summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-hu/browser/chrome/browser/browser.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-hu/browser/chrome/browser/browser.dtd292
1 files changed, 292 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hu/browser/chrome/browser/browser.dtd b/l10n-hu/browser/chrome/browser/browser.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..83a27c8058
--- /dev/null
+++ b/l10n-hu/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -0,0 +1,292 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the browser main menu items -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkeys -->
+
+<!ENTITY appmenu.tooltip "Menü megnyitása">
+<!ENTITY navbarOverflow.label "További eszközök…">
+
+<!-- Tab context menu -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (pinTab.label, unpinTab.label): "Pin" is being
+used as a metaphor for expressing the fact that these tabs are "pinned" to the
+left edge of the tabstrip. Really we just want the string to express the idea
+that this is a lightweight and reversible action that keeps your tab where you
+can reach it easily. -->
+<!ENTITY pinTab.label "Lap rögzítése">
+<!ENTITY unpinTab.label "Lap feloldása">
+
+<!ENTITY listAllTabs.label "Minden lap felsorolása">
+
+<!ENTITY tabCmd.label "Új lap">
+<!ENTITY openFileCmd.label "Fájl megnyitása…">
+<!ENTITY printCmd.label "Nyomtatás…">
+
+<!ENTITY taskManagerCmd.label "Feladatkezelő">
+
+<!ENTITY menubarCmd.label "Menüsor">
+<!ENTITY menubarCmd.accesskey "M">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: The accessibleLabel is a spoken label that should not
+include the word "toolbar" or such, because screen readers already know that
+this container is a toolbar. This avoids double-speaking. -->
+<!ENTITY navbar.accessibleLabel "Navigáció">
+<!ENTITY personalbarCmd.label "Könyvjelző eszköztár">
+<!ENTITY personalbarCmd.accesskey "K">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: The accessibleLabel is a spoken label that should not
+include the word "toolbar" or such, because screen readers already know that
+this container is a toolbar. This avoids double-speaking. -->
+<!ENTITY personalbar.accessibleLabel "Könyvjelzők">
+<!ENTITY bookmarksToolbarItem.label "Könyvjelző eszköztár elemei">
+
+<!ENTITY fullScreenCmd.label "Teljes képernyő">
+
+
+<!-- } is above this key on many keyboards -->
+
+
+<!ENTITY pictureInPictureHideToggle.label "Kép a képben kapcsoló elrejtése">
+<!ENTITY pictureInPictureHideToggle.accesskey "r">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (fxa.menu) Used to define the different labels
+ for the Firefox Account toolbar menu screen. The `Signed in as` text is
+ followed by the user's email. -->
+<!ENTITY fxa.menu.syncSettings2.label "&syncBrand.shortName.label; beállítások">
+<!ENTITY fxa.menu.connectAnotherDevice2.label "Másik eszköz csatlakoztatása…">
+<!ENTITY fxa.menu.firefoxAccount "&syncBrand.fxAccount.label;">
+
+<!ENTITY fxa.menu.signin.label "Jelentkezzen be a &brandProductName;ba">
+<!ENTITY fxa.menu.turnOnSync.label "&syncBrand.shortName.label; bekapcsolása">
+<!ENTITY fxa.menu.firefoxServices.label "&brandProductName; szolgáltatások">
+<!ENTITY fxa.menu.account.label "Fiók">
+<!ENTITY fxa.menu.settings.label "Beállítások">
+<!ENTITY fxa.menu.accountSettings.label "Fiókbeállítások">
+<!ENTITY fxa.menu.manageAccount2.label "Fiók kezelése">
+<!ENTITY fxa.menu.signOut.label "Kijelentkezés…">
+<!ENTITY fxa.menu.setupSync.label "&syncBrand.shortName.label; beállítása…">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (fxa.service) Used to define the different FxA services
+ for the Firefox Account toolbar menu screen. -->
+<!ENTITY fxa.service.sendTab.description "Küldjön el egy lapot bármely eszközére, amelyen be van jelentkezve.">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (fullscreenWarning.beforeDomain.label,
+ fullscreenWarning.afterDomain.label): these two strings are used
+ respectively before and after the domain requiring fullscreen.
+ Localizers can use one of them, or both, to better adapt this
+ sentence to their language. -->
+<!ENTITY fullscreenWarning.beforeDomain.label "A(z) ">
+<!ENTITY fullscreenWarning.afterDomain.label "mostantól teljes képernyős">
+<!ENTITY fullscreenWarning.generic.label "A dokumentum mostantól teljes képernyős">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (exitDOMFullscreen.button,
+ exitDOMFullscreenMac.button): the "escape" button on PC keyboards
+ is uppercase, while on Mac keyboards it is lowercase -->
+<!ENTITY exitDOMFullscreen.button "Kilépés a teljes képernyőből (Esc)">
+<!ENTITY exitDOMFullscreenMac.button "Kilépés a teljes képernyőből (esc)">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (pointerlockWarning.beforeDomain.label,
+ pointerlockWarning.afterDomain.label): these two strings are used
+ respectively before and after the domain requiring pointerlock.
+ Localizers can use one of them, or both, to better adapt this
+ sentence to their language. -->
+<!ENTITY pointerlockWarning.beforeDomain.label "A következő irányítja az egérmutatót: ">
+<!ENTITY pointerlockWarning.afterDomain.label ". Nyomja meg az Esc gombot az irányítás visszavételéhez.">
+<!ENTITY pointerlockWarning.generic.label "Ez a dokumentum vezérli az egérmutatóját. Nyomja meg az Esc gombot az irányítás visszavételéhez.">
+
+<!ENTITY showAllBookmarks2.label "Minden könyvjelző megjelenítése">
+<!ENTITY recentBookmarks.label "Nemrég könyvjelzőzött">
+<!ENTITY bookmarksToolbarChevron.tooltip "További könyvjelzők megjelenítése">
+
+<!ENTITY printButton.label "Nyomtatás">
+<!ENTITY printButton.tooltip "Oldal kinyomtatása">
+
+
+<!ENTITY searchItem.title "Keresés">
+
+<!-- Toolbar items -->
+<!ENTITY homeButton.label "Kezdőlap">
+<!ENTITY homeButton.defaultPage.tooltip "&brandShortName; kezdőoldal">
+
+<!ENTITY bookmarksButton.label "Könyvjelzők">
+
+<!ENTITY bookmarksSubview.label "Könyvjelzők">
+<!ENTITY bookmarksMenuButton2.label "Könyvjelzők menü">
+<!ENTITY bookmarksMenuButton.other.label "Más könyvjelzők">
+<!ENTITY bookmarksMenuButton.mobile.label "Mobil könyvjelzők">
+<!ENTITY viewBookmarksSidebar2.label "Könyvjelzők oldalsáv megjelenítése">
+<!ENTITY hideBookmarksSidebar.label "Könyvjelzők oldalsáv elrejtése">
+<!ENTITY viewBookmarksToolbar.label "Könyvjelző eszköztár megjelenítése">
+<!ENTITY hideBookmarksToolbar.label "Könyvjelző eszköztár elrejtése">
+<!ENTITY searchBookmarks.label "Könyvjelzők keresése">
+<!ENTITY bookmarkingTools.label "Könyvjelzőzési eszközök">
+<!ENTITY addBookmarksMenu.label "Könyvjelzők menü hozzáadása az eszköztárhoz">
+<!ENTITY removeBookmarksMenu.label "Könyvjelzők menü eltávolítása az eszköztárról">
+
+<!ENTITY historyButton.label "Előzmények">
+
+<!ENTITY downloads.label "Letöltések">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (libraryDownloads.label): This label is similar to
+ - downloads.label, but used in the Library panel. -->
+<!ENTITY libraryDownloads.label "Letöltések">
+<!ENTITY addons.label "Kiegészítők">
+
+<!ENTITY webDeveloperMenu.label "Webfejlesztő">
+
+<!ENTITY newNavigatorCmd.label "Új ablak">
+<!ENTITY newPrivateWindow.label "Új privát ablak">
+
+<!ENTITY editMenu.label "Szerkesztés">
+<!ENTITY preferencesCmd2.label "Beállítások">
+<!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Beállítások">
+<!ENTITY logins.label "Bejelentkezések és jelszavak">
+
+<!ENTITY overflowCustomizeToolbar.label "Eszköztár testreszabása…">
+<!ENTITY overflowCustomizeToolbar.accesskey "E">
+
+<!ENTITY historyMenu.label "Előzmények">
+<!ENTITY historyUndoMenu.label "Nemrég bezárt lapok">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (historyUndoWindowMenu): see bug 394759 -->
+<!ENTITY historyUndoWindowMenu.label "Nemrég bezárt ablakok">
+
+<!ENTITY appMenuHistory.showAll.label "Minden előzmény megjelenítése">
+<!ENTITY appMenuHistory.clearRecent.label "Előzmények törlése…">
+<!ENTITY appMenuHistory.restoreSession.label "Előző munkamenet helyreállítása">
+<!ENTITY appMenuHistory.viewSidebar.label "Előzmények oldalsáv megjelenítése">
+<!ENTITY appMenuHistory.hideSidebar.label "Előzmények oldalsáv elrejtése">
+<!ENTITY appMenuHistory.recentHistory.label "Közelmúltbeli előzmények">
+<!ENTITY appMenuHelp.label "Súgó">
+
+<!ENTITY appMenuRemoteTabs.label "Szinkronizált lapok">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.notabs.label): This is shown beneath
+ the name of a device when that device has no open tabs -->
+<!ENTITY appMenuRemoteTabs.notabs.label "Nincsenek nyitott lapok">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.showMore.label, appMenuRemoteTabs.showMore.tooltip):
+ This is shown after the tabs list if we can display more tabs by clicking on the button -->
+<!ENTITY appMenuRemoteTabs.showMore.label "Több megjelenítése">
+<!ENTITY appMenuRemoteTabs.showMore.tooltip "Több lap megjelenítése erről az eszközről">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.showAll.label, appMenuRemoteTabs.showAll.tooltip):
+ This is shown after the tabs list if we can all the remaining tabs by clicking on the button -->
+<!ENTITY appMenuRemoteTabs.showAll.label "Összes megjelenítése">
+<!ENTITY appMenuRemoteTabs.showAll.tooltip "Összes lap megjelenítése erről a készülékről">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.tabsnotsyncing.label): This is shown
+ when Sync is configured but syncing tabs is disabled. -->
+<!ENTITY appMenuRemoteTabs.tabsnotsyncing.label "Kapcsolja be a lapszinkronizálást a más készülékeiről származó lapok listájának megjelenítéséhez.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.noclients.subtitle): This is shown
+ when Sync is configured but this appears to be the only device attached to
+ the account. We also show links to download Firefox for android/ios. -->
+<!ENTITY appMenuRemoteTabs.noclients.subtitle "Szeretné a más eszközein megnyitott lapjait itt látni?">
+<!ENTITY appMenuRemoteTabs.opensyncprefs.label "Szinkronizálási beállítások megnyitása">
+<!ENTITY appMenuRemoteTabs.welcome.label "Tekintse meg a más eszközökről származó lapok listáját.">
+<!ENTITY appMenuRemoteTabs.unverified.label "A fiókját ellenőrizni kell.">
+<!ENTITY appMenuRemoteTabs.signintosync.label "Bejelentkezés a &syncBrand.shortName.label;be…">
+<!ENTITY appMenuRemoteTabs.turnonsync.label "&syncBrand.shortName.label; bekapcsolása…">
+<!ENTITY appMenuRemoteTabs.managedevices.label "Eszközök kezelése…">
+<!ENTITY appMenuRemoteTabs.sidebar.label "Szinkronizált lapok oldalsáv">
+<!ENTITY appMenuRemoteTabs.hidesidebar.label "Szinkronizált lapok oldalsáv elrejtése">
+<!ENTITY appMenuRemoteTabs.connectdevice.label "Másik eszköz csatlakoztatása">
+
+<!ENTITY appMenuRecentHighlights.label "Friss kiemelések">
+
+<!ENTITY customizeMenu.addToToolbar.label "Hozzáadás az eszköztárhoz">
+<!ENTITY customizeMenu.addToToolbar.accesskey "H">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (customizeMenu.addToOverflowMenu.label,
+ customizeMenu.pinToOverflowMenu.label, customizeMenu.unpinFromOverflowMenu.label)
+ The overflow menu is the menu that appears if you click the chevron (>> button)
+ in the location bar. -->
+<!ENTITY customizeMenu.addToOverflowMenu.label "Hozzáadás a túlcsorduló menühöz">
+<!ENTITY customizeMenu.addToOverflowMenu.accesskey "M">
+<!ENTITY customizeMenu.unpinFromOverflowMenu.label "Eltávolítás a túlcsorduló menüből">
+<!ENTITY customizeMenu.unpinFromOverflowMenu.accesskey "E">
+<!ENTITY customizeMenu.removeFromToolbar.label "Eltávolítás az eszköztárról">
+<!ENTITY customizeMenu.removeFromToolbar.accesskey "e">
+<!ENTITY customizeMenu.addMoreItems.label "További elemek hozzáadása…">
+<!ENTITY customizeMenu.addMoreItems.accesskey "T">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (moreMenu.label) This label is used in the new Photon
+ app (hamburger) menu. When clicked, it opens a subview that contains
+ secondary commands. -->
+<!ENTITY moreMenu.label "Több">
+
+<!ENTITY contentSearchSubmit.tooltip "Keresés indítása">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (searchInput.placeholder):
+ This string is displayed in the search box when the input field is empty. -->
+<!ENTITY searchInput.placeholder "Keresés">
+<!ENTITY searchIcon.tooltip "Keresés">
+
+<!ENTITY openLinkCmdInTab.accesskey "l">
+
+<!ENTITY pageAction.copyLink.label "Hivatkozás másolása">
+
+<!ENTITY saveToPocketCmd.label "Oldal mentése a Pocketbe">
+<!ENTITY pocketMenuitem.label "Pocket lista megjelenítése">
+
+<!ENTITY emailPageCmd.label "Hivatkozás küldése e-mailben…">
+
+<!-- Media (video/audio) controls -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE :
+fullZoomEnlargeCmd.commandkey3, fullZoomReduceCmd.commandkey2 and
+fullZoomResetCmd.commandkey2 are alternative acceleration keys for zoom.
+If shift key is needed with your locale popular keyboard for them,
+you can use these alternative items. Otherwise, their values should be empty. -->
+
+<!ENTITY fullZoom.label "Nagyítás">
+
+<!ENTITY sidebarCloseButton.tooltip "Oldalsáv bezárása">
+
+<!ENTITY quitApplicationCmdWin2.label "Kilépés">
+<!ENTITY quitApplicationCmdWin2.accesskey "K">
+<!ENTITY quitApplicationCmdWin2.tooltip "Kilépés a &brandShorterName;ból">
+<!ENTITY quitApplicationCmd.label "Kilépés">
+<!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "K">
+<!ENTITY quitApplicationCmdMac2.label "Kilépés a &brandShorterName;ból">
+
+<!ENTITY allowPopups.accesskey "m">
+<!-- On Windows we use the term "Options" to describe settings, but
+ on Linux and Mac OS X we use "Preferences" - carry that distinction
+ over into this string, which is used in the "popup blocked" info bar . -->
+<!ENTITY editPopupSettingsUnix.label "Felugró ablakok tiltásának beállításai…">
+<!ENTITY editPopupSettings.label "Felugró ablakok tiltásának beállításai…">
+<!ENTITY editPopupSettings.accesskey "F">
+<!ENTITY dontShowMessage.accesskey "n">
+
+<!ENTITY findOnCmd.label "Keresés ezen az oldalon…">
+
+<!ENTITY spellAddDictionaries.label "Szótárak hozzáadása…">
+<!ENTITY spellAddDictionaries.accesskey "S">
+
+
+<!-- Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers.
+ The word "toolbar" is appended automatically and should not be contained below! -->
+<!ENTITY tabsToolbar.label "Böngészőlapok">
+
+<!ENTITY syncBrand.shortName.label "Sync">
+
+<!ENTITY customizeMode.autoHideDownloadsButton.label "Automatikus elrejtés">
+
+
+<!ENTITY uiTour.infoPanel.close "Bezárás">
+
+<!ENTITY panicButton.thankyou.msg1 "Legutóbbi előzményei törölve.">
+<!ENTITY panicButton.thankyou.msg2 "Biztonságos böngészést!">
+<!ENTITY panicButton.thankyou.buttonlabel "Köszönjük!">
+
+<!ENTITY updateAvailable.panelUI.label "&brandShorterName; frissítés letöltése">
+<!ENTITY updateManual.panelUI.label "A &brandShorterName; friss példányának letöltése">
+<!ENTITY updateUnsupported.panelUI.label "Nem tud további frissítéseket végrehajtani">
+<!ENTITY updateRestart.panelUI.label2 "Újraindítás a &brandShorterName; frissítéséhez">
+
+<!ENTITY sendToDevice.syncNotReady.label "Eszközök szinkronizálása…">
+
+<!ENTITY pageAction.shareUrl.label "Megosztás">
+<!ENTITY pageAction.shareMore.label "Továbbiak…">
+
+<!ENTITY libraryButton.tooltip "Előzmények, mentett könyvjelzők megtekintése">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE: (accessibilityIndicator.tooltip): This is used to
+ display a tooltip for accessibility indicator in toolbar/tabbar. It is also
+ used as a textual label for the indicator used by assistive technology
+ users. -->
+<!ENTITY accessibilityIndicator.tooltip "Akadálymentesítési funkciók engedélyezve">