diff options
Diffstat (limited to 'l10n-hy-AM/mail/chrome/overrides')
-rw-r--r-- | l10n-hy-AM/mail/chrome/overrides/netError.dtd | 109 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-hy-AM/mail/chrome/overrides/profileDowngrade.dtd | 20 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-hy-AM/mail/chrome/overrides/settingsChange.dtd | 6 |
3 files changed, 135 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hy-AM/mail/chrome/overrides/netError.dtd b/l10n-hy-AM/mail/chrome/overrides/netError.dtd new file mode 100644 index 0000000000..17d76a8437 --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/mail/chrome/overrides/netError.dtd @@ -0,0 +1,109 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd"> +%brandDTD; + +<!ENTITY loadError.label "Էջի բացման խնդիր"> +<!ENTITY retry.label "Կրկին փորձեք"> + +<!-- Specific error messages --> + +<!ENTITY connectionFailure.title "Չհաջողվեց կապ հաստատել"> +<!ENTITY connectionFailure.longDesc "&sharedLongDesc;"> + +<!ENTITY deniedPortAccess.title "Այս հասցեն արգելափակված է"> +<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc ""> + +<!ENTITY dnsNotFound.title "Սպասարկիչը չի գտնվել"> +<!ENTITY dnsNotFound.longDesc "<ul> <li>Ստուգեք հասցեն մուտքագրման սխալի համար, օրինակ՝ <strong>ww</strong>.example.com՝ <strong>www</strong>.example.com-ի փոխարեն</li> <li>Եթե չի ստացվում բեռնել որևէ էջ, ապա ստուգեք համակարգչի ցանցային կապակցումը:</li> <li>Եթե ձեր համակարգիչը կամ ցանցը պաշտպանված է firewall-ով կամ պրոքսիով, համոզվեք որ &brandShortName;-ին թույլատրված է կապակցել ցանցին:</li> </ul>"> + +<!ENTITY fileNotFound.title "Ֆայլը չի գտնվել"> +<!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul> <li>Ստուգել ֆայլի անունը մեծատառերի կամ այլ տպագրական սխալների համար:</li> <li>Ստուգել՝ տեսնելու համար, թե արդյոք ֆայլը չի տեղափոխվել, վերանվանվել կամ ջնջվել:</li> </ul>"> + +<!ENTITY fileAccessDenied.title "Մատչումը ֆայլին մերժված է"> +<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "<ul><li>Հնարավոր է՝ այն հեռացվել է, տեղափոխվել կամ ֆայլի թույլտվությունները կանխել են մատչումը:</li></ul>"> + +<!ENTITY generic.title "Վայ."> +<!ENTITY generic.longDesc "<p>&brandShortName;ը ինչ որ պատճառով չի կարողանում բացել այս էջը</p>"> + +<!ENTITY malformedURI.title "Հասցեն ճիշտ չէ"> +<!ENTITY malformedURI.longDesc "<ul> <li>Վեբ հասցեները սովորաբար գրվում են հետևյալ կերպ` <strong>http://www.haysoft.org/</strong></li> <li>Համոզվեք, որ օգտագործում էք հակադարձ սլեշ (այսինքն` <strong>/</strong>):</li> </ul>"> + +<!ENTITY netInterrupt.title "Կապը խզվեց"> +<!ENTITY netInterrupt.longDesc "&sharedLongDesc;"> + +<!ENTITY notCached.title "Ավարտվել է"> +<!ENTITY notCached.longDesc "<p>Պահանջվող փաստաթուղթը չի գտնվել պահոցում։</p><ul><li>Անվտանգության համար &brandShortName;-ը միանգամից չի վերապահանջում փաստաթուղթը։</li><li>Սեղմեք Կրկին փորձել՝ վերապահանջելու համար փաստաթուղթը վեբ կայքից։</li></ul>"> + +<!ENTITY netOffline.title "Ցանցից դուրս"> +<!ENTITY netOffline.longDesc2 "<ul> <li>Սեղմեք"Կրկին փորձել"` անցնելու համար առցանց եղանակի և էջը վերաբացելու համար:</li> </ul>"> + +<!ENTITY contentEncodingError.title "Կոդավորման սխալ"> +<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "<ul> <li>Խնդրում ենք կապնվել այս կայքի սեփականատերերի հետ՝ այս խնդրի մասին տեղյակ պահելու համար:</li> </ul> "> + +<!ENTITY unsafeContentType.title "Ֆայլի չպահպանված տեսակ"> +<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "<ul> <li>Խնդրում ենք կապնվել այս կայքի սեփականատերերի հետ՝ այս խնդրի մասին տեղյակ պահելու համար:</li> </ul> "> + +<!ENTITY netReset.title "Կապը խզվեց"> +<!ENTITY netReset.longDesc "&sharedLongDesc;"> + +<!ENTITY netTimeout.title "Կապի հաստատման ժամանակը սպառվեց"> +<!ENTITY netTimeout.longDesc "&sharedLongDesc;"> + +<!ENTITY unknownProtocolFound.title "Հասցեն անհասկանալի էր"> +<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "<ul> <li>Այս հասցեն բացելու համար ձեզ հավանաբար անհրաժեշտ է տեղակայել այլ ծրագիր:</li> </ul> "> + +<!ENTITY proxyConnectFailure.title "Պրոքսի սպասարկիչը մերժում է ընդունել կապը"> +<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<ul> <li>Ստուգեք պրոքսի կարգավորումների իսկությունը:</li> <li>Կապվեք ձեր ցանցի ադմինիստրատորի հետ՝ համոզվելու, որ պրոքսի սպասարկիչը աշխատում է:</li> </ul>"> + +<!ENTITY proxyResolveFailure.title "Չի ստացվում գտնել պրոքսի սպասարկիչ"> +<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc "<ul> <li>Ստուգեք պրոքսի կարգավորումները՝ համոզվելու համար, որ դրանք ճիշտ են:</li> <li>Ստուգեք և համոզվեք, որ համակարգիչը ունի աշխատող ցանցային կապակցում:</li> <li>Եթե ձեր համակարգիչը կամ ցանցը պաշտպանված է firewall-ով կամ պրոքսիով, ապա համոզվեք որ &brandShortName;-ը ունի ցանցին կապակցելու իրավունք:</li> </ul> "> + +<!ENTITY redirectLoop.title "Էջը ճիշտ չէ վերահասցեավորվել"> +<!ENTITY redirectLoop.longDesc "<ul> <li>Այս խնդիրը երբեմն կարող է պատահել cookie-ների անջատումից կամ մերժումից:</li> </ul> "> + +<!ENTITY unknownSocketType.title "Անհասկանալի պատասխան սպասարկիչից"> +<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "<ul> <li>Ստուգեք և համոզվեք, որ ձեր համակարգը ունի Անձնական Անվտանգության Կառավարիչ:</li> <li>Սա կարող է լինել սպասարկիչի ոչ ստանդարտ կարգավորման արդյունք:</li> </ul> "> + +<!ENTITY nssFailure2.title "Անվտանգ կապակցումը ձախողվեց"> +<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 "<ul> <li>Տվյալ էջը հնարավոր չէ ցուցադրել, քանզի ստացվող տվյալները հնարավոր չէ ստուգել:</li> <li>Կապնվեք կայքի հեղինակի հետ` այս խնդրի մասին նրան տեղյակ պահելու համար:</li> </ul>"> + +<!ENTITY nssBadCert.title "Անվտանգ կապակցումը ձախողվեց"> +<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "<ul> <li>Այս խնդիրը կարող է կապված լինել սպասարկիչի կարգավորման հետ կամ հնարավոր է, որ որևէ մեկը փորձում է որպես սպասարկիչ հանդես գալ:</li> <li>Եթե դուք այս սպասարկիչին նախկինում հաջողությամբ եք միացել, ապա սխալը կարող է ժամանակավոր բնույթ կրել և Դուք կարող եք ավելի ուշ կրկին փորձել:</li> </ul>"> + +<!ENTITY sharedLongDesc "<ul> <li>Հնարավոր է կայքը անհասանելի է կամ գերբեռնված է: Կրկին փորձեք մի քանի րոպե անց:</li> <li>Եթե չի ստացվում բեռնել որևէ էջ, ապա ստուգեք ձեր համակարգչի ցանցային կապակցումը:</li> <li>Եթե ձեր համակարգիչը կամ ցանցը ապահովագրված է firewall-ով, ապա համոզվեք որ &brandShortName;-ը ունի ցանցին կապակցելու արտոնություն:</li> </ul> "> + +<!ENTITY cspBlocked.title "Արգելափակվել է Բովանդակության Անվտանգության Քաղաքականության կողմից"> +<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName;-ը խոչընդոտեց այս էջի բացումը, քանի որ էջի պարունակության անվտանգության կանոնակարգն արգելում է դա:</p>"> + +<!ENTITY xfoBlocked.title "Արգելափկվել է X-Frame-Options քաղաքականության կողմից"> +<!ENTITY xfoBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; արգելել է այս էջի բեռնումը այս համատեքստում, որովհետև էջը ունի X-Frame-Options քաղաքականություն, որը մերժում է այս։</p>"> + +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "Բովանդակությունը վնասված է"> +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>Էջը, որ փորձում եք դիտել՝ չի կարող ցուցադրվել, որովհետև սխալ է գրանցվել տվյալի փոխանցման ժամանակ:</p><ul><li>Կապնվեք սեփականատիրոջ հետ` այս խնդրի մասին հաղորդելու համար:</li></ul>"> + +<!ENTITY securityOverride.linkText "Կամ դուք կարող էք ավելացնել բացառություն…"> +<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "Դո՛ւրս բերեք ինձ այստեղից"> +<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Ավելացնել Բացառություն…"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the +contents of the <button> tags. It uses strings already defined above. The +button is included here (instead of netError.xhtml) because it exposes +functionality specific to thunderbird. --> + +<!ENTITY securityOverride.warningContent "<p>Դուք չպետք է ավելացնեք բացառություն, եթե դուք օգտվում եք մի ինտերնետ կապից, որին լիարժեք չեք վստահում, կամ եթե դուք սովոր չեք հետևել նախազգուշացմանը այս սպասարկիչի համար:</p> <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>"> + +<!ENTITY remoteXUL.title "Հեռակա XUL"> +<!ENTITY remoteXUL.longDesc "<p><ul><li>Խնդրում ենք կապնվել վեբ կայքի սեփականատերերի հետ` այս խնդրի մասին տեղեկացնելու համար:</li></ul></p>"> + +<!ENTITY inadequateSecurityError.title "Կապակցումն անվտանգ չէ"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate + "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". --> +<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> օգտագործում է անվտանգ տեխնոլոգիա, որը հնացած է և խոցելի՝ հարձակումների համար: Հարձակվողը կարող է հեշտությամբ հայտնաբերել տեղեկություններ, որոնք ձեր կարծիքով ապահով են: Կայքի վարիչը պետք է նախ ուղղի սպասարկիչը, որպեսզի կարողանաք այցելել կայքը:</p><p>Սխալի կոդը՝ NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>"> + +<!ENTITY blockedByPolicy.title "Արգելափակված էջ"> + +<!ENTITY networkProtocolError.title "Ցանցի հաղորդակարգի սխալ"> +<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>Ընթացիկ էջը չի կարող ցուցադրվել, քանզի տեղի է ունեցնել ցանցի հաղորդակարգի սխալ։</p><ul><li>Կապնվեք վեբ կայիք հեղինակների հետ՝ նրանց այս մասին հաղորդելու համար։</li></ul>"> diff --git a/l10n-hy-AM/mail/chrome/overrides/profileDowngrade.dtd b/l10n-hy-AM/mail/chrome/overrides/profileDowngrade.dtd new file mode 100644 index 0000000000..48c927a9a2 --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/mail/chrome/overrides/profileDowngrade.dtd @@ -0,0 +1,20 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE: + This UI can be most easily shown by modifying the version in compatibility.ini + to a newer version and then starting Thunderbird. + For this feature, "installation" is used to mean "this discrete download of + Thunderbird" and "version" is used to mean "the specific revision number of a + given Thunderbird channel". These terms are not synonymous. +--> +<!ENTITY window.title "Դուք սկսել եք &brandProductName;-ի հին տարբերակը"> +<!ENTITY window.style "width: 490px;"> + +<!ENTITY window.nosync2 "&brandProductName;-ի ավելի նոր տարբերակը Ձեր հաշվում կարող է փոփոխություններ կատարել, որոնք այլևս համատեղելի չեն այս հին տարբերակի հետ։ Օգտագործեք այս հաշիվը միայն այդ նոր տարբերակի հետ կամ այս տեղակայման համար &brandShortName;-ի նոր հաշիվ ստեղծեք։ Նոր հաշվի ստեղծումը նորից պահաջում է Ձեր հաշիվների սահմանում, օրացույցեր և հավելումներ։"> + +<!ENTITY window.moreinfo "Լրացուցիչ տեղեկություններ…"> +<!ENTITY window.create "Ստեղծել նոր հաշիվ"> +<!ENTITY window.quit-win "Ելք"> +<!ENTITY window.quit-nonwin "Փակել"> diff --git a/l10n-hy-AM/mail/chrome/overrides/settingsChange.dtd b/l10n-hy-AM/mail/chrome/overrides/settingsChange.dtd new file mode 100644 index 0000000000..10cb5931ee --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/mail/chrome/overrides/settingsChange.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY settingsChangePreferences.label "Կարգավորորւմները կարող եք փոխել &brandShortName;-ի նախապատվությունների Կցորդների բաժնում:"> +<!ENTITY settingsChangeOptions.label "Ընտրանքները կարող եք փոխել &brandShortName;-ի ընտրանքների Կցորդների բաժնում:"> |