summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-hu/suite/chrome/mailnews/smime
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-hu/suite/chrome/mailnews/smime')
-rw-r--r--l10n-hu/suite/chrome/mailnews/smime/am-smime.dtd37
-rw-r--r--l10n-hu/suite/chrome/mailnews/smime/am-smime.properties41
-rw-r--r--l10n-hu/suite/chrome/mailnews/smime/certFetchingStatus.dtd9
-rw-r--r--l10n-hu/suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd20
-rw-r--r--l10n-hu/suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSMIMEOverlay.properties6
-rw-r--r--l10n-hu/suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSecurityInfo.dtd18
-rw-r--r--l10n-hu/suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSecurityInfo.properties13
-rw-r--r--l10n-hu/suite/chrome/mailnews/smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd8
-rw-r--r--l10n-hu/suite/chrome/mailnews/smime/msgReadSMIMEOverlay.properties11
-rw-r--r--l10n-hu/suite/chrome/mailnews/smime/msgReadSecurityInfo.dtd14
-rw-r--r--l10n-hu/suite/chrome/mailnews/smime/msgSecurityInfo.properties44
11 files changed, 221 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hu/suite/chrome/mailnews/smime/am-smime.dtd b/l10n-hu/suite/chrome/mailnews/smime/am-smime.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..29e0e5f577
--- /dev/null
+++ b/l10n-hu/suite/chrome/mailnews/smime/am-smime.dtd
@@ -0,0 +1,37 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY securityTitle.label "Biztonság">
+<!ENTITY securityTab.label "Biztonság">
+<!ENTITY securityHeading.label "Az aláírt vagy titkosított üzenetek küldéséhez és fogadásához meg kell adnia a digitális aláírási és a titkosítási tanúsítványokat.">
+<!ENTITY encryptionGroupTitle.label "Titkosítás">
+<!ENTITY encryptionChoiceLabel.label "Titkosítás használata üzenetek küldésekor:">
+<!ENTITY neverEncrypt.label "Soha (ne használjon titkosítást)">
+<!ENTITY neverEncrypt.accesskey "S">
+<!ENTITY alwaysEncryptMessage.label "Mindig (ne engedje feladni az üzenetet, ha nincs minden címzettnek tanúsítványa)">
+<!ENTITY alwaysEncryptMessage.accesskey "M">
+<!ENTITY encryptionCert.message "Az alábbi tanúsítvány használata az Önnek küldött levelek titkosításához és visszafejtéséhez:">
+<!ENTITY digitalSign.certificate.button "Kiválasztás…">
+<!ENTITY digitalSign.certificate.accesskey "K">
+<!ENTITY digitalSign.certificate_clear.button "Törlés">
+<!ENTITY digitalSign.certificate_clear.accesskey "T">
+<!ENTITY encryption.certificate.button "Kiválasztás…">
+<!ENTITY encryption.certificate.accesskey "i">
+<!ENTITY encryption.certificate_clear.button "Törlés">
+<!ENTITY encryption.certificate_clear.accesskey "r">
+<!ENTITY signingGroupTitle.label "Digitális aláírás">
+<!ENTITY signMessage.label "Üzenetek digitális aláírása">
+<!ENTITY signMessage.accesskey "d">
+<!ENTITY signingCert.message "Az alábbi tanúsítvány használata az Ön által küldött levelek aláírásához:">
+
+<!ENTITY certificates.label "Tanúsítványok">
+<!ENTITY manageCerts2.label "Tanúsítványok kezelése…">
+<!ENTITY manageCerts2.accesskey "k">
+<!ENTITY manageDevices.label "Biztonsági eszközök kezelése…">
+<!ENTITY manageDevices.accesskey "e">
+
+<!-- Strings for the cert picker dialog -->
+<!ENTITY certPicker.title "Tanúsítvány kiválasztása">
+<!ENTITY certPicker.info "Tanúsítvány:">
+<!ENTITY certPicker.detailsLabel "A kijelölt tanúsítvány részletei:">
diff --git a/l10n-hu/suite/chrome/mailnews/smime/am-smime.properties b/l10n-hu/suite/chrome/mailnews/smime/am-smime.properties
new file mode 100644
index 0000000000..d026e5c4b7
--- /dev/null
+++ b/l10n-hu/suite/chrome/mailnews/smime/am-smime.properties
@@ -0,0 +1,41 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## S/MIME error strings.
+## Note to localization: %S is a placeholder
+NoSenderSigningCert=Ön megadta, hogy ezt az üzenetet digitálisan alá kell írni, de a program vagy nem találta az aláíró tanúsítványt a postafiók beállításai között, vagy a tanúsítvány lejárt.
+NoSenderEncryptionCert=Ön megadta, hogy ezt az üzenetet titkosítani kell, de a program vagy nem találta a titkosító tanúsítványt a postafiók beállításai között, vagy a tanúsítvány lejárt.
+MissingRecipientEncryptionCert=Ön megadta, hogy ezt az üzenetet titkosítani kell, de a program nem találta %S titkosító tanúsítványát.
+ErrorEncryptMail=Nem lehet titkosítani az üzenetet. Ellenőrizze, hogy van-e minden címzettnek érvényes e-mail tanúsítványa. Ellenőrizze, hogy a postafiók beállításainál ehhez a postafiókhoz megadott tanúsítványok érvényesek és megbízhatóak a levelezéshez.
+ErrorCanNotSignMail=Nem lehet aláírni az üzenetet. Ellenőrizze, hogy a postafiók beállításainál ehhez a postafiókhoz megadott tanúsítványok érvényesek és megbízhatóak a levelezéshez.
+
+## Strings used for in the prefs.
+prefPanel-smime=Biztonság
+NoSigningCert=A Tanúsítványkezelő nem talált az üzenetek aláírásához használható érvényes tanúsítványt.
+NoSigningCertForThisAddress=A Tanúsítványkezelő nem talált az üzenetek aláírásához használható érvényes tanúsítványt <%S> címmel.
+NoEncryptionCert=A Tanúsítványkezelő nem talált olyan érvényes tanúsítványt, amelynek segítségével mások titkosított üzenetet küldhetnek Önnek.
+NoEncryptionCertForThisAddress=A Tanúsítványkezelő nem talált olyan érvényes tanúsítványt, amelynek segítségével mások titkosított üzenetet küldhetnek Önnek erre a címre: <%S>.
+
+encryption_needCertWantSame=Meg kell adnia olyan tanúsítványt is, amelyet más emberek használnak akkor, amikor titkosított üzeneteket küldenek Önnek. Szeretné ugyanazt a tanúsítványt használni az Önnek küldött üzenetek titkosítására és visszafejtésére?
+encryption_wantSame=Szeretné ugyanazt a tanúsítványt használni az Önnek küldött üzenetek titkosítására és visszafejtésére?
+encryption_needCertWantToSelect=Meg kell adnia olyan tanúsítványt is, amelyet más emberek használnak akkor, amikor titkosított üzeneteket küldenek Önnek. Szeretné most beállítani a titkosító tanúsítványt?
+signing_needCertWantSame=Meg kell adnia egy olyan tanúsítványt is, amellyel digitálisan aláírja az üzeneteit. Szeretné ugyanazt a tanúsítványt használni az üzenetek digitális aláírására?
+signing_wantSame=Szeretné ugyanazt a tanúsítványt használni az üzenetek digitális aláírására?
+signing_needCertWantToSelect=Meg kell adnia egy olyan tanúsítványt is, amellyel digitálisan aláírja az üzeneteit. Szeretné most beállítani az üzenetek digitális aláírására használandó tanúsítványt?
+
+## Strings used by nsMsgComposeSecure
+mime_smimeEncryptedContentDesc=S/MIME Encrypted Message
+mime_smimeSignatureContentDesc=S/MIME Cryptographic Signature
+
+## Strings used by the cert picker.
+CertInfoIssuedFor=Tulajdonos:
+CertInfoIssuedBy=Kibocsátó:
+CertInfoValid=Érvényes
+CertInfoFrom=ettől:
+CertInfoTo=eddig:
+CertInfoPurposes=Célok
+CertInfoEmail=E-mail
+CertInfoStoredIn=Tárolva itt:
+NicknameExpired=(lejárt)
+NicknameNotYetValid=(még nem érvényes)
diff --git a/l10n-hu/suite/chrome/mailnews/smime/certFetchingStatus.dtd b/l10n-hu/suite/chrome/mailnews/smime/certFetchingStatus.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..8681fc8c51
--- /dev/null
+++ b/l10n-hu/suite/chrome/mailnews/smime/certFetchingStatus.dtd
@@ -0,0 +1,9 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!--LOCALIZATION NOTE shown while obtaining certificates from a directory -->
+
+
+<!ENTITY title.label "Tanúsítványok letöltése">
+<!ENTITY info.message "A címzettek tanúsítványainak keresése a katalógusban. Ez eltarthat egy pár percig.">
+<!ENTITY stop.label "Keresés leállítása">
diff --git a/l10n-hu/suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd b/l10n-hu/suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..44aeebbc65
--- /dev/null
+++ b/l10n-hu/suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!--LOCALIZATION NOTE msgCompSMIMEOverlay.dtd UI for s/mime hooks in message composition -->
+
+
+<!ENTITY menu_securityEncryptRequire.label "Üzenet titkosítása">
+<!ENTITY menu_securityEncryptRequire.accesskey "i">
+
+<!ENTITY menu_securitySign.label "Üzenet digitális aláírása">
+<!ENTITY menu_securitySign.accesskey "d">
+
+<!ENTITY menu_securityStatus.label "Biztonsági adatok megtekintése">
+<!ENTITY menu_securityStatus.accesskey "z">
+
+<!ENTITY securityButton.label "Biztonság">
+<!ENTITY securityButton.tooltip "Biztonsági beállítások megtekintése vagy módosítása">
+
+<!ENTITY menu_viewSecurityStatus.label "Üzenet biztonsági adatai">
+<!ENTITY menu_viewSecurityStatus.accesskey "e">
diff --git a/l10n-hu/suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSMIMEOverlay.properties b/l10n-hu/suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSMIMEOverlay.properties
new file mode 100644
index 0000000000..e60b07cc00
--- /dev/null
+++ b/l10n-hu/suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSMIMEOverlay.properties
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## S/MIME mail compose window error strings.
+NeedSetup=Be kell állítania egy vagy több személyes tanúsítványt, mielőtt használhatná ezt a biztonságos üzemmódot. Szeretné most megtudni, hogy mit kell tennie?
diff --git a/l10n-hu/suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSecurityInfo.dtd b/l10n-hu/suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSecurityInfo.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..eea212f841
--- /dev/null
+++ b/l10n-hu/suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSecurityInfo.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!--LOCALIZATION NOTE msgCompSecurityInfo.dtd UI for viewing security status when composing a message -->
+
+
+<!ENTITY title.label "Üzenet biztonsága">
+<!ENTITY subject.plaintextWarning "Figyelem: Az elektronikus levelek tárgya soha nincs titkosítva.">
+<!ENTITY status.heading "Üzenetének tartalma a következőképpen lesz továbbítva:">
+<!ENTITY status.signed "Digitálisan aláírt:">
+<!ENTITY status.encrypted "Titkosított:">
+<!ENTITY status.certificates "Tanúsítványok:">
+<!ENTITY view.label "Megtekintés">
+<!ENTITY view.accesskey "M">
+<!ENTITY tree.recipient "Címzett">
+<!ENTITY tree.status "Állapot">
+<!ENTITY tree.issuedDate "Kiadva">
+<!ENTITY tree.expiresDate "Lejár">
diff --git a/l10n-hu/suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSecurityInfo.properties b/l10n-hu/suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSecurityInfo.properties
new file mode 100644
index 0000000000..290c1e7fd5
--- /dev/null
+++ b/l10n-hu/suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSecurityInfo.properties
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+StatusNotFound=Nem található
+StatusValid=Érvényes
+StatusExpired=Lejárt
+StatusUntrusted=Nem megbízható
+StatusRevoked=Visszavont
+StatusInvalid=Érvénytelen
+StatusYes=Igen
+StatusNo=Nem
+StatusNotPossible=Nem lehetséges
diff --git a/l10n-hu/suite/chrome/mailnews/smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd b/l10n-hu/suite/chrome/mailnews/smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..86349bfcf8
--- /dev/null
+++ b/l10n-hu/suite/chrome/mailnews/smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,8 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!--LOCALIZATION NOTE msgReadSMIMEOverlay.dtd UI for s/mime hooks in message reading -->
+
+
+<!ENTITY menu_securityStatus.label "Üzenet biztonsági adatai">
+<!ENTITY menu_securityStatus.accesskey "b">
diff --git a/l10n-hu/suite/chrome/mailnews/smime/msgReadSMIMEOverlay.properties b/l10n-hu/suite/chrome/mailnews/smime/msgReadSMIMEOverlay.properties
new file mode 100644
index 0000000000..4cb042c87c
--- /dev/null
+++ b/l10n-hu/suite/chrome/mailnews/smime/msgReadSMIMEOverlay.properties
@@ -0,0 +1,11 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+ImapOnDemand=Az üzenetet digitálisan aláírták, de nincs letöltve az összes melléklete. Emiatt az aláírás nem ellenőrizhető. Kattintson az OK gombra a teljes üzenet letöltéséhez és az aláírás ellenőrzéséhez.
+#
+#NOTE To translater, anything between %..% and <..> should not be translated.
+# the former will be replaced by java script, and the latter is HTML formatting.
+#
+CantDecryptTitle=A %brand% nem tudja visszafejteni ezt az üzenetet
+CantDecryptBody=A feladó ezt az üzenetet az Ön egyik digitális tanúsítványa segítségével titkosította, de a %brand% nem találja ezt a tanúsítványt és a hozzá tartozó személyes kulcsot. <br> Lehetséges megoldások: <br><ul><li>Ha smartcardot használ, illessze be az olvasóba most. <li>Ha új számítógépet vagy új %brand%-profilt használ, vissza kell állítania a tanúsítványát és a személyes kulcsát a biztonsági mentésből. A tanúsítványok biztonsági mentései általában „.p12” kiterjesztéssel rendelkeznek.</ul>\u0020
diff --git a/l10n-hu/suite/chrome/mailnews/smime/msgReadSecurityInfo.dtd b/l10n-hu/suite/chrome/mailnews/smime/msgReadSecurityInfo.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c8cd623f2b
--- /dev/null
+++ b/l10n-hu/suite/chrome/mailnews/smime/msgReadSecurityInfo.dtd
@@ -0,0 +1,14 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!--LOCALIZATION NOTE msgReadSecurityInfo.dtd UI for viewing security status when reading a received message -->
+
+
+<!ENTITY status.label "Üzenet biztonsága">
+<!ENTITY signatureCert.label "Aláírás tanúsítványának megtekintése">
+<!ENTITY encryptionCert.label "Titkosítás tanúsítványának megtekintése">
+
+<!ENTITY signer.name "Aláíró:">
+<!ENTITY recipient.name "Titkosított üzenet címzettje:">
+<!ENTITY email.address "E-mail cím:">
+<!ENTITY issuer.name "Tanúsítványt kiadta:">
diff --git a/l10n-hu/suite/chrome/mailnews/smime/msgSecurityInfo.properties b/l10n-hu/suite/chrome/mailnews/smime/msgSecurityInfo.properties
new file mode 100644
index 0000000000..0e2d09f1c8
--- /dev/null
+++ b/l10n-hu/suite/chrome/mailnews/smime/msgSecurityInfo.properties
@@ -0,0 +1,44 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## Signature Information strings
+SINoneLabel=Az üzenet nem rendelkezik digitális aláírással
+SINone=Ez az üzenet nem tartalmazza a feladó digitális aláírását. A digitális aláírás hiánya azt jelenti, hogy az üzenetet más is küldhette meghamisítva a feladó címét, vagy az üzenetet módosították, miközben áthaladt a hálózaton. Mindazonáltal nem valószínű, hogy ezen események bármelyike történt volna.
+
+SIValidLabel=Az üzenet alá van írva
+SIValid=Ez az üzenet érvényes digitális aláírást tartalmaz. Az üzenetet nem módosították a feladás óta.
+
+SIInvalidLabel=A digitális aláírás nem érvényes
+SIInvalidHeader=Ez az üzenet tartalmaz digitális aláírást, ám az nem érvényes.
+
+SIContentAltered=Az üzenet tartalma nem felel meg az aláírásnak. Az üzenetet valószínűleg megváltoztatták, miután a feladó aláírta. Ne bízzon meg az üzenetben, amíg nem egyeztette a tartalmát a feladóval.
+SIExpired=Az üzenet aláírására használt tanúsítvány lejárt. Ellenőrizze, hogy jól jár-e a számítógép órája.
+SIRevoked=Az üzenet aláírásához használt tanúsítványt visszavonták. Ne bízzon meg az üzenetben, amíg nem egyeztette a tartalmát a feladóval.
+SINotYetValid=Az üzenet aláírásához használt tanúsítvány még nem érvényes. Ellenőrizze, hogy jól jár-e a számítógép órája.
+SIUnknownCA=Az üzenet aláírásához használt tanúsítványt egy ismeretlen hitelesítésszolgáltató (CA) adta ki.
+SIUntrustedCA=Az üzenet aláírásához használt tanúsítványt egy olyan hitelesítésszolgáltató (CA) adta ki, amelyben nem bízik az ilyen típusú tanúsítványok kiadását illetően.
+SIExpiredCA=Az üzenet aláírásához használt tanúsítványt kiadó hitelesítésszolgáltató (CA) saját tanúsítványa lejárt. Ellenőrizze, hogy jól jár-e a számítógép órája.
+SIRevokedCA=Az üzenet aláírásához használt tanúsítványt kiadó hitelesítésszolgáltató (CA) saját tanúsítványát visszavonták. Ne bízzon meg az üzenetben, amíg nem egyeztette a tartalmát a feladóval.
+SINotYetValidCA=Az üzenet aláírásához használt tanúsítványt kiadó hitelesítésszolgáltató (CA) saját tanúsítványa még nem érvényes. Ellenőrizze, hogy jól jár-e a számítógép órája.
+SIInvalidCipher=Az üzenetet olyan titkosításerősséggel írták alá, amelyet ez a programverzió nem támogat.
+SIClueless=Ismeretlen probléma van ezzel a digitális aláírással. Ne bízzon meg az üzenetben, amíg nem egyeztette a tartalmát a feladóval.
+
+SIPartiallyValidLabel=Az üzenet alá van írva
+SIPartiallyValidHeader=Bár a digitális aláírás érvényes, nem lehet tudni, hogy a küldő és aláíró azonos személy-e.
+
+SIHeaderMismatch=Az aláíró tanúsítványában megadott e-mail cím nem egyezik azzal az e-mail címmel, amelyről ez a levél származik. Tekintse meg az aláíró tanúsítvány adatait, hogy megtudja, ki írta alá az üzenetet.
+SICertWithoutAddress=Az üzenet aláírására használt tanúsítvány nem tartalmaz e-mail címet. Tekintse meg az aláíró tanúsítvány adatait, hogy megtudja, ki írta alá az üzenetet.
+
+## Encryption Information strings
+EINoneLabel2=Az üzenet nem titkosított
+EINone=Az üzenetet nem titkosították küldés előtt. Az interneten keresztül küldött titkosítatlan adatokhoz útközben mások is hozzáférhetnek.
+
+EIValidLabel=Titkosított üzenet
+EIValid=Az üzenetet feladás előtt titkosították. Mások csak nagyon nehezen tudják megfejteni a titkosított üzenet tartalmát, miközben áthalad a hálózaton.
+
+EIInvalidLabel=Az üzenetet nem sikerült visszafejteni
+EIInvalidHeader=Az üzenetet feladás előtt titkosították, de nem lehet visszafejteni.
+
+EIContentAltered=Az üzenet tartalmát módosították az átvitel során.
+EIClueless=Ismeretlen probléma a titkosított üzenettel