summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-hy-AM/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-hy-AM/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd')
-rw-r--r--l10n-hy-AM/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd51
1 files changed, 51 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hy-AM/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd b/l10n-hy-AM/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..35ddd032a2
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd
@@ -0,0 +1,51 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from am-addressing.xul -->
+
+<!-- extracted from am-addressing.xhtml -->
+
+<!ENTITY addressing.label "Նոր նամակ &amp; Հասցեավորում">
+<!ENTITY addressingGroupTitle.label "Հասցեագրում">
+<!ENTITY addressingText.label "Հասցեները նայելիս.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (override.label) : do not translate "LDAP" in below line -->
+<!ENTITY useGlobal.label "Այս փոստարկղի համար օգտ. հիմնական LDAP սպասարկիչը">
+<!ENTITY useGlobal.accesskey "U">
+<!ENTITY editDirectories.label "Խմբագրել թղթապանակները...">
+<!ENTITY editDirectories.accesskey "E">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (directories.label) : do not translate "LDAP" in below line -->
+<!ENTITY directories.label "Օգտ. տարբեր LDAP սպասարկիչներ.">
+<!ENTITY directories.accesskey "տ">
+<!ENTITY directoriesNone.label "Չկա">
+
+<!-- am-addressing.xul -->
+
+<!-- am-addressing.xhtml -->
+
+<!ENTITY compositionGroupTitle.label "Նամակ գրել">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (useHtml.label) : do not translate "html" in below line -->
+<!ENTITY useHtml.label "Նամակները կազմել HTML տեսակի">
+<!ENTITY useHtml.accesskey "C">
+<!ENTITY autoQuote.label "Պատասխանելիս մեջբերել բնօրինակ նամակը">
+<!ENTITY autoQuote.accesskey "ե">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quoting.label): This will concatenate with the 4 strings that follow. -->
+<!ENTITY quoting.label "Մեջբերելիս՝">
+<!ENTITY quoting.accesskey "q">
+<!ENTITY aboveQuote.label "պատասխանել մեջբերումից առաջ">
+<!ENTITY belowQuote.label "պատասխանել մեջբերումից հետո">
+<!ENTITY selectAndQuote.label "ընտրել մեջբերումը">
+<!ENTITY place.label "և դնել իմ ստորագրությունը">
+<!ENTITY place.accesskey "s">
+<!ENTITY belowText.label "մեջբերումից հետո (խորհուրդ է տրվում)">
+<!ENTITY aboveText.label "իմ պատասխանից հետո (խորհուրդ է տրվում)">
+<!ENTITY includeSigOnReply.label "Պատասխանելիս ներառել ստորագրությունը">
+<!ENTITY includeSigOnReply.accesskey "ն">
+<!ENTITY includeSigOnForward.label "Փոխանցելիս ներառել ստորագրությունը">
+<!ENTITY includeSigOnForward.accesskey "Փ">
+
+<!ENTITY globalComposingPrefs.label "Նոր նամակ գրելու հիմնական նախապատվություններ...">
+<!ENTITY globalComposingPrefs.accesskey "G">
+
+<!ENTITY globalAddressingPrefs.label "Ընդհանրական հասցեագրման նախապատվություններ…">
+<!ENTITY globalAddressingPrefs.accesskey "կ">