyUsages): %1$S is a comma separated list of +# already localized key usages the selected cert is valid for. +clientAuthKeyUsages=Klučowe wužića: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthEmailAddresses): %1$S is a comma separated list of +# e-mail addresses the selected cert is valid for. +clientAuthEmailAddresses=E-mejlowe adresy: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedBy): %1$S is the Distinguished Name of the +# cert which issued the selected cert. +clientAuthIssuedBy=Wudaty wot: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthStoredOn): %1$S is the name of the PKCS #11 token +# the selected cert is stored on. +clientAuthStoredOn=Składowany na: %1$S + +# Page Info +pageInfo_NoEncryption=Zwisk njezaklučowany +pageInfo_Privacy_None1=Websydło %S njepodpěruje zaklučowanje za stronu, kotruž sej runje wobhladujeće. +pageInfo_Privacy_None2=Informacije, kotrež sćelu so bjez zaklučowanja přez Internet, hodźa so wot druhich ludźi widźeć, mjeztym zo jón přeprěkuja.\u0020 +pageInfo_Privacy_None4=Strona, kotruž sej wobhladujeće, njebě zaklučowana, prjedy hač je so přez internet pósłała. +# LOCALIZATION NOTE (pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol and pageInfo_BrokenEncryption): +# %1$S is the name of the encryption standard, +# %2$S is the key size of the cipher. +# %3$S is protocol version like "SSL 3" or "TLS 1.2" +pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol=Zwisk zaklučowany (%1$S, bitowe kluče %2$S, %3$S) +pageInfo_BrokenEncryption=Złamane zaklučowanje (%1$S, bitowe kluče %2$S, %3$S) +pageInfo_Privacy_Encrypted1=Strona, kotruž sej wobhladujeće, je so zaklučowała, prjedy hač je so přez internet pósłała. +pageInfo_Privacy_Encrypted2=Zaklučowanje poćežuje njeawtorizowanym wosobam informacije widźeć, kotrež so mjez ličakami wuměnjeja. Je tohodla prawdźe jara njepodobne, zo je něchtó tutu stronu přečitał, hdyž je wona syć přeprěčiła. +pageInfo_MixedContent=Zwisk zdźěla zaklučowany +pageInfo_MixedContent2=Dźěle strony, kotruž sej runje wobhladujeće, njejsu so zaklučowali, prjedy hač internet přepřěčichu. +pageInfo_WeakCipher=Waš zwisk z tutym websydłom wužiwa słabe zaklučowanje a njeje priwatny. Druzy ludźo móža waše informacije widźeć abo zadźerženje websydła změnić. +pageInfo_CertificateTransparency_Compliant=Tute websydło wotpowěduje prawidłam certifikatoweje transparency. + +# Token Manager +password_not_set=(njenastajeny) +failed_pw_change=Njeje móžno, hłowne hesło změnić. +incorrect_pw=Njejsće prawe aktualne hłowne hesło zapodał. Prošu spytajće hišće raz. +pw_change_ok=Hłowne hesło je so wuspěšnje změniło. +pw_erased_ok=Warnowanje! Sće swoje hłowne hesło zhašał.\u0020 +pw_not_wanted=Warnowanje! Sće rozsudźił, žane hłowne hesło wužiwać. +pw_empty_warning=Waše składowane webowe a e-mejlow hesła, formularne daty a priwatne kluče njebudu so škitać. +pw_change2empty_in_fips_mode=Sće tuchwilu w modusu FIPS. FIPS žada sej hłowne hesło. +enable_fips=FIPS zmóžnić + +resetPasswordConfirmationTitle=Hłowne hesło wróćo stajić +resetPasswordConfirmationMessage=Waše hesło je so wróćo stajiło. |