diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-hu/browser/chrome/browser/browser.dtd | 292 |
1 files changed, 292 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hu/browser/chrome/browser/browser.dtd b/l10n-hu/browser/chrome/browser/browser.dtd new file mode 100644 index 0000000000..83a27c8058 --- /dev/null +++ b/l10n-hu/browser/chrome/browser/browser.dtd @@ -0,0 +1,292 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the browser main menu items --> +<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkeys --> + +<!ENTITY appmenu.tooltip "Menü megnyitása"> +<!ENTITY navbarOverflow.label "További eszközök…"> + +<!-- Tab context menu --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (pinTab.label, unpinTab.label): "Pin" is being +used as a metaphor for expressing the fact that these tabs are "pinned" to the +left edge of the tabstrip. Really we just want the string to express the idea +that this is a lightweight and reversible action that keeps your tab where you +can reach it easily. --> +<!ENTITY pinTab.label "Lap rögzítése"> +<!ENTITY unpinTab.label "Lap feloldása"> + +<!ENTITY listAllTabs.label "Minden lap felsorolása"> + +<!ENTITY tabCmd.label "Új lap"> +<!ENTITY openFileCmd.label "Fájl megnyitása…"> +<!ENTITY printCmd.label "Nyomtatás…"> + +<!ENTITY taskManagerCmd.label "Feladatkezelő"> + +<!ENTITY menubarCmd.label "Menüsor"> +<!ENTITY menubarCmd.accesskey "M"> +<!-- LOCALIZATION NOTE: The accessibleLabel is a spoken label that should not +include the word "toolbar" or such, because screen readers already know that +this container is a toolbar. This avoids double-speaking. --> +<!ENTITY navbar.accessibleLabel "Navigáció"> +<!ENTITY personalbarCmd.label "Könyvjelző eszköztár"> +<!ENTITY personalbarCmd.accesskey "K"> +<!-- LOCALIZATION NOTE: The accessibleLabel is a spoken label that should not +include the word "toolbar" or such, because screen readers already know that +this container is a toolbar. This avoids double-speaking. --> +<!ENTITY personalbar.accessibleLabel "Könyvjelzők"> +<!ENTITY bookmarksToolbarItem.label "Könyvjelző eszköztár elemei"> + +<!ENTITY fullScreenCmd.label "Teljes képernyő"> + + +<!-- } is above this key on many keyboards --> + + +<!ENTITY pictureInPictureHideToggle.label "Kép a képben kapcsoló elrejtése"> +<!ENTITY pictureInPictureHideToggle.accesskey "r"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (fxa.menu) Used to define the different labels + for the Firefox Account toolbar menu screen. The `Signed in as` text is + followed by the user's email. --> +<!ENTITY fxa.menu.syncSettings2.label "&syncBrand.shortName.label; beállítások"> +<!ENTITY fxa.menu.connectAnotherDevice2.label "Másik eszköz csatlakoztatása…"> +<!ENTITY fxa.menu.firefoxAccount "&syncBrand.fxAccount.label;"> + +<!ENTITY fxa.menu.signin.label "Jelentkezzen be a &brandProductName;ba"> +<!ENTITY fxa.menu.turnOnSync.label "&syncBrand.shortName.label; bekapcsolása"> +<!ENTITY fxa.menu.firefoxServices.label "&brandProductName; szolgáltatások"> +<!ENTITY fxa.menu.account.label "Fiók"> +<!ENTITY fxa.menu.settings.label "Beállítások"> +<!ENTITY fxa.menu.accountSettings.label "Fiókbeállítások"> +<!ENTITY fxa.menu.manageAccount2.label "Fiók kezelése"> +<!ENTITY fxa.menu.signOut.label "Kijelentkezés…"> +<!ENTITY fxa.menu.setupSync.label "&syncBrand.shortName.label; beállítása…"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (fxa.service) Used to define the different FxA services + for the Firefox Account toolbar menu screen. --> +<!ENTITY fxa.service.sendTab.description "Küldjön el egy lapot bármely eszközére, amelyen be van jelentkezve."> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (fullscreenWarning.beforeDomain.label, + fullscreenWarning.afterDomain.label): these two strings are used + respectively before and after the domain requiring fullscreen. + Localizers can use one of them, or both, to better adapt this + sentence to their language. --> +<!ENTITY fullscreenWarning.beforeDomain.label "A(z) "> +<!ENTITY fullscreenWarning.afterDomain.label "mostantól teljes képernyős"> +<!ENTITY fullscreenWarning.generic.label "A dokumentum mostantól teljes képernyős"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (exitDOMFullscreen.button, + exitDOMFullscreenMac.button): the "escape" button on PC keyboards + is uppercase, while on Mac keyboards it is lowercase --> +<!ENTITY exitDOMFullscreen.button "Kilépés a teljes képernyőből (Esc)"> +<!ENTITY exitDOMFullscreenMac.button "Kilépés a teljes képernyőből (esc)"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (pointerlockWarning.beforeDomain.label, + pointerlockWarning.afterDomain.label): these two strings are used + respectively before and after the domain requiring pointerlock. + Localizers can use one of them, or both, to better adapt this + sentence to their language. --> +<!ENTITY pointerlockWarning.beforeDomain.label "A következő irányítja az egérmutatót: "> +<!ENTITY pointerlockWarning.afterDomain.label ". Nyomja meg az Esc gombot az irányítás visszavételéhez."> +<!ENTITY pointerlockWarning.generic.label "Ez a dokumentum vezérli az egérmutatóját. Nyomja meg az Esc gombot az irányítás visszavételéhez."> + +<!ENTITY showAllBookmarks2.label "Minden könyvjelző megjelenítése"> +<!ENTITY recentBookmarks.label "Nemrég könyvjelzőzött"> +<!ENTITY bookmarksToolbarChevron.tooltip "További könyvjelzők megjelenítése"> + +<!ENTITY printButton.label "Nyomtatás"> +<!ENTITY printButton.tooltip "Oldal kinyomtatása"> + + +<!ENTITY searchItem.title "Keresés"> + +<!-- Toolbar items --> +<!ENTITY homeButton.label "Kezdőlap"> +<!ENTITY homeButton.defaultPage.tooltip "&brandShortName; kezdőoldal"> + +<!ENTITY bookmarksButton.label "Könyvjelzők"> + +<!ENTITY bookmarksSubview.label "Könyvjelzők"> +<!ENTITY bookmarksMenuButton2.label "Könyvjelzők menü"> +<!ENTITY bookmarksMenuButton.other.label "Más könyvjelzők"> +<!ENTITY bookmarksMenuButton.mobile.label "Mobil könyvjelzők"> +<!ENTITY viewBookmarksSidebar2.label "Könyvjelzők oldalsáv megjelenítése"> +<!ENTITY hideBookmarksSidebar.label "Könyvjelzők oldalsáv elrejtése"> +<!ENTITY viewBookmarksToolbar.label "Könyvjelző eszköztár megjelenítése"> +<!ENTITY hideBookmarksToolbar.label "Könyvjelző eszköztár elrejtése"> +<!ENTITY searchBookmarks.label "Könyvjelzők keresése"> +<!ENTITY bookmarkingTools.label "Könyvjelzőzési eszközök"> +<!ENTITY addBookmarksMenu.label "Könyvjelzők menü hozzáadása az eszköztárhoz"> +<!ENTITY removeBookmarksMenu.label "Könyvjelzők menü eltávolítása az eszköztárról"> + +<!ENTITY historyButton.label "Előzmények"> + +<!ENTITY downloads.label "Letöltések"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (libraryDownloads.label): This label is similar to + - downloads.label, but used in the Library panel. --> +<!ENTITY libraryDownloads.label "Letöltések"> +<!ENTITY addons.label "Kiegészítők"> + +<!ENTITY webDeveloperMenu.label "Webfejlesztő"> + +<!ENTITY newNavigatorCmd.label "Új ablak"> +<!ENTITY newPrivateWindow.label "Új privát ablak"> + +<!ENTITY editMenu.label "Szerkesztés"> +<!ENTITY preferencesCmd2.label "Beállítások"> +<!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Beállítások"> +<!ENTITY logins.label "Bejelentkezések és jelszavak"> + +<!ENTITY overflowCustomizeToolbar.label "Eszköztár testreszabása…"> +<!ENTITY overflowCustomizeToolbar.accesskey "E"> + +<!ENTITY historyMenu.label "Előzmények"> +<!ENTITY historyUndoMenu.label "Nemrég bezárt lapok"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (historyUndoWindowMenu): see bug 394759 --> +<!ENTITY historyUndoWindowMenu.label "Nemrég bezárt ablakok"> + +<!ENTITY appMenuHistory.showAll.label "Minden előzmény megjelenítése"> +<!ENTITY appMenuHistory.clearRecent.label "Előzmények törlése…"> +<!ENTITY appMenuHistory.restoreSession.label "Előző munkamenet helyreállítása"> +<!ENTITY appMenuHistory.viewSidebar.label "Előzmények oldalsáv megjelenítése"> +<!ENTITY appMenuHistory.hideSidebar.label "Előzmények oldalsáv elrejtése"> +<!ENTITY appMenuHistory.recentHistory.label "Közelmúltbeli előzmények"> +<!ENTITY appMenuHelp.label "Súgó"> + +<!ENTITY appMenuRemoteTabs.label "Szinkronizált lapok"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.notabs.label): This is shown beneath + the name of a device when that device has no open tabs --> +<!ENTITY appMenuRemoteTabs.notabs.label "Nincsenek nyitott lapok"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.showMore.label, appMenuRemoteTabs.showMore.tooltip): + This is shown after the tabs list if we can display more tabs by clicking on the button --> +<!ENTITY appMenuRemoteTabs.showMore.label "Több megjelenítése"> +<!ENTITY appMenuRemoteTabs.showMore.tooltip "Több lap megjelenítése erről az eszközről"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.showAll.label, appMenuRemoteTabs.showAll.tooltip): + This is shown after the tabs list if we can all the remaining tabs by clicking on the button --> +<!ENTITY appMenuRemoteTabs.showAll.label "Összes megjelenítése"> +<!ENTITY appMenuRemoteTabs.showAll.tooltip "Összes lap megjelenítése erről a készülékről"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.tabsnotsyncing.label): This is shown + when Sync is configured but syncing tabs is disabled. --> +<!ENTITY appMenuRemoteTabs.tabsnotsyncing.label "Kapcsolja be a lapszinkronizálást a más készülékeiről származó lapok listájának megjelenítéséhez."> +<!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.noclients.subtitle): This is shown + when Sync is configured but this appears to be the only device attached to + the account. We also show links to download Firefox for android/ios. --> +<!ENTITY appMenuRemoteTabs.noclients.subtitle "Szeretné a más eszközein megnyitott lapjait itt látni?"> +<!ENTITY appMenuRemoteTabs.opensyncprefs.label "Szinkronizálási beállítások megnyitása"> +<!ENTITY appMenuRemoteTabs.welcome.label "Tekintse meg a más eszközökről származó lapok listáját."> +<!ENTITY appMenuRemoteTabs.unverified.label "A fiókját ellenőrizni kell."> +<!ENTITY appMenuRemoteTabs.signintosync.label "Bejelentkezés a &syncBrand.shortName.label;be…"> +<!ENTITY appMenuRemoteTabs.turnonsync.label "&syncBrand.shortName.label; bekapcsolása…"> +<!ENTITY appMenuRemoteTabs.managedevices.label "Eszközök kezelése…"> +<!ENTITY appMenuRemoteTabs.sidebar.label "Szinkronizált lapok oldalsáv"> +<!ENTITY appMenuRemoteTabs.hidesidebar.label "Szinkronizált lapok oldalsáv elrejtése"> +<!ENTITY appMenuRemoteTabs.connectdevice.label "Másik eszköz csatlakoztatása"> + +<!ENTITY appMenuRecentHighlights.label "Friss kiemelések"> + +<!ENTITY customizeMenu.addToToolbar.label "Hozzáadás az eszköztárhoz"> +<!ENTITY customizeMenu.addToToolbar.accesskey "H"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (customizeMenu.addToOverflowMenu.label, + customizeMenu.pinToOverflowMenu.label, customizeMenu.unpinFromOverflowMenu.label) + The overflow menu is the menu that appears if you click the chevron (>> button) + in the location bar. --> +<!ENTITY customizeMenu.addToOverflowMenu.label "Hozzáadás a túlcsorduló menühöz"> +<!ENTITY customizeMenu.addToOverflowMenu.accesskey "M"> +<!ENTITY customizeMenu.unpinFromOverflowMenu.label "Eltávolítás a túlcsorduló menüből"> +<!ENTITY customizeMenu.unpinFromOverflowMenu.accesskey "E"> +<!ENTITY customizeMenu.removeFromToolbar.label "Eltávolítás az eszköztárról"> +<!ENTITY customizeMenu.removeFromToolbar.accesskey "e"> +<!ENTITY customizeMenu.addMoreItems.label "További elemek hozzáadása…"> +<!ENTITY customizeMenu.addMoreItems.accesskey "T"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (moreMenu.label) This label is used in the new Photon + app (hamburger) menu. When clicked, it opens a subview that contains + secondary commands. --> +<!ENTITY moreMenu.label "Több"> + +<!ENTITY contentSearchSubmit.tooltip "Keresés indítása"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (searchInput.placeholder): + This string is displayed in the search box when the input field is empty. --> +<!ENTITY searchInput.placeholder "Keresés"> +<!ENTITY searchIcon.tooltip "Keresés"> + +<!ENTITY openLinkCmdInTab.accesskey "l"> + +<!ENTITY pageAction.copyLink.label "Hivatkozás másolása"> + +<!ENTITY saveToPocketCmd.label "Oldal mentése a Pocketbe"> +<!ENTITY pocketMenuitem.label "Pocket lista megjelenítése"> + +<!ENTITY emailPageCmd.label "Hivatkozás küldése e-mailben…"> + +<!-- Media (video/audio) controls --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE : +fullZoomEnlargeCmd.commandkey3, fullZoomReduceCmd.commandkey2 and +fullZoomResetCmd.commandkey2 are alternative acceleration keys for zoom. +If shift key is needed with your locale popular keyboard for them, +you can use these alternative items. Otherwise, their values should be empty. --> + +<!ENTITY fullZoom.label "Nagyítás"> + +<!ENTITY sidebarCloseButton.tooltip "Oldalsáv bezárása"> + +<!ENTITY quitApplicationCmdWin2.label "Kilépés"> +<!ENTITY quitApplicationCmdWin2.accesskey "K"> +<!ENTITY quitApplicationCmdWin2.tooltip "Kilépés a &brandShorterName;ból"> +<!ENTITY quitApplicationCmd.label "Kilépés"> +<!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "K"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac2.label "Kilépés a &brandShorterName;ból"> + +<!ENTITY allowPopups.accesskey "m"> +<!-- On Windows we use the term "Options" to describe settings, but + on Linux and Mac OS X we use "Preferences" - carry that distinction + over into this string, which is used in the "popup blocked" info bar . --> +<!ENTITY editPopupSettingsUnix.label "Felugró ablakok tiltásának beállításai…"> +<!ENTITY editPopupSettings.label "Felugró ablakok tiltásának beállításai…"> +<!ENTITY editPopupSettings.accesskey "F"> +<!ENTITY dontShowMessage.accesskey "n"> + +<!ENTITY findOnCmd.label "Keresés ezen az oldalon…"> + +<!ENTITY spellAddDictionaries.label "Szótárak hozzáadása…"> +<!ENTITY spellAddDictionaries.accesskey "S"> + + +<!-- Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers. + The word "toolbar" is appended automatically and should not be contained below! --> +<!ENTITY tabsToolbar.label "Böngészőlapok"> + +<!ENTITY syncBrand.shortName.label "Sync"> + +<!ENTITY customizeMode.autoHideDownloadsButton.label "Automatikus elrejtés"> + + +<!ENTITY uiTour.infoPanel.close "Bezárás"> + +<!ENTITY panicButton.thankyou.msg1 "Legutóbbi előzményei törölve."> +<!ENTITY panicButton.thankyou.msg2 "Biztonságos böngészést!"> +<!ENTITY panicButton.thankyou.buttonlabel "Köszönjük!"> + +<!ENTITY updateAvailable.panelUI.label "&brandShorterName; frissítés letöltése"> +<!ENTITY updateManual.panelUI.label "A &brandShorterName; friss példányának letöltése"> +<!ENTITY updateUnsupported.panelUI.label "Nem tud további frissítéseket végrehajtani"> +<!ENTITY updateRestart.panelUI.label2 "Újraindítás a &brandShorterName; frissítéséhez"> + +<!ENTITY sendToDevice.syncNotReady.label "Eszközök szinkronizálása…"> + +<!ENTITY pageAction.shareUrl.label "Megosztás"> +<!ENTITY pageAction.shareMore.label "Továbbiak…"> + +<!ENTITY libraryButton.tooltip "Előzmények, mentett könyvjelzők megtekintése"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE: (accessibilityIndicator.tooltip): This is used to + display a tooltip for accessibility indicator in toolbar/tabbar. It is also + used as a textual label for the indicator used by assistive technology + users. --> +<!ENTITY accessibilityIndicator.tooltip "Akadálymentesítési funkciók engedélyezve"> |