diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-hu/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties | 307 |
1 files changed, 307 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hu/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties b/l10n-hu/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties new file mode 100644 index 0000000000..b74a3d03aa --- /dev/null +++ b/l10n-hu/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties @@ -0,0 +1,307 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The following are used by the import code to display status/error +# and informational messages + +# The following are used by the import code to display status/error +# and informational messages + +# Success message when no address books are found to import +## @name IMPORT_NO_ADDRBOOKS +## @loc None +2000=Nem található címjegyzék az importáláshoz + +# Error: Address book import not intialized +## @name IMPORT_ERROR_AB_NOTINITIALIZED +## @loc None +2001=Címjegyzékek importálása sikertelen, inicializálási hiba + +# Error: Unable to create the import thread +## @name IMPORT_ERROR_AB_NOTHREAD +## @loc None +2002=Címjegyzék importálása sikertelen, képtelen vagyok létrehozni az importáló szálat + +# Error: Unable to create the import thread +## @name IMPORT_ERROR_GETABOOK +## @loc None +# LOCALIZATION NOTE (Error 2003): Do not translate the word "%S" below. +2003=Hiba (z) %S importálása közben, nem lehetett létrehozni a címjegyzéket + +# Success message when no mailboxes are found to import +## @name IMPORT_NO_MAILBOXES +## @loc None +2004=Nem található postafiók az importáláshoz + +# Error: Mailbox import not intialized +## @name IMPORT_ERROR_MB_NOTINITIALIZED +## @loc None +2005=Postafiókok importálása sikertelen, inicializálási hiba + +# Error: Unable to create the import thread +## @name IMPORT_ERROR_MB_NOTHREAD +## @loc None +2006=Postafiókok importálása sikertelen, képtelen vagyok létrehozni az importáló szálat + +# Error: Unable to create the proxy object for importing mailboxes +## @name IMPORT_ERROR_MB_NOPROXY +## @loc None +2007=Postafiókok importálása sikertelen, nem lehetett létrehozni a proxy objektumot a cél postafiókokhoz + +# Error: Error creating destination mailboxes +## @name IMPORT_ERROR_MB_FINDCHILD +## @loc None +# LOCALIZATION NOTE (Error 2008): Do not translate the word "%S" below. +# Place %S in your translation where the name of the mailbox should appear. +2008=A cél postafiókokat nem lehetett létrehozni, nem található a(z) %S postafiók + +# Error: Error creating destination mailboxes +## @name IMPORT_ERROR_MB_CREATE +## @loc None +# LOCALIZATION NOTE (Error 2009): Do not translate the word "%S" below. +# Place %S in your translation where the name of the mailbox should appear. +2009=Hiba a(z) %S postafiók importálása közben, nem lehetett létrehozni a cél postafiókot + +# Error: No destination folder to import mailboxes +## @name IMPORT_ERROR_MB_NODESTFOLDER +## @loc None +2010=A postafiókok importálásához nincs megadva célmappa + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC_START +## @loc None +2100=Utónév + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2101=Vezetéknév + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2102=Megjelenő név + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2103=Becenév + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2104=Elsődleges e-mail + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2105=Másodlagos e-mail + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2106=Munkahelyi telefon + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2107=Otthoni telefon + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2108=Fax + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2109=Személyhívó + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2110=Mobil + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2111=Otthoni cím + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2112=Otthoni cím 2 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2113=Város + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2114=Állam + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2115=Irányítószám + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2116=Ország + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2117=Munkahelyi cím + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2118=Munkahelyi cím 2 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2119=Város (munkahely): + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2120=Állam (munkahely): + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2121=Irányítószám (munkahely): + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2122=Ország (munkahely): + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2123=Beosztás + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2124=Részleg + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2125=Szervezet + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2126=Weboldal 1 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2127=Weboldal 2 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2128=Születési év + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2129=Születési hónap + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2130=Születési nap + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2131=Egyéni 1 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2132=Egyéni 2 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2133=Egyéni 3 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2134=Egyéni 4 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2135=Megjegyzés + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC_END +## @loc None +2136=Felhasználónév + +#Error strings +ImportAlreadyInProgress=Egy importálási művelet már folyamatban van. Próbálkozzon újra a jelenlegi importálás befejezése után. + +#Error strings for settings import +ImportSettingsBadModule=Nem lehet betölteni a beállításokat tartalmazó modult +ImportSettingsNotFound=Nem találom a beállításokat. Győződjön meg arról, hogy az alkalmazás telepítve van-e a gépre. +ImportSettingsFailed=Hiba történt a beállítások importálása közben. Lehetséges, hogy néhány vagy az összes beállítás nem lett importálva. +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +ImportSettingsSuccess=Beállításokat importáltam a következő helyről: %S + +#Error string for mail import +ImportMailBadModule=Nem lehet betölteni a levélimportáló modult +ImportMailNotFound=Nem található importálandó üzenet. Ellenőrizze, hogy a levelezőprogram helyesen van telepítve a gépre. +ImportEmptyAddressBook=Nem sikerült az üres %S címjegyzéket importálni. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate the word "%S" below. +ImportMailFailed=Hiba történt a(z) %S postafiók importálása közben +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate the word "%S" below. +ImportMailSuccess=Leveleket sikeresen importáltam a(z) %S postafiókból + +# Error string for address import +ImportAddressBadModule=A címjegyzék importáló modul betöltése nem sikerült +ImportAddressNotFound=Nem található egyetlen címjegyzék sem az importáláshoz. Ellenőrizze, hogy a kiválasztott alkalmazás vagy formátum helyesen van-e telepítve a gépre. +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +ImportAddressFailed=Hiba történt a címek importálása közben a következőből: %S +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +ImportAddressSuccess=A címeket sikeresen importáltam a következőből: %S + +# Error string for filters import +ImportFiltersBadModule=A szűrőket importáló modul betöltése nem sikerült +# LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module. +ImportFiltersFailed=Hiba történt a szűrők importálása közben a következőből: %S +# LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module. +ImportFiltersSuccess=A szűrőket sikeresen importáltam a következőből: %S +# LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module. +ImportFiltersPartial=A szűrőket részlegesen importáltam a következőből: %S. Figyelmeztető üzenetek: + +#Progress strings +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +MailProgressMeterText=Postafiókok konvertálása ebből: %S +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +AddrProgressMeterText=Címjegyzékek konvertálása ebből: %S + +#Import file dialog strings +ImportSelectSettings=Beállításokat tartalmazó fájl kiválasztása +ImportSelectMailDir=Leveleket tartalmazó könyvtár +ImportSelectAddrDir=Címjegyzéket tartalmazó könyvtár +ImportSelectAddrFile=Címjegyzékfájl kiválasztása + +# Folder Names for imported Mail +DefaultFolderName=Importált levelek +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate the word "%S" below. +ImportModuleFolderName=%S import |