diff options
Diffstat (limited to 'l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps')
10 files changed, 376 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties new file mode 100644 index 0000000000..7d65df7bd6 --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties @@ -0,0 +1,109 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (shortSeconds): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# s is the short form for seconds +shortSeconds=վ;վ + +# LOCALIZATION NOTE (shortMinutes): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# m is the short form for minutes +shortMinutes=ր;ր + +# LOCALIZATION NOTE (shortHours): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# h is the short form for hours +shortHours=ժ;ժ + +# LOCALIZATION NOTE (shortDays): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# d is the short form for days +shortDays=օ;օ + +downloadErrorAlertTitle=Բեռնման Սխալ +downloadErrorGeneric=Բեռնումը չի կարող պահպանվել անհայտ վթարի պատճառով:\n\nԿրկին փորձեք: + +# LOCALIZATION NOTE: we don't have proper plural support in the CPP code; bug 463102 +quitCancelDownloadsAlertTitle=Չեղարկե՞լ բոլոր ներբեռնումները: +quitCancelDownloadsAlertMsg=Եթե հիմա փակեք 1 բեռնում կդադարեցվի: Ցանկանու՞մ եք փակել: +quitCancelDownloadsAlertMsgMultiple=Եթե հիմա փակեք, %S ներբեռնումները կդադարեցվեն: Ցանկանու՞մ եք փակել: +quitCancelDownloadsAlertMsgMac=Եթե հիմա դուրս գաք, 1 բեռնում կդադարեցվի. Ու՞զում եք դուրս գալ: +quitCancelDownloadsAlertMsgMacMultiple=Եթե հիմա դուրս գաք, %S ներբեռնումներ կչեղարկվեն: Ցանկանու՞մ եք դուրս գալ: +offlineCancelDownloadsAlertTitle=Չեղարկե՞լ բոլոր ներբեռնումները: +offlineCancelDownloadsAlertMsg=Եթե հիմա կապն անջատեք, 1 բեռնում կդադարեցվի. Ու՞զում էք կապն անջատել: +offlineCancelDownloadsAlertMsgMultiple=Եթե հիմա կապն անջատեք, %S բեռնավորումներ կդադարեցվեն. Ու՞զում եք կապն անջատել: +leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle=Չեղարկե՞լ բոլոր ներբեռնումները: +leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsg2=Եթե հիմա փակեք Գաղտնի դիտարկման էջը, 1 բեռնում կչեղարկվի: Փակե՞լ: +leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsgMultiple2=Եթե հիմա փակեք Գաղտնի դիտարկման էջը, %S ներբեռնումներ կչեղարկվեն: Փակե՞լ: +cancelDownloadsOKText=Չեղարկել 1 բեռնում +cancelDownloadsOKTextMultiple=Չեղարկել %S ներբեռնումներ +dontQuitButtonWin=Չփակել +dontQuitButtonMac=Չփակել +dontGoOfflineButton=Կապը չանջատել +dontLeavePrivateBrowsingButton2=Շարունակել Գաղտնի Դիտարկումը + +# LOCALIZATION NOTE (infiniteRate): +# If download speed is a JavaScript Infinity value, this phrase is used +infiniteRate=Իրապես արագ է + +# LOCALIZATION NOTE (statusFormat3): — is the "em dash" (long dash) +# %1$S transfer progress; %2$S rate number; %3$S rate unit; %4$S time left +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (2.2 MB/sec) +statusFormat3=%4$S — %1$S (%2$S %3$S/վայր) + +# LOCALIZATION NOTE (statusFormatInfiniteRate): — is the "em dash" (long dash) +# %1$S transfer progress; %2$S substitute phrase for Infinity speed; %3$S time left +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (Really fast) +statusFormatInfiniteRate=%3$S — %1$S (%2$S) + +# LOCALIZATION NOTE (statusFormatNoRate): — is the "em dash" (long dash) +# %1$S transfer progress; %2$S time left +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB +statusFormatNoRate=%2$S — %1$S + +bytes=բայթ +kilobyte=ԿԲ +megabyte=ՄԲ +gigabyte=ԳԲ + +# LOCALIZATION NOTE (transferSameUnits2): +# %1$S progress number; %2$S total number; %3$S total unit +# example: 1.1 of 333 MB +transferSameUnits2=%1$S-ը %2$S %3$S-ից +# LOCALIZATION NOTE (transferDiffUnits2): +# %1$S progress number; %2$S progress unit; %3$S total number; %4$S total unit +# example: 11.1 MB of 3.3 GB +transferDiffUnits2=%1$S %2$S-ը %3$S %4$S-ից +# LOCALIZATION NOTE (transferNoTotal2): +# %1$S progress number; %2$S unit +# example: 111 KB +transferNoTotal2=%1$S %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (timePair3): %1$S time number; %2$S time unit +# example: 1m; 11h +timePair3=%1$S%2$S +# LOCALIZATION NOTE (timeLeftSingle3): %1$S time left +# example: 1m left; 11h left +timeLeftSingle3=Մնացել է %1$S +# LOCALIZATION NOTE (timeLeftDouble3): %1$S time left; %2$S time left sub units +# example: 11h 2m left; 1d 22h left +timeLeftDouble3=Մնացել է %1$S %2$S\u0020 +timeFewSeconds2=Մնացել է մի քանի վայրկյան +timeUnknown2=Մնացած ժամանակը հայտնի չէ + +# LOCALIZATION NOTE (doneScheme): #1 URI scheme like data: jar: about: +doneScheme2=%1$S ռեսուրսը +# LOCALIZATION NOTE (doneFileScheme): Special case of doneScheme for file: +# This is used as an eTLD replacement for local files, so make it lower case +doneFileScheme=լոկալ ֆայլ + +# LOCALIZATION NOTE (yesterday): Displayed time for files finished yesterday +yesterday=Երեկ + +fileExecutableSecurityWarning="%S"-ը գործարկելի ֆայլ է: Կատարելի ֆայլերը կարող են պարունակել վիրուսներ կամ այլ նենգամիտ կոդ, որը կարող է վնասել ձեր համակարգչին: Շրջահայացորեն բացեք այս ֆայլը: Իրոք ցանկանու՞մ եք աշխատացնել "%S"-ը: +fileExecutableSecurityWarningTitle=Բացե՞լ կատարելի ֆայլը: + +# Desktop folder name for downloaded files +downloadsFolder=Ներբեռնումներ diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd new file mode 100644 index 0000000000..0a4f5f1f31 --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY settingsChangePreferences.label "Պարամետրերը կարող են փոփոխել &brandShortName;-ի կարգավորումներում:"> +<!ENTITY settingsChangeOptions.label "Պարամետրերը կարող են փոփոխվել &brandShortName;ի կարգավորումներում:"> diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd new file mode 100644 index 0000000000..78cc04a159 --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd @@ -0,0 +1,26 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY intro2.label "Դուք պատրաստվում եք բացել՝"> +<!ENTITY from.label "աղբյուրը."> +<!ENTITY actionQuestion.label "Ի՞նչ պիտի &brandShortName;ն անի այս ֆայլի հետ:"> + +<!ENTITY openWith.label "Բացել հետևյալով՝"> +<!ENTITY openWith.accesskey "Բ"> +<!ENTITY other.label "Այլ…"> + +<!ENTITY saveFile.label "Պահպանել Ֆայլը"> +<!ENTITY saveFile.accesskey "Պ"> + +<!ENTITY rememberChoice.label "Ինքնաբար կատարել նմանատիպ ֆայլերի համար:"> +<!ENTITY rememberChoice.accesskey "Ի"> + +<!ENTITY whichIs.label "ֆայլի տեսակը."> + +<!ENTITY chooseHandlerMac.label "Ընտրել…"> +<!ENTITY chooseHandlerMac.accesskey "Ը"> +<!ENTITY chooseHandler.label "Ընտրել…"> +<!ENTITY chooseHandler.accesskey "Ը"> + +<!ENTITY unknownPromptText.label "Ցանկանու՞մ եք պահպանել այս ֆայլը:"> diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties new file mode 100644 index 0000000000..24b0a6a3e7 --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +title=%S-ի բացում +saveDialogTitle=Նշել, թե ֆայլն ինչ անվան ներքո պահել… +defaultApp=%S (հիմնական) +chooseAppFilePickerTitle=Ընտրել Օգնական Ծրագիրը +badApp=Անհնար է գտնել Ձեր կողմից ընտրված («%S») ծրագիրը: Ստուգեք ֆայլի անունը կամ նշեք մեկ այլ ծրագիր: +badApp.title=Ծրագիրը չգտնվեց +badPermissions=Ֆայլը չի կարող հիշվել, քանի որ դուք չունեք համապատասխան իրավունք: Ընտրեք այլ պնակ: +badPermissions.title=Անբավարար իրավունք հիշելու համար +unknownAccept.label=Պահպանել Ֆայլը +unknownCancel.label=Չեղարկել +fileType=%S ֆայլ +# LOCALIZATION NOTE (orderedFileSizeWithType): first %S is type, second %S is size, and third %S is unit +orderedFileSizeWithType=%1$S (%2$S %3$S) +pdfHandlerDescription=Փոխադրելի փաստաթղթի ձևաչափ (PDF) diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd new file mode 100644 index 0000000000..047e441ca8 --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- addon actions --> +<!ENTITY setting.learnmore "Իմանալ ավելին..."> diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties new file mode 100644 index 0000000000..934f5c40f2 --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties @@ -0,0 +1,84 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#LOCALIZATION NOTE (notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version +notification.incompatible=%1$S-ը և %2$S %3$S-ը անհամատեղելի են: +#LOCALIZATION NOTE (notification.unsigned, notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name +notification.unsignedAndDisabled=%1$S-ը չէր կարող վավերացվել %2$S-ում օգտագործման համար և անջատվել է։ +notification.unsigned=%1$S-ը չէր կարող վավերացվել %2$S-ում օգտագործման համար։ Կատարվել է նախազգուշացմամբ։ +notification.unsigned.link=Ավելի շատ տեղեկություն +#LOCALIZATION NOTE (notification.blocked) %1$S is the add-on name +notification.blocked=%1$S-ը անջատվել է` անվտանգություն կամ կայունություն ապահովելու նպատակով: +notification.blocked.link=Ավելի շատ տեղեկություն +#LOCALIZATION NOTE (notification.softblocked) %1$S is the add-on name +notification.softblocked=Հայտնի է, որ %1$S-ը պատճառում է ապահովության կամ կայունության խնդիրներ: +notification.softblocked.link=Ավելի շատ տեղեկություն +#LOCALIZATION NOTE (notification.outdated) %1$S is the add-on name +notification.outdated=Մի կարևոր թարմացում է առկա %1$S-ի համար: +notification.outdated.link=Թարմացնել Հիմա +#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name +notification.vulnerableUpdatable=%1$S-ը խոցելի է և պետք է թարմացվի: +notification.vulnerableUpdatable.link=Թարմացնել հիմա +#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name +notification.vulnerableNoUpdate=%1$S-ը խոցելի է: Զգու՛յշ եղեք: +notification.vulnerableNoUpdate.link=Ավելի շատ տեղեկություն +#LOCALIZATION NOTE (notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name +notification.restartless-uninstall=%1$S-ը կապատեղադրվի այս ներդիրը փակելուց հետո: +#LOCALIZATION NOTE (notification.downloadError) %1$S is the add-on name. +notification.downloadError=%1$S—ի ներբեռման անհաջողություն: +notification.downloadError.retry=Կրկին փորձել +notification.downloadError.retry.tooltip=Փորձեք բեռնել այս հավելումը կրկին: +#LOCALIZATION NOTE (notification.installError) %1$S is the add-on name. +notification.installError=%1$S-ի տեղակայման սխալ: +notification.installError.retry=Կրկին փորձել +notification.installError.retry.tooltip=Կրկին փորձել բեռնել և տեղադրել այս հավելումը +#LOCALIZATION NOTE (notification.gmpPending) %1$S is the add-on name. +notification.gmpPending=%1$S-ը շուտով կտեղադրվի: + +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version +details.notification.incompatible=%1$S-ը և %2$S %3$S-ը անհամատեղելի են: +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.unsigned, details.notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name +details.notification.unsignedAndDisabled=%1$S-ը չէր կարող հաստատվել %2$S-ում օգտագործման համար և անջատվել է։ +details.notification.unsigned=%1$S-ը չէր կարող վավերացվել %2$S-ում օգտագործման համար։ Կատարվել է նախազգուշացմամբ։ +details.notification.unsigned.link=Ավելի շատ տեղեկություն +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.blocked) %1$S is the add-on name +details.notification.blocked=%1$S-ը անջատվել է` անվտանգություն կամ կայունություն ապահովելու նպատակով: +details.notification.blocked.link=Ավելի շատ տեղեկություն +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.softblocked) %1$S is the add-on name +details.notification.softblocked=Հայտնի է, որ %1$S-ը պատճառում է ապահովության կամ կայունության խնդիրներ: +details.notification.softblocked.link=Ավելի շատ տեղեկություն +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.outdated) %1$S is the add-on name +details.notification.outdated=Մի կարևոր թարմացում է առկա %1$S-ի համար: +details.notification.outdated.link=Թարմացնել Հիմա +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name +details.notification.vulnerableUpdatable=%1$S-ը խոցելի է և պետք է թարմացվի։ +details.notification.vulnerableUpdatable.link=Թարմացնել Հիմա +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name +details.notification.vulnerableNoUpdate=%1$S-ը խոցելի է։ Զգուշությամբ օգտագործեք։ +details.notification.vulnerableNoUpdate.link=Ավելի շատ տեղեկություն +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name. +details.notification.restartless-uninstall=%1$S-ը կապատեղադրվի այս ներդիրը փակելուց հետո: +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.gmpPending) %1$S is the add-on name +details.notification.gmpPending=%1$S-ը շուտով կտեղադրվի: + +type.extension.name=Ընդլայնումներ +type.themes.name=Ոճեր +type.locale.name=Լեզուներ +type.plugin.name=Բաղադրիչներ +type.dictionary.name=Բառարաններ +type.service.name=Ծառայություններ +type.legacy.name=Հնացած Ընդլայնումներ +type.unsupported.name=Չի աջակցվում + +#LOCALIZATION NOTE(listHeading.discover) %S is the brandShortName +listHeading.discover=Անձնավորել Ձեր %S-ը +listHeading.extension=Կառաւարել ընդլայնումները +listHeading.shortcuts=Կառավարել ընդլայնման դյուրանցումները +listHeading.theme=Ձեր հիմնապատկերների կառավարում +listHeading.plugin=Ձեր ներդիրների կառավարում +listHeading.locale=Կառավարեք ձեր լեզուները +listHeading.dictionary=Կառավարեք ձեր բառարանները + +searchLabel.extension=Գտեք ձեր ընդլայնումները +searchLabel.theme=Գտեք ավելի շատ ոճապնակ diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd new file mode 100644 index 0000000000..cb3400358d --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd @@ -0,0 +1,10 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY window.emWidth "26em"> +<!ENTITY window.emHeight "26em"> +<!ENTITY ChooseOtherApp.description "Ընտրեք այլ ծրագիր"> +<!ENTITY ChooseApp.label "Ընտրել…"> +<!ENTITY ChooseApp.accessKey "Ը"> +<!ENTITY accept "Բացել հղումը"> diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties new file mode 100644 index 0000000000..21d3a0d5ac --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +protocol.title=Մեկնարկել Ծրագիրը +protocol.description=Այս հղումը բացելու համար անհրաժեշտ է հատուկ ծրագիր: +protocol.choices.label=Ուղարկել՝ +protocol.checkbox.label=Հիշել իմ ընտրությունը %S հղումների համար: +protocol.checkbox.accesskey=Հ +protocol.checkbox.extra=Սա կարող է փոփոխվել %S -ի կոնֆիգուրացիայում: + +# Displayed under the name of a protocol handler in the Launch Application dialog. +privatebrowsing.disabled.label=Անջատվել է գաղտնի պատուհաններում + +choose.application.title=Այլ ծրագիր... diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties new file mode 100644 index 0000000000..0538c15327 --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties @@ -0,0 +1,57 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager. + +# Application not responding +# LOCALIZATION NOTE (restartTitle, restartMessageNoUnlocker2, restartMessageUnlocker, restartMessageNoUnlockerMac, restartMessageUnlockerMac): Messages displayed when the application is running but is not responding to commands. %S is the application name. +restartTitle=Փակել %S-ը +restartMessageNoUnlocker2=%S-ը արդեն իսկ գործարկված է, բայց չի պատասխանում: %S-ը օգտագործելու համար նախ պետք է փակեք գործող %S ընթացքը, վերամեկնարկեք ձեր սարքը կամ օգտագործեք այլ պրոֆիլ: +restartMessageUnlocker=%S-ը արդեն իսկ գործարկված է, բայց չի պատասխանում: Նոր պատուհան բացելու համար %Sը պետք է կանգնեցվի կամ փակվի: +restartMessageNoUnlockerMac=%S-ը արդեն բացված է: %S-ի միայն մեկ օրինակ կարող է լինել բացված: +restartMessageUnlockerMac=%S-ը արդեն աշխատում է: %S-ի աշխատող օրինակը կանջատվի, որպեսզի բացվի այս մեկը: + +# Profile manager +# LOCALIZATION NOTE (profileTooltip): First %S is the profile name, second %S is the path to the profile folder. +profileTooltip=Հաշիվը. '%S' - Ճանապարհը. '%S' + +pleaseSelectTitle=Ընտրեք հաշիվը +pleaseSelect=%S-ը աշխատացնելու համար խնդրում եմ ընտրեք հաշիվ կամ ստեղծել նորը: + +renameProfileTitle=Հաշիվը Վերանվանել +renameProfilePrompt=%S հաշիվը վերանվանել՝ + +profileNameInvalidTitle=Հաշվի անվավեր անվանում +profileNameInvalid=Հաշվի "%S" անվանումն անթույլատրելի է: + +chooseFolder=Ընտրել Հաշվի թղթապանակը +profileNameEmpty=Հաշվի անունը դատարկ չի կարող լինել: +invalidChar=Հաշվի անվան մեջ «%S» գրանշանն անթույլատրելի է: Խնդրեմ նշեք այլ անուն: + +deleteTitle=Հաշիվը Ջնջել +deleteProfileConfirm=Պրոֆիլի ջնջումը կջնջի այն հասանելի պրոֆիլների ցուցակից և չի կարող ետարկվել:\nԴուք նաև կարող եք ընտրել և ջնջել պրոֆիլի տվյալների ֆայլերը՝ ներառյալ կարգավորումները, արտոնագրերը և օգտագործողին վերաբերող այլ տվյալներ: Այս ընտրանքը կջնջի ՙ%S՚ թղթապանակը և չի կարող ետարկվել:\nՋնջե՞լ պրոֆիլի տվյալները: +deleteFiles=Ջնջել Ֆայլերը +dontDeleteFiles=Ֆայլերը Չջնջել + +profileCreationFailed=Անհնար է ստեղծել հաշիվը: Հավանաբար նշված պնակում հնարավոր չէ գրել: +profileCreationFailedTitle=Հաշվի Ստեղծումը խափանվեց +profileExists=Նշված անվամբ հաշիվ արդեն առկա է: Խնդրեմ նշեք մեկ այլ անուն: +profileFinishText=Նոր հաշիվը ստեղծելու համար սեղմեք Եզրափակել: +profileFinishTextMac=Այս պրոֆիլը ստեղծելու համար սեղմեք Ավարտել: +profileMissing=Ձեր %S պրոֆիլը անհնար է բացել: Այն բացակայում է կամ անհասանելի է: +profileMissingTitle=Պրոֆիլը բացակայում է +profileDeletionFailed=Պրոֆիլը չի կարող ջնջվել, քանի որ, հնարավոր է, այն օգտագորվում է: +profileDeletionFailedTitle=Ջնջումը ձախողվեց + +# Profile reset +# LOCALIZATION NOTE (resetBackupDirectory): Directory name for the profile directory backup created during reset. This directory is placed in a location users will see it (ie. their desktop). %S is the application name. +resetBackupDirectory=%S-ի հին տվյալները + +flushFailTitle=Փոփոխություները չեն պահպանվել +# LOCALIZATION NOTE (conflictMessage): %1$S is brandProductName, %2$S is brandShortName. +conflictMessage=%1$S-ի այլ պատճենը Ձեր հաշիվներում փոփոխություններ է կատարել։ Դուք պետք է վերագործարկեք %2$S-ը նախքան այլ փոփոություններ կատարելը։ +flushFailMessage=Անսպասելի սխալը կանխել է Ձեր փոփոխությունների պահպանումը։ +# LOCALIZATION NOTE (flushFailRestartButton): $S is brandShortName. +flushFailRestartButton=Վերամեկնարկել %S֊ը +flushFailExitButton=Ելք diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties new file mode 100644 index 0000000000..c494f0a1b9 --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties @@ -0,0 +1,44 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: The 1st %S is brandShortName and 2nd %S is update version +# where update version from the update xml +# example: MyApplication 10.0.5 +updateName=%S %S + +noThanksButton=Ոչ, շնորհակալ եմ +noThanksButton.accesskey=N +# NOTE: The restartLaterButton string is also used in +# mozapps/extensions/content/blocklist.js +restartLaterButton=Վերամեկնարկել հետո +restartLaterButton.accesskey=L +restartNowButton=Վերամեկնարկել %S-ը +restartNowButton.accesskey=R + +statusFailed=Տեղակայումը Խափանվեց + +installSuccess=Թարմացումը հաջողությամբ տեղադրվեց +installPending=Տեղակայումը ավարտված չէ +patchApplyFailure=Թարմացումը չի կարող տեղադրվել (հնարավոր չեղավ կարկատել) +elevationFailure=Դուք չունեք անհրաժեշտ թույլտվություններ՝ այս թարմացումը տեղադրելու համար: Կապնվեք ցանցի վարիչի հետ: + +check_error-200=Թարմացման XML ֆայլի ձևի սխալ (200) +check_error-403=Մուտքը մերժվել է (403) +check_error-404=Թարմացման XML ֆայլը չի գտնվել (404) +check_error-500=Ներքին սպասարկիչի սխալ (500) +check_error-2152398849=Սխալ (անհայտ պատճառով) +check_error-2152398861=Կապը մերժվեց +check_error-2152398862=Հապի հաստատման ժամանակը սպառվեց +# NS_ERROR_OFFLINE +check_error-2152398864=Ցանցից դուրս է (անցնել առցանց) +check_error-2152398867=Դարպասը թույլատրված չէ +check_error-2152398868=Տվյալներ չեն ստացվել (կրկին փորձեք) +check_error-2152398878=Թարմացման սպասարկիչը չի գտնվել (ստուգեք ձեր մուտքը համացանց) +check_error-2152398890=Պրոքսի սպասարկիչը չի գտնվում (ստուգեք ձեր մուտքը համացանց) +# NS_ERROR_DOCUMENT_NOT_CACHED +check_error-2152398918=Ցանցից դուրս է (անցնել առցանց) +check_error-2152398919=Տվյալների փոխանցումը ընդհատվեց (կրկին փորձեք) +check_error-2152398920=Պրոքսի սպասարկիչը մերժեց կապը +check_error-2153390069=Սպասարկիչի արտոնագիրը սպառվել է (ստուգեք և անհրաժեշտության դեպքում շտկեք ձեր համակարգի ժամը և ամսաթիվը) +check_error-verification_failed=Չի ստացվել ստուգվել թարմացման ամբողջականությունը |