diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-hy-AM/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties | 100 |
1 files changed, 100 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hy-AM/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties b/l10n-hy-AM/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties new file mode 100644 index 0000000000..edcfc5f7f3 --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties @@ -0,0 +1,100 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +history-panelmenu.label = Պատմություն +# LOCALIZATION NOTE(history-panelmenu.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut +history-panelmenu.tooltiptext2 = Ցուցադրել պատմությունը (%S) + +remotetabs-panelmenu.label = Համաժամեցված ներդիրներ +remotetabs-panelmenu.tooltiptext2 = Ցուցադրել այլ սարքերի ներդիրները + +privatebrowsing-button.label = Գաղտնի դիտարկում +# LOCALIZATION NOTE(privatebrowsing-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut +privatebrowsing-button.tooltiptext = Բացել Գաղտնի դիտարկման նոր պատուհան (%S) + +save-page-button.label = Պահպանել էջը +# LOCALIZATION NOTE(save-page-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut +save-page-button.tooltiptext3 = Պահպանել էջը (%S) + +find-button.label = Գտնել +# LOCALIZATION NOTE(find-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut. +find-button.tooltiptext3 = Գտնել էջում (%S) + +open-file-button.label = Բացել ֆայլ +# LOCALIZATION NOTE (open-file-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut. +open-file-button.tooltiptext3 = Բացել ֆայլ (%S) + +developer-button.label = Մշակող +# LOCALIZATION NOTE(developer-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut +developer-button.tooltiptext2 = Բացել Մշակողի գործիքները (%S) + +profiler-button.label = Հատկագրող +profiler-button.tooltiptext = Գրառել իրականացման հատկագիրը + +sidebar-button.label = Կողային վահանակներ +sidebar-button.tooltiptext2 = Ցուցադրել կողային վահանակները + +add-ons-button.label = Հավելումներ +# LOCALIZATION NOTE(add-ons-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut +add-ons-button.tooltiptext3 = Կառավարել հավելումները (%S) + +preferences-button.label = Կարգավորումներ +preferences-button.tooltiptext2 = Բացել կարգավորումները +preferences-button.tooltiptext.withshortcut = Բացել կարգավորումները (%S) +# LOCALIZATION NOTE (preferences-button.labelWin): Windows-only label for Options +preferences-button.labelWin = Կարգավորումներ +# LOCALIZATION NOTE (preferences-button.tooltipWin): Windows-only tooltip for Options +preferences-button.tooltipWin2 = Բացել կարգավորումները + +zoom-controls.label = Չափի ղեկավարում +zoom-controls.tooltiptext2 = Չափի ղեկավարում + +zoom-out-button.label = Մանրացնել +# LOCALIZATION NOTE(zoom-out-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +zoom-out-button.tooltiptext2 = Փոքրացնել (%S) + +# LOCALIZATION NOTE(zoom-reset-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +zoom-reset-button.tooltiptext2 = Վերակայել խոշորացման մակարդակը (%S) + +zoom-in-button.label = Խոշորացնել +# LOCALIZATION NOTE(zoom-in-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +zoom-in-button.tooltiptext2 = Մեծացնել (%S) + +edit-controls.label = Խմբագրել Կառավարները +edit-controls.tooltiptext2 = Խմբագրել Կառավարները + +cut-button.label = Կտրել +# LOCALIZATION NOTE(cut-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +cut-button.tooltiptext2 = Կտրել (%S) + +copy-button.label = Պատճենել +# LOCALIZATION NOTE(copy-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +copy-button.tooltiptext2 = Պատճենել (%S) + +paste-button.label = Մեջբերել +# LOCALIZATION NOTE(paste-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +paste-button.tooltiptext2 = Տեղադրել (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (characterencoding-button2.label): The \u00ad text at the beginning +# of the string is used to disable auto hyphenation on the button text when it is displayed +# in the menu panel. +characterencoding-button2.label = \u00adԳրույթի կոդավորումը +characterencoding-button2.tooltiptext = Ցուցադրել տեքստի կոդավորման ընտրանքները + +email-link-button.label = Հղումը ուղարկել էլ. փոստով +email-link-button.tooltiptext3 = Հղումը ուղարկել էլ֊փոստով + +# LOCALIZATION NOTE(quit-button.tooltiptext.linux2): %1$S is the brand name (e.g. Firefox), +# %2$S is the keyboard shortcut +quit-button.tooltiptext.linux2 = Փակել %1$S (%2$S)-ը +# LOCALIZATION NOTE(quit-button.tooltiptext.mac): %1$S is the brand name (e.g. Firefox), +# %2$S is the keyboard shortcut +quit-button.tooltiptext.mac = Փակել %1$S (%2$S)-ը + +panic-button.label = Մոռանալ +panic-button.tooltiptext = Մոռանալ դիտարկման որոշ պատմությունը + +toolbarspring.label = Ճկուն բացատ +toolbarseparator.label = Բաժանիչ +toolbarspacer.label = Բացատ |