summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-hu/mail/messenger/otr/otr.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-hu/mail/messenger/otr/otr.ftl')
-rw-r--r--l10n-hu/mail/messenger/otr/otr.ftl74
1 files changed, 74 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hu/mail/messenger/otr/otr.ftl b/l10n-hu/mail/messenger/otr/otr.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a94bf81551
--- /dev/null
+++ b/l10n-hu/mail/messenger/otr/otr.ftl
@@ -0,0 +1,74 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-encryption_required_part1 = Nem titkosított üzenetet próbált küldeni { $name } részére. A házirend alapján a titkosítatlan üzenetek nem engedélyezettek.
+msgevent-encryption_required_part2 = Privát beszélgetést próbál indítani. Az üzenete újra lesz küldve, ha a privát beszélgetés elindul.
+msgevent-encryption_error = Hiba történt az üzenet titkosításakor. Az üzenetet nem lett elküldve.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-connection_ended = { $name } már bezárta a titkosított kapcsolatot Önnel. Hogy elkerülje az üzenet titkosítás nélküli véletlen elküldését, az üzenete nem lett elküldve. Fejezze be a titkosított beszélgetést, vagy indítsa újra.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-setup_error = Hiba történt a partnerrel folytatott privát beszélgetés beállításakor: { $name }.
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+msgevent-msg_reflected = A saját OTR-üzeneteit kapja meg. Vagy saját magával próbál beszélgetni, vagy valaki visszaküldi Önnek az üzeneteit.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-msg_resent = A(z) { $name } számára küldött utolsó üzenet újraküldve.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-rcvdmsg_not_private = A(z) { $name } felől érkező titkosított üzenet olvashatatlan, mert jelenleg nem privát módon kommunikál.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-rcvdmsg_unreadable = Olvashatatlan titkosított üzenetet kapott a következőtől: { $name }.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-rcvdmsg_malformed = Helytelenül formázott adatüzenetet kapott tőle: { $name }.
+# A Heartbeat is a technical message used to keep a connection alive.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-log_heartbeat_rcvd = Kapcsolatfenntartási üzenet érkezett a következőtől: { $name }.
+# A Heartbeat is a technical message used to keep a connection alive.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-log_heartbeat_sent = Kapcsolatfenntartási üzenet küldve a következőnek: { $name }.
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+msgevent-rcvdmsg_general_err = Váratlan hiba történt a beszélgetés OTR használatával történő védelmekor.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+# $msg (string) - the message that was received.
+msgevent-rcvdmsg_unencrypted = A következő, { $name } felől kapott üzenet nem volt titkosítva: { $msg }
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-rcvdmsg_unrecognized = Fel nem ismert OTR-üzenetet kapott tőle: { $name }.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-rcvdmsg_for_other_instance = { $name } egy másik munkamenetnek szánt üzenetet küldött. Ha többször is be van jelentkezve, akkor egy másik munkamenet is megkaphatta az üzenetet.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+context-gone_secure_private = Privát beszélgetés indítva a következővel: { $name }.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+context-gone_secure_unverified = Titkosított, de nem ellenőrzött beszélgetés indítva a következővel: { $name }.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+context-still_secure = Sikeresen frissítette a titkosított beszélgetést a következővel: { $name }.
+error-enc = Hiba történt az üzenet titkosításakor.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+error-not_priv = Titkosított adatokat küldött { $name } számára, aki nem számított rá.
+error-unreadable = Olvashatatlan titkosított üzenetet továbbított.
+error-malformed = Nem megfelelő formátumú adatüzenetet továbbított.
+resent = [újraküldve]
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+tlv-disconnected = { $name } befejezte a titkosított beszélgetését Önnel; Önnek is ugyanezt kell tennie.
+# Do not translate "Off-the-Record" and "OTR" which is the name of an encryption protocol
+# Make sure that this string does NOT contain any numbers, e.g. like "3".
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+query-msg = { $name } egy Off-the-Record (OTR) protokollal titkosított beszélgetést kért. Viszont nincs olyan bővítménye, amely ezt támogatná.További információkért lásd a https://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging oldalt.